Translate

2019年1月31日木曜日

~Lost In Japan~ Zedd feat Shawn Mendes










All it'd take is one flight

一回のフライトで


We'd be in the same time zone

僕達は同じ時間を過ごしてるんだ


Looking through your timeline

キミのタイムラインを見て


Seeing all the rainbows

虹を見て


I got an idea

僕にはアイデアがあるんだ


And I know that it sounds crazy

自分でもおかしいって思ってるよ


I just wanna see ya

ただ、見てたいんだ


All I gotta ask

キミに聞きたいことがあるんだよ







Do you got plans tonight?

今晩空いてるかな?


I'm a couple hundred miles, from Japan and I

僕は日本から離れた場所にいるんだけど


I was thinking I could fly to your hotel tonight

今夜、キミのホテルに飛んでいけるかなって思ってるんだ


Cause I-I can't get you off my mind

だって、キミがずっと心の中に居るんだ


Can't get you off my mind

キミが僕の心から出ていかないよ


Can't get you off my mind

キミが


Oh, oh




I can't seem to get you off my mind

キミが僕の心の中から出ていかないよ


Let's get lost tonight

今夜


Let's get lost tonight

今夜ね


Baby, you and

ねえ、キミと...


I can't seem to get you off my mind

だから現実の中で会おうよ










I could feel the tension

なんか変な感じがするんだ


We could cut it with a knife

僕達はその気持ちをナイフで切るんだ


I know it's more than just a friendship

友達以上だってわかってるよ


I can hear you think I'm right, yeah

僕にはキミが大丈夫って言ってるのが聞こえるんだ


Do I gotta convince you?

ちゃんと説明した方がいいのかな?


That you shouldn't fall asleep?

キミが寝落ちしないように


It'll only be a couple hours

あと2時間しか無いんだ


And I'm about to leave

僕が出発するまでね







Do you got plans tonight?

今晩空いてるかな?


I'm a couple hundred miles, from Japan and I

僕は日本から離れた場所にいるんだけど


I was thinking I could fly to your hotel tonight

今夜、キミのホテルに飛んでいけるかなって思ってるんだ


Cause I-I can't get you off my mind

だって、キミがずっと心の中に居るんだ


Can't get you off my mind

キミが僕の心から出ていかないよ


Can't get you off my mind

キミが


Oh, oh




I can't seem to get you off my mind

キミが僕の心の中から出ていかないよ


Let's get lost tonight

今夜


Let's get lost tonight

今夜ね


Baby, you and

ねえ、キミと...


I can't seem to get you off my mind

だから現実の中で会おうよ


Do you got plans tonight?

今晩空いてるかな?


I'm a couple hundred miles, from Japan and I

僕は日本から離れた場所にいるんだけど


I was thinking I could fly to your hotel tonight

今夜、キミのホテルに飛んでいけるかなって思ってるんだ


Cause I-I can't get you off my mind

だって、キミがずっと心の中に居るんだ


Do you got plans tonight, baby?

キミは今夜空いてるかな?


I was hoping I could get lost in your paradise

キミのパラダイスで迷子になりたいって願ってたんだ










The only thing I'm thinking 'bout is you and I

僕が考えてるのは2人の関係で


And I-I can't get you off my mind

そしてキミのことを考えてるんだ


Can't get you off my mind

キミのことを


I can't seem to get you off my mind, yeah

キミが僕の心から出ていかないんだ


Let's get lost tonight

だから、今夜


Let's get lost tonight

今夜出て行こう


Baby, you and

ねえ、キミは...


I can't seem to get you off my mind

現実の中で会おうよ


Let's get lost tonight

だから、今夜


Let's get lost tonight

今夜出て行こう


Baby, you and

ねえ、キミは...


I can't seem to get you off my mind

現実の中で会おうよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月30日水曜日

~Layla~ Eric Clapton










What'll you do when you get lonely?

寂しい時、キミは何をするの?


And nobody's waiting by your side?

そして、誰もキミの側で待ってない時に


You've been running and hiding much too long

とても長い間逃げ隠れして来たんだね


You know it's just your foolish pride

それがつまらないプライドだってキミはわかってるのに







Layla

レイラ


You've got me on my knees, Layla

ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ


I'm begging, darling please, Layla

お願いだ、頼むよ


Darling won't you ease my worried mind

僕の不安な心をかき消してもらえないかな


I tried to give you consolation

安らぎをプレゼントしようとしてたんだ


When your old man had let you down

いつかキミが昔の男にガッカリさせられた時のように


Like a fool, I fell in love with you

バカみたいに、僕はキミに恋をしたんだ


You've turned my whole world upside down

キミは僕の世界をグチャグチャにするんだ


Layla

レイラ


You've got me on my knees, Layla

ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ


I'm begging, darling please, Layla

お願いだ、頼むよ


Darling won't you ease my worried mind

僕の不安な心をかき消して欲しいんだよ










Let's make the best of the situation

最高のシュチュエーションを作ろう


Before I finally go insane

キミの気がおかしくなってしまう前に


Please don't say, we'll never find a way

お願いなんて言わないで、絶対に僕達の未来は無いなんて


And tell me all my lover's in vain

僕の愛が全て無駄、だなんて







Layla

レイラ


You've got me on my knees, Layla

ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ


I'm begging, darling please, Layla

お願いだ、頼むよ


Darling won't you ease my worried mind

僕の不安な心をかき消してもらえないかな


Layla

レイラ


You've got me on my knees, Layla

ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ


I'm begging, darling please, Layla

お願いだ、頼むよ


Darling won't you ease my worried mind

僕の不安な心をかき消してもらえないかな










Layla

レイラ


You've got me on my knees, Layla

ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ


I'm begging, darling please, Layla

お願いだ、頼むよ


Darling won't you ease my worried mind

僕の不安な心をかき消してもらえないかな




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月29日火曜日

~Darkside~ Alan Walker










We're not in love

 私達の間に愛なんてないの


We share no stories

2人で共有ストーリーだってないの


Just something in your eyes

ただ、あなたの目に私が写ってるだけ


Don't be afraid

怖がらないで


The shadows know me

影は私のことを知ってるから


Let's leave the world behind

世界を置いて行きましょう







Take me through the night

夜へと私を連れて行ってよ


Fall into the dark side

暗い闇の中に落ちて行きたいの


We don't need the light

私達に光なんて必要ないの


We'll live on the dark side

私達はダークサイドで生きていく


I see it, let's feel it

わかるの、さあ感じて


While we're still young and fearless

私達は若く恐れを知らないわ


Let go of the light

光のことは忘れてしまいましょう


Fall into the dark side

ダークサイドに落ちていくの


Fall into the dark side

暗い闇の中に落ちていく


Give into the dark side

ダークサイドに全てを委ねて


Let go of the light

光のことはもう忘れて


Fall into the dark side

ダークサイドに落ちていくの










Beneath the sky

空の下で


As black as diamonds

空はダイヤモンドのように黒い


We're running out of time (time, time)

私達にはあまり時間が残されていないの


Don't wait for truth

真実を待ってちゃダメ


To come and blind us

真実は私達の目をくらませるの


Let's just believe their lies

ただ、嘘だけを信じたらいいわ


Believe it I see it

信じて、私にはわかるわ


I know that you can feel it

あなたもわかってるはず


No secrets worth keeping

守る価値のある秘密なんてない


So fool me like I'm dreaming

だから、夢を見させるように私を騙して







Take me through the night

夜へと私を連れて行ってよ


Fall into the dark side

暗い闇の中に落ちて行きたいの


We don't need the light

私達に光なんて必要ないの


We'll live on the dark side

私達はダークサイドで生きていく


I see it, let's feel it

わかるの、さあ感じて


While we're still young and fearless

私達は若く恐れを知らないわ


Let go of the light

光のことは忘れてしまいましょう


Fall into the dark side

ダークサイドに落ちていくの


Fall into the dark side

暗い闇の中に落ちていく


Give into the dark side

ダークサイドに全てを委ねて


Let go of the light

光のことはもう忘れて


Fall into the dark side

ダークサイドに落ちていくの


Take me through the night

夜へと私を連れて行ってよ


Fall into the dark side

暗い闇の中に落ちて行きたいの


We don't need the light

私達に光なんて必要ないの


We'll live on the dark side

私達はダークサイドで生きていく


I see it, let's feel it

わかるの、さあ感じて


While we're still young and fearless

私達は若く恐れを知らないわ


Let go of the light

光のことは忘れてしまいましょう


Fall into the dark side

ダークサイドに落ちていくの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月28日月曜日

~This Christmas~ Chris Brown










Hang all the mistletoe

ヤドリギを全て吊るして


I'm gonna get to know you better

キミをもっと知るんだ


This Christmas

このクリスマスで


And as we trim the tree

クリスマスツリーを整えて


How much fun it's gonna be together

一緒のクリスマスはどんな風に楽しいんだろう


This Christmas

このクリスマスは


The fireside is blazing bright (whoa)

