Translate

2021年2月1日月曜日

~Invisible Strings~ Taylor Swift

 


Green was the color of the grass

緑は芝生の色で


Where I used to read at Centennial Park

セントニアル・パークでよく本を読んでたわ


I used to think I would meet somebody there

誰かに会ったりしないのかなって思って


Teal was the color of your shirt

青緑のシャツはあなたのだった


When you were sixteen at the yogurt shop

あなたは16歳の時にヨーグルト店で


You used to work at to make a little money

あなたは少しのお金のために働いて


Time, curious time

時間は、不思議な時間


Gave me no compasses, gave me no signs

コンパスなんてくれなかったの、目印もなくて




Were there clues I didn't see?

そこにヒントがあったの?


And isn't it just so pretty to think

考えすぎるのはいいことじゃなかったの


All along there was some

ずっとそこにあったの


Invisible string

目に見えない紐が


Trying you to me?

あなたが私を引き寄せたの?




Bad was the blood of the song in the cab

悪かったのはタクシーの中での曲のセンス


On your first trip to LA

あなたのLA初旅行


You ate at my favorite spot for dinner

私のお気に入りの店で夕食を食べて


Bold was the waitress on our three-year trip

3年間の旅行でウェイトレスはいい人じゃないって知ったの


Getting lunch down by the Lakes

湖のそばで、昼食を食べたの


She said I looked like an American singer

彼女は私がアメリカの歌手に見えるって言ったわ


Time, mystical time

時間、不思議な時間


Cutting me open, then healing me fine

心を開いてくれて、癒して元気にさせてくれたの




Were there clues I didn't see?

そこにヒントがあったの?


And isn't it just so pretty to think

考えすぎるのはいいことじゃなかったの


All along there was some

ずっとそこにあったの


Invisible string

目に見えない紐が


Trying you to me?

あなたが私を引き寄せたの?



A string that pulled me

紐で私は引き寄せられたの


Out of all the wrong arms, right into that dive bar

道草を食わずにあのお洒落な酒場に行けって


Something wrapped all of my past mistakes in barbed wire

何かが私の皮肉な全ての罪を包み込んだの


Chains around my demons

私の苦しみを縛りつけたの


Wool to brave the seasons

季節の寒さを感じないほど暖かい羊毛だった


One single thread of gold

一本の金の紐


Tied me to you

あなたへ引き寄せたの


Cold was the steel of my axe to grind

冷たかったのは私の斧


For the boys who broke my heart

私の心を砕いた男の子達のもので


Now I send their babies presents

今、彼らの赤ちゃんに


Gold was the color of the leaves

プレゼントを贈るようになったわ、金に光ってるのは葉っぱの色


When I showed you around Centennial Park

セントニアル・パークであなたと出会った日


Hell was the journey but it brought me heaven

旅は辛かったけど天国を見るためだったのね


Time, wondrous time

時間、不思議な時間


Gave me the blues and then purple-pink skies

憂鬱な空、パープルピンクの空をもらったの


And it's cool

素敵だったわ


Baby, with me

ベイビー、私と一緒に


And isn't it just so pretty to think

考えすぎることはあんまりいいことじゃなかった


All along there was some

ずっとそこにあったのね


Invisible string

目に見えない紐が


Trying you to me?

あなたが私を引き寄せたの?



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