暖炉の火が輝くように燃えてるんだ


We're caroling through the night (whoa)

僕達は一晩中歌うんだ


And this Christmas will be

このクリスマスはきっと


A very special Christmas for me (whoa)

僕にとって特別なものになるよ


Ha




Let's go

さあ、楽しもう


Woo




Presents and cards are here

プレゼントとカードはここにあるよ


My world is filled with cheer and you

僕の世界は喜びとキミで満ちてるんだ


This Christmas

このクリスマスは


And as I look around

辺りを見回して


Your eyes outshine the town, they do

キミの瞳は街で一番輝いてるよ


This Christmas

このクリスマスは







Alright, break it down, ha ha ha

そうさ、少しだけ休もうか


Ooh yeah, yeah, yeah, alright

ああ、良いよ


Yeah yeah yeah, yeah, yeah




Yeah yeah yeah, yeah, yeah




Alright now, right now, now

良いよ、今すぐにしよう


Fireside, oh, is blazing bright

暖炉の火が輝くように燃えてるんだ


We're caroling through the night, yeah

僕達は一晩中歌うんだ


And this Christmas will be, oh

このクリスマスは


A very special Christmas for me yeah

僕にとって特別なものになるよ


And this Christmas will be

このクリスマスはね










A very special Christmas for me, oh oh

僕にとって特別なものになるよ


Yeah yeah yeah yeah




Merry Christmas, oh yeah

メリークリスマス


Gonna have a merry Christmas, oh yeah, oh oh

楽しいクリスマスになるよ


Merry Christmas, oh it will be

メリークリスマス


Oh, a very very very special Christmas

とても特別なクリスマスになるよ


A very special Christmas (this Christmas)

とても特別な


Alright now, right now, yeah, oh

良いよ、今すぐにしよう


It will be now, oh (this Christmas)

きっと


Oh, this will be, this will be, baby

きっとなるんだ


A very special

とても特別なものに


Have a merry merry Christmas (hey yeah)

メリークリスマス


And a happy new year

そして、新年おめでとう


Oh hey, alright, yeah yeah yeah

いいかい?


Merry Christmas

メリークリスマス


This Christmas

このクリスマスは


Oh this will be, this will be, baby

きっとこのクリスマスは、ベイビー



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月27日日曜日

~Bang Bang~ Dua Lipa










I was five, and he was six

私は5歳で、彼は6歳だったの


We rode on horses made of sticks

私達は2人で木でできた馬に乗ってたの


He wore black, and I wore white

彼は黒を着て、私は白を着てた


He would always win the fight

喧嘩に勝つのはいつも彼だった







Bang bang, he shot me down

バンバン、って彼に撃たれたの


Bang bang, I hit the ground

バンバン、って私は地面に倒れて


Bang bang, that awful sound

バンバン、あのひどい音


Bang bang, my baby shot me down

バンバン、って恋人に撃たれたの










Seasons came and changed the time

新しい季節が来て、時は変わったの


When I grew up, I called him mine

いつの日か私は大きくなって、彼は私の恋人になった


He would always laugh and say

彼はいつも笑いながら言ってた


"Remember when we used to play"

”一緒に遊んでた頃を覚えてる?”って







Bang bang, I shot you down

バンバン、ってあなたを撃ったの


Bang bang, you hit the ground

バンバン、ってあなたは地面に倒れて


Bang bang, that awful sound

バンバン、あのひどい音


Bang bang, I used to shoot you down

バンバン、って私はあなたを撃ったのよ










Music played and people sang

音楽が鳴って、人々は歌ったの


Just for me the church bells rang oh!

ただ、私の為だけに教会の鐘が鳴って


Now he's gone, I don't know why

でも、今となっては彼は居ないの、どうしてかわからないけど


And till' this day, I sometimes cry

この日まで、私は時々泣いてしまうの


He didn't even say goodbye

彼は「さよなら」さえも言ってくれなかった


He didn't take the time to lie

嘘をつく時間さえとらなかったの







Bang bang, he shot me down

バンバン、って彼に撃たれたの


Bang bang, I hit the ground

バンバン、って私は地面に倒れて


Bang bang, that awful sound

バンバン、あのひどい音


Bang bang, my baby shot me down

バンバン、って恋人に撃たれたの


Oh, ooh




My baby shot me down

私の恋人に撃たれたの


Ooh




My baby shot me down

私の恋人に撃たれたのよ


Shot me down

撃たれたのよ


Shot me down, down, down, down, down

彼に撃たれたのよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月26日土曜日

~Say Somethin'~ Austin Mahone










I see you walk by, extra fly baby where you going can I roll?

歩いてるキミを見たんだ、今キミが向かってる所に僕も行っていいかな?


(Is it cool if I come with you baby?)

(僕と一緒に居れるなんて素敵だって思わない?)


Living beach life, feeling right you're the hottest everybody knows

この浜辺に居る中でもみんなちゃんとわかってるんだ、キミが一番イケてるって


Burnin' up Burnin'up show 'em what you got yeah, you got it baby let it show

燃え上がって、キミの持ってるものすべてをみんなに見せてやるんだ


Just turn it up, turn it up

ただ、盛り上がればいいんだ


Let me know what's up

そして、どう感じたのか僕に教えて


Don't just stand there girl I gotta know

ただ立ってるだけじゃダメなんだ、僕は分かってた







Say somethin' if your feeling the vibe

もしも、キミがこの雰囲気を感じ取れたのなら何か言って


Say somethin' baby don't be so shy

恥ずかしがってないで、僕に教えて


Say somethin' cause you're all in my head like

僕の頭の中もキミと同じだからさ、教えてよ


Oh oh oh oh oh oh yeah yeah




Say somethin' cause you're driving me crazy

何か喋ってよ、キミのせいで僕はおかしくなりそうなんだ


Say somethin' cause you're driving me wild

お願いだよ、キミのせいで僕は獣になってしまいそうなんだ


Say somethin' the was you're working it baby it's

キミは頑張って何かを伝えようとしてくれるんだ


Oh oh oh oh oh oh yeah yeah












When we talk girl, fireworks something like the 4th of July

僕達が話してたあの頃は、独立記念日の花火みたいで


You're super hot, fire hot something like the sun in the sky

キミはホントに火傷しちゃうんじゃないかってくらいセクシーで、太陽のようだった


(Pretty hot babe)

(キミはホントにセクシーだよ)


Burnin' up Burnin'up show 'em what you got yeah, you got it baby let it show

燃え上がって、キミの持ってるものすべてをみんなに見せてやるんだ


Just turn it up, turn it up

ただ、盛り上がればいいんだ


Let me know what's up

そして、どう感じたのか僕に教えて


Don't just stand there girl I gotta know

ただ立ってるだけじゃダメなんだ、僕は分かってた







Say somethin' if your feeling the vibe

もしも、キミがこの雰囲気を感じ取れたのなら何か言って


Say somethin' baby don't be so shy

恥ずかしがってないで、僕に教えて


Say somethin' cause you're all in my head like

僕の頭の中もキミと同じだからさ、教えてよ


Oh oh oh oh oh oh yeah yeah




Say somethin' cause you're driving me crazy

何か喋ってよ、キミのせいで僕はおかしくなりそうなんだ


Say somethin' cause you're driving me wild

お願いだよ、キミのせいで僕は獣になってしまいそうなんだ


Say somethin' the was you're working it baby it's

キミは頑張って何かを伝えようとしてくれるんだ


Oh oh oh oh oh oh yeah yeah












Hey baby tell me something maybe I gotta know what's up I gotta know right now

教えて欲しいんだ、キミが今思ってることと感じたこと、僕は今すぐに知りたいんだ


Hey baby tell me something maybe I gotta know what's up I gotta know right now

教えて欲しいんだ、キミが今思ってることと感じたことを今すぐに知りたいんだ







Say somethin' if your feeling the vibe

もしも、キミがこの雰囲気を感じ取れたのなら何か言って


Say somethin' baby don't be so shy

恥ずかしがってないで、僕に教えて


Say somethin' cause you're all in my head like

僕の頭の中もキミと同じだからさ、教えてよ


Oh oh oh oh oh oh yeah yeah




Say somethin' cause you're driving me crazy

何か喋ってよ、キミのせいで僕はおかしくなりそうなんだ


Say somethin' cause you're driving me wild

お願いだよ、キミのせいで僕は獣になってしまいそうなんだ


Say somethin' the was you're working it baby it's

キミは頑張って何かを伝えようとしてくれるんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月25日金曜日

~Perfect To Me~ Anne Marie










Don't feel like putting makeup on my cheeks

頬にチークをつける気分じゃないの


Do what I wanna

私はしたいことをするの


Love every single part of my body

自分の身体のあらゆる部分を愛してるわ


Top to the bottom

頭からつま先まで


I'm not a supermodel from a magazine, mmm-mmm

私は雑誌のスーパーモデルじゃないし


I'm okay with not being perfect

完璧じゃなくても良いの


'Cause that's perfect to me

だって、私にとってはそれが完璧だから


'Cause that's perfect to me

だって、私にとってはそれが完璧だから


'Cause that's perfect to me

だって、私にとってはそれが完璧だから










No matter where I go, everybody stares at me

私が何処にいてもみんなが見てくるの


Not into fancy clothes, I'm rocking baggy jeans

派手な服も着てないし、ダボダボのジーンズを履いてるけど


Getting too close for comfort, but comfort is what I need

少し快適だけど、私が必要としてるのは快適さで


So I eat my body weight in chocolate and ice cream

だから、チョコレートやアイスクリームを食べて体重を増やすわ


Maybe I bite my nails and don't think before I speak

多分爪を噛んだり、思ってもないことを喋ってしまうかもしれない


Don't fit in any crowd, don't every get much sleep

群衆に紛れないし、そんなに長く眠ることもないの


I wish my legs were bigger, bigger than New York City

足が大きくなって欲しかったわ、ニューヨークよりも大きく


And I'll love who I want to love, 'cause this love is gender-free

そして、私は愛したい人を愛すの、だって愛に性別なんて関係ないから







Don't feel like putting makeup on my cheeks

頬にチークをつける気分じゃないの


Do what I wanna

私はしたいことをするの


Love every single part of my body

自分の身体のあらゆる部分を愛してるわ


Top to the bottom

頭からつま先まで


I'm not a supermodel from a magazine, mmm-mmm

私は雑誌のスーパーモデルじゃないし


I'm okay with not being perfect

完璧じゃなくても良いの


'Cause that's perfect to me

だって、私にとってはそれが完璧だから


'Cause that's perfect to me

だって、私にとってはそれが完璧だから


'Cause that's perfect to me

だって、私にとってはそれが完璧だから










Sometimes I wake up late and don't even brush my teeth(Ugh)

時々遅く起きて、歯を磨かないことだってあるの


Just wanna stuff my face with leftover Mac and cheese

ただ残ったチーズバーガーをお腹いっぱいに食べたいの


You know I get depressed, are you impressed with my honesty?

私が落ち込んでるのを知ってるでしょ?私の誠実さに感動した?


So I wear what I wanna 'cause I'm cool with what's underneath (Mmm)

だから、私は着たいものを着るの、だって下に着る物はカッコいいから


I wanna kiss someone that I'll never see again

もう二度と会えない人とキスしたいの


I wanna go somewhere and go there with all my friends

友達全員で何処かに行きたいわ


I wanna take my family to go and see Eminem

家族を連れてエミネムに会いに行きたい


'Cause my sister's been in love with him since like we were 10

だって、私の妹は10歳の子供のように彼を愛してるからね







Don't feel like putting makeup on my cheeks

頬にチークをつける気分じゃないの


Do what I wanna

私はしたいことをするの


Love every single part of my body

自分の身体のあらゆる部分を愛してるわ


Top to the bottom

頭からつま先まで


I'm not a supermodel from a magazine, mmm-mmm

私は雑誌のスーパーモデルじゃないし


I'm okay with not being perfect

完璧じゃなくても良いの


'Cause that's perfect to me

だって、私にとってはそれが完璧だから


'Cause that's perfect to me

だって、私にとってはそれが完璧だから


'Cause that's perfect to me

だって、私にとってはそれが完璧だから


That's perfect to me

私にはそれが完璧だから


'Cause that's perfect to me

だって、私にとってはそれが完璧だから



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月24日木曜日

~Better Together~ Jack Johnson










There is no combination of words I could put on the back of a postcard

ポストカードに綴ってるけど、良い言葉の組み合わせが思いつかないんだ


No song that I could sing, but I can try for your heart

歌える曲もないし、でもキミの心に届くようにやってみるよ


Our dreams, and they are made out of real things

僕達の夢、それは現実から出来てる


Like a, shoe-box of photographs

靴箱に閉まってた写真の数々が


With sepia-toned loving

綺麗なセピア色に変わっていくようにね


Love is the answer

愛だけが答えで


At least for most of the questions in my heart

少なくても、僕の心に浮かぶ疑問のほとんどへの答えなんだよ


Like why are we here? and where do we go?

例えるなら、なんで僕達は存在してるんだろう?とか僕達は何処に向かってるんだろう?


And how come it's so hard?

そして、なんでこんなにも大変なんだろう?とかね


It's not always easy and

いつだって簡単じゃないんだ


Sometimes life can be deceiving

時々、人生に裏切られることもあるけど


I'll tell you one thing

でも、僕には一つだけ言えることがあるんだ


It's always better when we're together

僕達はいつだって一緒に居るほうが良いってことさ







Mmm, it's always better when we're together

うん、いつも一緒に居るほうが良いんだ


Yeah, we'll look at the stars when we're together

そうさ、2人で一緒に星を見よう


Well, it's always better when we're together

そうだよ、いつも一緒に居るほうが良いんだ


Yeah, it's always better when we're together

ねえ、2人で一緒に居るほうが良いんだよ


Mmm, it's always better when we're together

うん、僕達はいつも一緒に居るほうが良いんだよ










And all of there moments

疑問の一つ一つが


Just might find their way into my dreams tonight

今夜、夢へと繋がる道を見つけるかもしれないんだ


But I know that they'll be gone

でも、それがやがて消えてしまうってこともわかってるよ


When the morning light sings

朝の光が歌い出す頃までに


And brings new things

そして、新しい何かを運んで来るんだ


For tomorrow night you see

明日の夜にはまたそれも


That they'll be gone too

消えて無くなってしまうんだよ


Too many things I have to do

僕にはやるべきことが沢山あって


But if all of these dreams might find their way

でも、その夢のお陰で前に進むことが出来るかもしれないんだ


Into my day to day scene

忙しい毎日でも


I'd be under the impression

思い込みなのかもしれないけど


I was somewhere in between

僕は現実と夢の間にいたんだ


With only two

僕達は2人だけ


Just me and you

ただ、僕とキミだけで


Not so many things we got to do

本当にやらないといけないことはそれほど多くないんだ


Or places we got to be

僕達がいるべき場所


We'll sit beneath the mango tree now

今はただ、マンゴーの木の下で座ってればいいんだよ







Mmm, it's always better when we're together

うん、いつも一緒に居るほうが良いんだ


Yeah, we'll look at the stars when we're together

そうさ、2人で一緒に星を見よう


Well, it's always better when we're together

そうだよ、いつも一緒に居るほうが良いんだ


Yeah, it's always better when we're together

ねえ、2人で一緒に居るほうが良いんだよ










I believe in memories

僕は思い出を信じてるよ


They look so, so pretty when I sleep

寝るときに頭に浮かぶ思い出はとても素敵なんだ


Hey now, and when I wake up

今、起きてみたら


You look so pretty sleeping next to me

キミが側で寝てるんだ、とても可愛いよ


But there is not enough time

でも、あんまり時間がないんだ


And there is no, no song I could sing

僕に歌える曲もないし


And there is no combination of words I could say

そして、伝えるにふさわしい言葉の組み合わせも思いつかないよ


But, I will still tell you one thins

でも、僕に一つだけ言えることは


We're better together

僕達は一緒に居るべきってことさ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月23日水曜日

~Mr. Loverboy~ Little Mix











You can be my lover

あなたとなら恋人になれるの


I can be your love

あなたとなら愛を育めるわ


You can be my lover

あなたとなら恋人になれるし


I can be your love

あなたとなら愛を育めるの


You can be my lover

あなたとなら恋人になれるし


I can be your love

愛を育めるの


You can be my lover

あなたとなら










Loving you feels so right

あなたが運命の人みたい


From the way you kiss me

そのキスの仕方で


And how you hold me tight, no

その抱きしめ方でわかるの


And every day with you is a surprise

あなたと居ると、毎日がすごく新鮮で


You put a smile on my face

私を自然と笑顔にさせてくれる


Don't ever wanna have to say goodbye

サヨナラなんて言いたくないわ


I can't lie

私は嘘もつけない


Yeah, you had me at hello

そうよ、初対面の時からの一目惚れ


And it's something you should know, baby

あなたに気持ちを伝えたいの


Boy, you keep on blowing my mind

ねえ、私はあなたに夢中なの


Caught up in my emotions

私の気持ちを聞いて


You can be my Mr. loverboy

あなたは私の恋人になれる


The way you make me feel inside

一緒に居ると心地良いし


Come back over and over

忘れてた感覚を呼び戻すの



Won't you be my Mr. lover, Mr. loverboy?

私と、付き合ってくれないかな?







You can be my lover

あなたとなら恋人になれるの


I can be your love

あなたとなら愛を育めるわ


You can be my lover

あなたとなら恋人になれるし


I can be your love

あなたとなら愛を育めるの


You can be my lover

あなたとなら恋人になれるし


I can be your love

愛を育めるの


You can be my lover

あなたとなら










Start on something brand new

最高のカップルになるって


Got me second guessing

私に出来るのかな?


If it's really true

もしも、あなたが本気なら


Touching from cheek to cheek

頬に手を当てて


And my knees are shaking

膝が震えてるの


Got me feeling weak

だって、本当に夢みたいだから


I can't lie

嘘なんかついてないわ


Yeah, you had me at hello

そう、初めて見た時から一目惚れだったの


And it's something you should know, baby

そして、あなたに気持ちを伝えたいの


Boy, you keep on blowing my mind

ねえ、私はあなたに夢中なの


Caught up in my emotions

私の気持ちを聞いて


You can be my Mr. loverboy

あなたは私の恋人になれるの


The way you make me feel inside

一緒に居ると心地良くて


Come back over and over

ずっと忘れてた感覚を呼び起こすの


Won't you be my Mr. lover, Mr. loverboy?

私と、付き合ってくれないかな?










Won't won't you you be my loverboy

私の恋人になってくれない?


Won't won't you you be my loverboy

私の恋人になってくれない?


Hoping you'll be mine mine mine

なってくれると嬉しいけど


Hoping you'll be mine mine mine

なってくれると嬉しいけど


Just keep blowing my mind

私を離さないでね


Boy, you keep on blowing my mind

ねえ、あなたに夢中なの


Caught up in my emotions

私の気持ちを聞いて


You can be my Mr. loverboy

あなたは私の恋人になれるの


The way you make me feel inside

一緒に居ると心地良くて


Come back over and over

ずっと忘れてた感覚を呼び起こすの


Won't you be my Mr. lover, Mr. loverboy?

私と、付き合ってくれないかな?







You can be my lover

あなたとなら恋人になれるの


I can be your love

あなたとなら愛を育めるわ


You can be my lover

あなたとなら恋人になれるし


I can be your love

あなたとなら愛を育めるの


You can be my lover

あなたとなら恋人になれるし


I can be your love

愛を育めるの


You can be my lover

あなたとなら


You can be my lover

あなたとなら恋人になれるの


I can be your love

あなたとなら愛を育めるわ


You can be my lover

あなたとなら恋人になれるし


I can be your love

あなたとなら愛を育めるの


You can be my lover

あなたとなら恋人になれるし


I can be your love

愛を育めるの


You can be my lover

あなたとなら







You can be my Mr. loverboy

あなたなら、最高の彼氏になるわ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月22日火曜日

~Addicted To Memory~ Zedd










We are, we are violent chemistry

私達、私達は危険な化学変化で


Love has taken us as far we cab reach

愛は届く範囲まで私達を連れて来たの


But I can't leave

でも、私は踏み出せない


We are, we are imagine ecstasy

私達は、私達は想像で有頂天になるの


Holding on to what we used to be

昔の私達にしがみついて


Addicted to a memory

思い出に依存するの


Holding on to what we used to be

昔の私達にしがみついて


Addicted to a memory

思い出に依存する


Oh, memory

そう、思い出に


We are, we are in love enemies

私達は、私達は愛で害を与える


We are sentimental slaves on broken knees

私達は歩けない感傷的な奴隷で


We're on empty

私達は空っぽなの


We were, we were one identity

私達は、私達は一つの自我を持ってたの


Now the trouble is remembering

今は思い出に出すもの難しいわ


Addicted to a memory

思い出に依存してるの



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月21日月曜日

~Thursday~ Jess Glynne










I won't wear makeup on Thursday

木曜日だって化粧で着飾ったりしないの


I'm sick of covering up

自分を隠すのにはウンザリで


I'm tried of feeling so broken

心が傷つくのも疲れたわ


I'm tried of falling in love

恋に落ちるのも嫌になって


Sometimes I'm shy and I'm anxious

時々、私はシャイで不安になって


Sometimes I'm down on my knees

時々、私は膝をつくの


Sometimes I try to embrace all my insecurities

時々、自分の不安を受け入れようとして


So I won't wear makeup on Thursday

だから私は木曜日に化粧で着飾ったりしないの


'Cause who I am is enough

だって、私は等身大の自分で十分だから


And there are many things that I could change so slightly

少しだけ、私には変えられることがあるの


But why would I succumb to something so unlike me?

でも、どうして私らしくないものに負けてしまうの?


I was always taught to just be myself

ただ、自分らしくあれっていつも教えられて来たわ


Don't change for anyone

誰かのために変えないで







I wanna laugh, I wanna cry

笑いたいの、泣きたいの


Don't want these tears inside my eyes, yeah

涙を目の中に留めておきたくないの


Don't wanna wake up and feel insecure

目覚めて不安に感じたくないのよ


I wanna sing, I wanna dance

歌いたいし、踊りたいの


I wanna feel love inside my hands again

もう一度この手に愛を感じたいの


I just wanna feel beautiful

私はただ、美しく感じたいの


Oh-oh-oh-oh, I-

ねえ、私は...


Oh-oh-oh-oh, I-

ねえ、私は...


Oh-oh-oh, I just wanna feel beautiful

ただ、私は美しく感じたいの










I'll wear my sweatpants on Thursday

木曜日にスウェットパンツを履いて


And I'll drink soft drink from a can

缶ジュースを飲む


I'll build my own independence

自分で自信を高めていくの


I don't always need a man

いつも彼氏が必要なわけじゃない


You know sometimes I feel lonely

孤独に感じる時もあるわ


Could do with the company

誰かと一緒にいることだって出来るわ


Oh, I get high when I'm down

そう、落ち込んだ時もハイになるわ


But you know that's alright with me

でも、それでいいでしょ?


So I will do nothing on Thursday

だから木曜日には何もないわ


Sit alone and be

1人で座ってるの


And there are many things that I could change so slightly

少しだけ、私には変えられることがあるの


But why would I succumb to something so unlike me?

でも、どうして私らしくないものに負けてしまうの?


I was always taught to just be myself

ただ、自分らしくあれっていつも教えられて来たわ


Don't change for anyone

誰かのために変えないで







I wanna laugh, I wanna cry

笑いたいの、泣きたいの


Don't want these tears inside my eyes, yeah

涙を目の中に留めておきたくないの


Don't wanna wake up and feel insecure

目覚めて不安に感じたくないのよ


I wanna sing, I wanna dance

歌いたいし、踊りたいの


I wanna feel love inside my hands again

もう一度この手に愛を感じたいの


I just wanna feel beautiful

私はただ、美しく感じたいの


Oh-oh-oh-oh, I-

ねえ、私は...


Oh-oh-oh-oh, I-

ねえ、私は...


Oh-oh-oh, I just wanna feel beautiful

ただ、私は美しく感じたいの










I won't wear makeup on Thursday

木曜日だって化粧で着飾ったりしないの


'Cause who I am is enough

だって、私は等身大の自分で十分だから







I wanna laugh, I wanna cry

笑いたいの、泣きたいの


Don't want these tears inside my eyes, yeah

涙を目の中に留めておきたくないの


Don't wanna wake up and feel insecure

目覚めて不安に感じたくないのよ


I wanna sing, I wanna dance

歌いたいし、踊りたいの


I wanna feel love inside my hands again

もう一度この手に愛を感じたいの


I just wanna feel beautiful

私はただ、美しく感じたいの


Oh-oh-oh-oh, I-

ねえ、私は...


Oh-oh-oh-oh, I-

ねえ、私は...


Oh-oh-oh, I just wanna feel beautiful

ただ、私は美しく感じたいの



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月20日日曜日

~7 Rings~ Ariana Grande










Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles

そうよ、ティファニーでの朝食と泡立ったボトル


Girls with tattoos who like getting in trouble

タトゥーを入れた女の子は面倒なことに巻き込まれるのが好きなの


Lashes and Diamonds, ATM machines

まつげとダイヤモンドとATM


But myself all of my favorite things (yeah)

でも、お気に入りのものはすべて自分に買ってあげるの


Been through some bad shit, I should be a sad bitch

最悪なことを経験してきたわ、私は悲劇的なのかも


Who woulda thought it'd turn me to a savage?

私があんなに粗暴になるなんて、誰も思わないでしょうね?


Rather be tied up with cuffs and not strings

紐で縛られてるというより、手錠をかけられてるみたい


Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)

自分で歌う曲を書くように、自分で小切手を書くのよ


My wrist, stop watchin', my neck is flossin'

私の手首を見るのを止めて、私の首を見てよ


Make big deposits, my gloss is poppin'

大金を預金するの、私のお金は溜まって行く


"They say my lip gloss is poppin, my lip gloss is cool"

彼らは私のリップをカッコいいって言うけど


You like my hair? gee, thanks, just bought it

私の髪が好きなの?ありがと、買っただけよ


I see it, like it, I want it, I got it (yeah)

私は見て好きになって、望んで手に入れただけなの







I want it, I got it, I want it, I got it

私は望んで手に入れたの、望んで手に入れただけ


I want it, I got it, I want it, I got it

私は望んで手に入れたの、望んで手に入れただけ


You like my hair? gee, thanks, just bought it

私の髪が好きなの?ありがと、買っただけよ


I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)

私は見て好きになって、望んで手に入れたの









Wearing a ring, but ain't got' be no "Mrs"

指輪を付けてても、誰かの妻になるつもりなんてないの


Bought matching Diamonds for six of my bitches

私の友人6人とお揃いのダイヤモンドを買ったのよ


I'd rather spoil all my friends with my riches

私は自分の富を友人に使いたいの


Think retail therapy my new addiction

買い物治療は私の新しい中毒なの


Whoever said money can't solve your problems

誰もがお金では問題を解決出来ないって言ったわ


Must not have had enough money to solve 'em

きっと解決するのに、十分なお金が無かったんでしょうね


They say "which one?" I say, "Nah, I want all of 'em"

彼らは言うの”どっち?”って、私は”全部欲しい”って言うわ


Happiness is the same price as red-bottoms

幸福はレッドボトムスと同じ値段で


My smile is Bremen', my skin is gleamin'

私の笑顔は輝いてて、肌もキラキラしてるの


The way it shine, I know you've seen it (you've seen it)

輝やかせ方は、あなたも見たことあるんでしょ?


I bought a crib just for the closet

クローゼットの為に家を買ったの


Both his and hers, I want it, I got it, yeah

彼と彼女の両方を私は望んで、手に入れたの







I want it, I got it, I want it, I got it

私は望んで手に入れたの、望んで手に入れただけ


I want it, I got it, I want it, I got it (baby)

私は望んで手に入れたの、望んで手に入れただけ


You like my hair? gee, thanks, just bought it

私の髪が好きなの?ありがと、買っただけよ


I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)

私は見て好きになって、望んで手に入れたの










I got my receipts, be lookin' like phone numbers

領収書を貰ったわ、電話番号みたいなね


If it ain't money, then wrong number

もしもそれがお金じゃないのなら、それは間違った数字ね


Black card is my business card

ブラックカードは私のビジネスカードよ


The way it be settin' the tone for me

そうやって雰囲気を作るの


I don't mean to brag, but I be like, "put it in the bag," yeah

自慢じゃないけど、私はバッグに入れてるだけ


When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah

棚を見ると私のように積み上げられてる


Shoot, go from the store to the booth

撃つわ、店から売店に行く


Make it all back in one loop, give me the loot

一巡してきたわ、戦利品をちょうだい


Never mind, I got the juice

気にする事はないの、ジュースを貰うわ


Nothing but net when we shoot

私達がシュートすれば上手くいくわ


Look at my neck, look at my jet

首を見て、私のプライベートジェットを見て


Ain't got enough money to pay me respect

敬意を払うにはお金が足りないの


Ain't no budget when I'm on the set

私が撮影現場に入ったら予算が足りなくなる


If I like it, then that's what I get, yeah

もしも、私が好きなものは手に入れるのよ







I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)

私は望んで手に入れたの、望んで手に入れただけ


I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah, yeah)

私は望んで手に入れたの、望んで手に入れただけ


You like my hair? gee, thanks, just bought it

私の髪が好きなの?ありがと、買っただけよ


I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)

私は見て好きになって、望んで手に入れたの




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月19日土曜日

~No One Compares To You~ Jack&Jack










Thoughts of you and me keep passing by

キミと僕の考え方は過ぎ去ったことにして行くことで


Like ships in the night

通りすがりの知らない人みたいに


We never collide

僕達が二度と衝突しないように


Need you here but after all this time

ここにキミが居て欲しいんだ、でも今となっては


You can't be replaced, even if I tried

努力してもキミはもう、戻って来ないんだ







I'm looking at her face but I'm seeing you

僕は彼女に目を向けてる、でもキミが目に入ってくるんだ


She's sleeping on your side, what can I do

彼女はキミの側で眠って、僕に何が出来るのかな?


We should be heart to heart, my mind is on you

僕達は心から話すべきなんだ、僕の気持ちはキミの心へ


I try, I really do

努力するよ、本当に


Every time I think found somebody

いつも、誰かを見つけたと思う度


I just wish that somebody was you

僕はその誰かがキミだったらいいのにって思うよ


There's no way that someone else could make me ever feel the same way that you do

他には誰も居ないよ、キミと同じような気持ちにさせてくれる人は


No one compares to you

誰もキミの代わりになんてなれないんだ










Make it hard for me to love you again

また、恋をするなんて僕には辛くて出来ないよ


Oh, where do I start, and when do you end?

ねえ、どこから始めたらいい?キミはいつ終わるの?


Even if I tell myself I can't

たとえ自分に言い聞かせても出来ないよ


I know that I'll break before I can bend

努力する前に傷つくのは知ってるんだ







I'm looking at her face but I'm seeing you

僕は彼女に目を向けてる、でもキミが目に入ってくるんだ


She's sleeping on your side, what can I do

彼女はキミの側で眠って、僕に何が出来るのかな?


We should be heart to heart, my mind is on you

僕達は心から話すべきなんだ、僕の気持ちはキミの心へ


I try, I really do

努力するよ、本当に


Every time I think found somebody

いつも、誰かを見つけたと思う度


I just wish that somebody was you

僕はその誰かがキミだったらいいのにって思うよ


There's no way that someone else could make me ever feel the same way that you do

他には誰も居ないよ、キミと同じような気持ちにさせてくれる人は


No one compares to you

誰もキミの代わりになんてなれないんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月18日金曜日

~It Won't Kill Ya~ The Chainsmokers










I know as the night goes on

夜が更けていく頃に


You might end up with someone

キミは他の誰かと一緒なのかな


So why do I bite my tongue?

なんで、僕は何も言えないんだろう?


Oh, I wanna know ya

キミのことを知りたいよ


I'm lookin' around the room

部屋を見回してみても


Is one of those stranger as you?

どこの誰かも分からないよ


And do you notice me too?

キミも僕に気づいてるのかな?


Oh, I wanna know ya

ねえ、キミを知りたいんだ


(I want ya) you're a face I won't forget

(キミが欲しいんだ)キミの顔をきっと忘れない


(I want ya) don't know how much time is left

(キミが欲しい)どれだけの時間が残されてるんだろう


(I want ya) haven't bad a moment yet

(キミが欲しいよ)まだその時じゃないんだ


Ooh









Oh, dance with me, it won't kill ya

僕と踊ろうよ、それくらいいいだろ?


And one for the road

最後に一杯飲もうよ


Dance with me, it won't kill ya

一緒に踊ろうよ、死にはしないさ


And one before you go

離れる前に一杯だけ


Dance with me, it won't kill ya

僕と踊ろうよ、減るもんじゃないしさ


And one for the road

最後の酒を交わすんだ


So why won't you stay a little longer?

もう少しだけここに居なよ?


Dance with me

僕と踊ろう


Dance with me

僕と一緒に


(Mon amour)

(僕の愛しい人へ)










You're putting your jacket on

ジャケットを着るキミ


Oh no, is the moment gone?

時間が経つのは一瞬だね?


Don't wanna regret this one

この時を後悔したくないんだ


Ooh, I wanna know ya

ねえ、キミを知りたいんだ


(I want ya) you're a face I won't forget

(キミが欲しいんだ)キミの顔をきっと忘れない


(I want ya) don't know how much time is left

(キミが欲しい)どれだけの時間が残されてるんだろう


(I want ya) haven't bad a moment yet

(キミが欲しいよ)まだその時じゃないんだ


Ooh









Oh, dance with me, it won't kill ya

僕と踊ろうよ、それくらいいいだろ?


And one for the road

最後に一杯飲もうよ


Dance with me, it won't kill ya

一緒に踊ろうよ、死にはしないさ


And one before you go

離れる前に一杯だけ


Dance with me, it won't kill ya

僕と踊ろうよ、減るもんじゃないしさ


And one for the road

最後の酒を交わすんだ


So why won't you stay a little longer?

もう少しだけここに居なよ?


Dance with me

僕と踊ろう


(Mon amour)

(僕の愛しい人へ)


Dance with me

僕と踊ろう


(Mon amour)

(僕の愛しい人へ)





I know as the night goes on

夜が更けていく頃に


You might end up with someone

キミは他の誰かと一緒なのかな


So why do I bite my tongue?

なんで、僕は何も言えないんだろう?


Oh, I wanna know ya

キミのことを知りたいよ







Oh, dance with me, it won't kill ya

僕と踊ろうよ、それくらいいいだろ?


And one for the road

最後に一杯飲もうよ


Dance with me, it won't kill ya

一緒に踊ろうよ、死にはしないさ


And one before you go

離れる前に一杯だけ


Dance with me, it won't kill ya

僕と踊ろうよ、減るもんじゃないしさ


And one for the road

最後の酒を交わすんだ


So why won't you stay a little longer?

もう少しだけここに居なよ?


So why won't you stay a little longer?

もう少しだけここに


Woah, woah, yeah




So why won't you stay a little longer?

もう少しだけここに居てくれないかな?


So why won't you stay a little longer?

もう少しだけここに居なよ?


(So why won't you stay a little longer?)

(もう少しだけ、ここに居てよ)




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月17日木曜日

~Already Gone~ Eagles










Well, I heard some people talkin'

そう、ついこの間


Just the other day

みんなの噂を耳にしたんだよ


And they said

彼らはこう言ってた


You were gonna put me on a shelf

キミは僕を捨てるつもりだった


But let me tell you I got some news for you

でも、僕もキミに言いことがあるんだ


And you'll soon find out it's true

すぐに本当だってわかるよ


And then you'll have to eat

その時キミは昼ご飯を


Your lunch all by yourself

独りぼっちで味わう羽目になるんだ


'Cause I'm already gone

だって僕はもう立ち去ったから


And I'm feelin' strong

そして、強い気持ちを感じてるんだ


I will sing this vict'ry, song

この勝利の歌を歌いのさ


Woo, hoo, hoo




Woo, hoo, hoo




Woo, hoo, hoo




The letter that you wrote me

キミが僕に宛てた手紙を読んで


Made me stop and wonder why

しばし黙って考えたんだよ


But I guess you felt like

でも、キミは物事を正さないとね


You had to set thing right

そう感じたのかな?


Just remember this, my girl

ねえ、このことを覚えておいて


When you look up in the sky

キミがいつの日か空を見上げた時


You can see the stars

星は見えるかもしれない


And still not see the light

でも、光は見えないかもしれないってことを


(That's right)

(そういうことさ)


And I'm already gone

だって、僕はもう旅立った後なんだ


And I'm feelin' storng

これで良かったんだって思ってるよ


I will sing this vict'ry song

勝利の歌でも歌いたい気分さ


Woo, hoo, hoo




Woo, hoo, hoo




Well I know

そう、わかってるんだよ


It wasn't you who held me down

僕を押さえつけたのはキミじゃないんだ


Heaven knows

神様が知ってる


It wasn't you who set me free

僕を自由にしたものがキミじゃないってね


So often times it happens

それは時々あることなんだ


That we live our lives in chains

僕達は鎖の繋がれて生きてるんだ


And we never even know we have the key

そのカギは持ってることもき気づかずに


But me, I'm already gone

でも、僕にとってはどうでもいいことなんだ


And I'm feelin' strong

気持ちを強く持ってるから


I will sing this vict'ry song

勝利の歌でも歌いたい気分さ


'Cause I'm already gone

だって、僕はもう立ち去ってるから


Yes, I'm already gone

そう、もう次に向けて旅立ったからね


And I'm feelin' strong

気持ちを強く持って


I will sing this vict'ry song

勝利の歌を歌うんだ


'Cause I'm already gone

だって、僕は立ち去ったから


Yes, I'm already gone

そうさ、もう終わったこと


Already gone

それでいいんだよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow 

2019年1月16日水曜日

~New Rules~ Dua Lipa










Talkin' in my sleep at night

夜になれば寝言を話すの


Makin' myself crazy

自分で自分を追い込んでる


(Out of my mind, out of my mind)

(まともじゃないの)


Wrote it down and read it out

寝言を書き残して声に出すの


Hopin' it would save me

少しは楽になるんじゃないかなって思って


(Too many times, too many times)

(何度も、沢山ね)


My love, he makes me feel like nobody else

愛しい人は、あの特別な存在だって感じさせてくれる人は


Nobody else

特別な存在だって


But my love, he doesn't love me, so I tell myself

でも彼は私を愛してくれない、だから自分に言い聞かせるの


I tell myself

自分自身にね







One, don't pick up the phone

1、電話には出てはいけないわ


You know he's only calling 'cause he's drunk and alone

分かってるの、彼が電話するのは酔ってて寂しい時


Two, don't let him in

2、招き入れてはいけないわ


You'll have to kick him out again

どうせ追い出すようになるから


Three, don't be his friend

3、友達になってはいけないの


You know you're gonna wake up in this bed in the morning

どうせ朝は彼のベッドで目覚めることになるから


And if you're under him, you ain't getting over him

そして、彼にコントロールされてる限り、吹っ切れることなんて出来ないわ


I got new rules, I count 'em

これが新しいルールなの


I got new rules, I count 'em

これがね、自分でその3つを加えるの


I gotta tell them to myself

自分自身に言い聞かせて


I got new rules, I count 'em

これがね、自分でその3つを加えるの


I gotta tell them to myself

自分自身に言い聞かせて










I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards

必死で前を向こうとしてるあなたに、彼は後ろに引き戻すの


(Nowhere to turn) no way

(戻る場所なんてないの)


(Nowhere to turn) no

(戻る場所なんて)


Now I'm standing back from it, I finally see the pattern

今、客観的に見てみれば、パターンを見つけることが出来たの


(I never learn, I never learn)

(今まで見つけることが出来なかったもの)


But my love, he doesn't love me, so I tell myself

でも、彼は私を愛してないの、だから自分に言い聞かせるわ


I tell myself

自分にね


I do, I do, I do

言い聞かせるの







One, don't pick up the phone

1、電話には出てはいけないわ


You know he's only calling 'cause he's drunk and alone

分かってるの、彼が電話するのは酔ってて寂しい時


Two, don't let him in

2、招き入れてはいけないわ


You'll have to kick him out again

どうせ追い出すようになるから


Three, don't be his friend

3、友達になってはいけないの


You know you're gonna wake up in this bed in the morning

どうせ朝は彼のベッドで目覚めることになるから


And if you're under him, you ain't getting over him

そして、彼にコントロールされてる限り、吹っ切れることなんて出来ないわ


I got new rules, I count 'em

これが新しいルールなの


I got new rules, I count 'em

これがね、自分でその3つを加えるの


I gotta tell them to myself

自分自身に言い聞かせて


I got new rules, I count 'em

これがね、自分でその3つを加えるの


I gotta tell them to myself

自分自身に言い聞かせて










Practice makes perfect

訓練すれば出来るわ


I'm still tryna' learn it by heart

私もまだ心にそれを刻んでる途中で


(I got new rules, I count 'em)

(新しいルール、それを加えるの)


Eat, sleep, and breathe it

食べて、寝て、そしてそれを覚えるの


Rehearse and repeat it, 'cause I

練習すれば、だって私は...







One, don't pick up the phone

1、電話には出てはいけないわ


You know he's only calling 'cause he's drunk and alone

分かってるの、彼が電話するのは酔ってて寂しい時


Two, don't let him in

2、招き入れてはいけないわ


You'll have to kick him out again

どうせ追い出すようになるから


Three, don't be his friend

3、友達になってはいけないの


You know you're gonna wake up in this bed in the morning

どうせ朝は彼のベッドで目覚めることになるから


And if you're under him, you ain't getting over him

そして、彼にコントロールされてる限り、吹っ切れることなんて出来ないわ


I got new rules, I count 'em

これが新しいルールなの


I got new rules, I count 'em

これがね、自分でその3つを加えるの


I gotta tell them to myself

自分自身に言い聞かせて


I got new rules, I count 'em

これがね、自分でその3つを加えるの


(Baby, you know I count 'em)

(ねえ、3つ付け加えれば大丈夫)


I gotta tell them to myself

自分自身に言い聞かせて










Don't let him in, don't let him in

ダメよ、彼を招き入れては


Don't, don't, don't, don't...

ダメよ、絶対に


Don't be his friend, don't be his friend

ダメよ、友達になっちゃ


Don't, don't, don't, don't

ダメよ、絶対に


Don't let him in, don't let him in

ダメよ、彼を招き入れては


Don't, don't, don't, don't...

ダメよ、絶対に


Don't be his friend, don't be his friend

ダメよ、友達になっちゃ


Over gettin' over him

そうすれば彼なんて吹っ切れるから



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月15日火曜日

~Photograph~ Ed Sheeran










Loving can hurt, loving can hurt sometimes

愛は傷を付けることもあるんだ


But it's the only thing that I know

でも、それだけが僕に分かることで


When it goes hard, you know it can get hard sometimes

時々辛くなることがあるんだ


It is the only thing makes us feel alive

それが生きているっていう実感を与えてくれる


We keep this love in a photograph

僕達の愛を写真に閉まっておこう


We made these memories for ourselves

僕達だけの想い出にしよう


Where our eyes are never closing

写真の中であれば


Hearts are never broken

心が崩れることもなくて


And time's forever frozen still

時は止まったままだからね







So you can keep me

だから、しまってて欲しいんだ


Inside the pocket of your ripped jeans

そのジーンズのポケットの中に


Holding me closer 'til our eyes meet

また会える日まで、大事にね


You won't ever be alone, wait for me to come home

キミは独りじゃないんだ、帰ってくるのを待っててよ










Loving can heal, loving an mend your soul

愛はキミの心も癒してくれるんだ


And it's the only thing that I know, know

それだけが僕に分かることで


I swear it will get easier

きっと良くなるって誓うよ


Remember that with every piece of you

忘れないでいて欲しいんだ


Hm, and it's the only thing we take with us when we die

僕達が亡くなった時に


Hm, we keep this love in this photograph

僕達の愛を写真にしまっておこう


We made these memories for ourselves

僕達だけの想い出にするんだ


Where our eyes never closing

写真の中であれば


Hearts were never broken

心が崩れることもなくて


And time's forever frozen still

時は止まったまま







So you can keep me

だから、しまってて欲しいんだ


Inside the pocket of your ripped jeans

そのジーンズのポケットの中に


Holding me closer 'til our eyes meet

また会える日まで、大事にね


You won't ever be alone

キミは独りじゃないよ


And if you hurt me

もしも、キミが僕を傷つけても


That's okay baby, only words bleed

僕は気にしないんだ


Inside these pages you just hold me

写真の中ではキミを抱きしめてるんだ


And I won't ever let you go

そして、キミを手放したりしないよ


Wait for me to come home

僕が帰ってくるのを待ってて


Wait for me to come home

僕が帰ってくるのを待っててよ


Wait for me to come home

僕が帰ってくるのを待ってて


Wait for me to come home

僕が帰ってくるのを待っててよ







Oh, you can fit me

ねえ、しまっておいてよ


Inside the necklace you got when you were sixteen

16歳の時にあげたネックレスの中に


Next to your heartbeat where I should be

キミの隣が僕の居場所なんだ


Keep it deep within your soul

キミの心の奥底へ


And if you hurt me

もしも、キミが僕を傷つけても


Well, that's okay baby, only words bleed

僕は気にしないんだ


Inside these pages you just hold me

写真の中ではキミを抱きしめてるんだ


And I won't ever let you go

そして、キミを手放したりしないよ


When I'm away, I will remember how you kissed me

もしも、僕が会えない時はキミとのキスを思い出すよ


Under the lamppost back on Sixth street

6番地の街頭の下でしたんだ


Hearing you whisper through the phone

そして、キミが電話越しで呟くんだ


"Wait for me to come home"

”あなたの帰りを待ってるわ”って



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月14日月曜日

~My Life~ Billy Joel










Got a call from an old friend

昔の友達から電話が掛かってきたんだ


We used to be real close

昔はすごく仲が良かったけど


Said he couldn't go on the American way

彼は言ったんだ「アメリカ流にはついて行けない」ってね


Closed the shop, sold the house

店をたたんで、家を売って


Bought a ticket to the west coast

チケットを買って西海岸に行ったんだ


Now he gives them a stand=up routine in L.A

今はL.Aで落ち着いた司会者をしてるって言ってた







I don't need you to worry for me cause I'm alright

僕のことなら心配いらないよ、大丈夫


I don't want you to tell me it's time to come home

「故郷に帰ったら」なんて聞きたくないんだ


I don't care what you say anymore, this is my life

誰かの言うことなんてもう気にしないんだ、これが僕の人生だからね


Go ahead with your own life, leave me alone

キミはキミの道を行くんだ、僕のことは放っておいてくれ










I never said you had to offer me a second chance

再挑戦させてくれないなんて言ったことないよ


(I never said you had to)

(キミにそんなことは言ってないよ)


I never said I was a victim of circumstance

境遇が僕をダメにしたなんて言ってないよ


(I never said)

(絶対に言ってないから)


I still belong don't get me wrong

僕はここが気に入ってるんだ


You can speak your mind

キミが意見を言うのは勝手だけど


But not on my time

でも、それは僕には関係ないんだ


They will tell you

こんな風に言われるのかもね


You can't sleep alone in a strange place

「キミは知らない場所じゃ、眠れないんだろ」


Then they'll tell you

それとこうも言われるかもね


You can't sleep with somebody else

「誰かと一緒でも眠れないんだろ」って


Ah, but sooner or later

でも、それも遅かれ早かれ


You sleep in your own space

キミも一人でやらないといけないんだ


Either way it's okay to wake up with yourself

どっちでも構わないけど、自分自身の力で置き上がれればいいんだ







I don't need you to worry for me cause I'm alright

僕のことなら心配いらないよ、大丈夫


I don't want you to tell me it's time to come home

「故郷に帰ったら」なんて聞きたくないんだ


I don't care what you say anymore, this is my life

誰かの言うことなんてもう気にしないんだ、これが僕の人生だからね


Go ahead with your own life, leave me alone

キミはキミの道を行くんだ、僕のことは放っておいてくれ










I never said you had to offer me a second chance

再挑戦させてくれないなんて言ったことないよ


(I never said you had to)

(キミにそんなことは言ってないよ)


I never said I was a victim of circumstance

境遇が僕をダメにしたなんて言ってないよ


(Of circumstance)

(境遇が)


I still belong don't get me wrong

僕はここが気に入ってるんだ


You can speak your mind

キミが意見を言うのは勝手だけど


But not on my time

でも、それは僕には関係ないんだ


I don't care what you say anymore, this is my life

誰かの言うことなんてもう気にしないんだ、これが僕の人生だからね


Go ahead with your own life, leave me alone

キミはキミの道を行くんだ、僕のことは放っておいてくれ






(Keep it to yourself, it's my life)

(キミはキミの人生を、僕は僕の人生を行くよ)


(Keep it to yourself, it's my life)

(キミはキミの人生を進むんだ、僕は僕の人生を行くから)


(Keep it to yourself, it's my life)

(キミはキミの人生を、僕は僕の人生を行くよ)


(Keep it to yourself, it's my life)

(キミはキミの人生を進むんだ、僕は僕の人生を行くから)




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月13日日曜日

~Fingers~ Zayn










Fucked and I what ya

キミが欲しいんだ


Looked and I loved ya

見てて、キミを愛してる


Stuck, now I need ya

行き詰まってる、キミが必要なんだ


Hopin' I'd see ya

キミに会えると良いな


Touch and I feel how

触れて見て、僕がどう思うのか


Much can you see her, no

キミが見えるかな、いや


Hiding all your features, sliding down the filter

フィルターから滑り落ちてる隠されたキミの特徴を


Show me, you just in the middle

見せて欲しいんだ、ただ真ん中にはキミだけで


Don't be hiding what you thinkin'

何を考えてるのか隠さないで







I've been fucked and I want ya, I can't even text ya

僕はめちゃくちゃだったけどキミが欲しいんだ、キミにメッセージを送ることもできない


'Cause my fingers ain't broken, but my heart is

だって僕の指は壊れてないけど、心が壊れてるんだ


If you wanna ket me know where you hiding

もしも、キミがどこに隠れてるのか僕に教えて欲しかったら


I could come and love (I could come and love)

そこに行って愛すよ


I could come and love (I could come and love ya)

そこに行って


I could come and love ya (I could come and love)

そこに行って愛すんだ


I could come and love ya (I could come and love ya)

そこに行ってね










What did I tell ya? Typo said I loved ya

僕はキミになんて言ったのかな?メッセージには愛してるって書いてるよ


Didn't mean what I was saying

それを意味にしたわけじゃないんだけど


No, I wasn't playing, just confused

違うんだ、弄んでたわけじゃなくてただ、混乱してたんだ


Was tryna play it smooth

スムーズにプレイしたかったんだ


Start spinnin' in this room

部屋の中でグルグル回り始めて


In this state, I think I'm too

この状態じゃ、僕は


This state, I think I'm too

この状態じゃ、僕も同じなんだ







Cause I'm fucked and I want ya, I can't even text ya

僕はめちゃくちゃだったけどキミが欲しいんだ、キミにメッセージを送ることもできない


'Cause my fingers ain't broken, but my heart is

だって僕の指は壊れてないけど、心が壊れてるんだ


If you wanna ket me know where you hiding

もしも、キミがどこに隠れてるのか僕に教えて欲しかったら


I could come and love (I could come and love)

そこに行って愛すよ


I could come and love (I could come and love ya)

そこに行って


I could come and love ya (I could come and love)

そこに行って愛すんだ


I could come and love ya (I could come and love ya)

そこに行ってね










I know it's taking all your strength to keep it straight

キミがこれをハッキリさせるのに全力なのは分かってるよ



'Cause you got different things replacing

だってキミは、違うものを置き換えたりしてるから


All the feelings that you've felt

キミが感じたすべての感情は


Know you're seeing it for yourself

自分でも感じてるんだろ?


Where's the shame? no shame in what you need

恥ずかしいのはどこ?キミが欲しいものを恥じなくてもいいんだ







Fucked and I want ya, I can't even text ya

僕はめちゃくちゃだったけどキミが欲しいんだ、キミにメッセージを送ることもできない


'Cause my fingers ain't broken, but my heart is

だって僕の指は壊れてないけど、心が壊れてるんだ


If you wanna ket me know where you hiding

もしも、キミがどこに隠れてるのか僕に教えて欲しかったら


I could come and love (I could come and love)

そこに行って愛すよ


I could come and love (I could come and love ya)

そこに行って


I could come and love ya (I could come and love)

そこに行って愛すんだ


I could come and love ya (I could come and love ya)

そこに行ってね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月12日土曜日

~Bed Of Roses~ Afrojack feat Stanaj










I see the fear in your eyes

キミの目に恐怖が見えるんだ


Can't find the feeling inside

何を考えているのか分からないよ


You can run, you can try, living on your own

キミは逃げることも挑戦することも、自分自身で決められるんだ


But I just can't ket your go

でも、僕はキミを放っておけないよ


And I think that you might have been

キミは居たんだと思う


In my heart all long

ずっと、僕の心の中に


And I know that if this is real

もしもそれが本当なら


Then how could it be wrong?

間違うことなんてないんじゃないかな?







Wanna make you my only

キミを僕だけのものにしたいんだ


Let me heal what's broken

傷を癒してあげるよ


Let your hair down softly

そっと髪を下ろして


In a bed of roses

バラのベッドの上でね


You don't have to be lonely

キミは独りになる必要なんてないんだ


Let me heal what's broken

傷を癒してあげるよ


Just lay your head on me

ただ、頭を僕の上に乗せて


In a bed of roses

バラのベッドの上でね










I'll be the fire inside

僕は内側で火を灯す


The one who's making you wild

キミを元気にしてあげるから


And I know you're afraid it'll never last

永遠に続かないことをキミは恐れてるんだ


'Cause it happens so fast

だって、物事は早く進むからね


And I think that you might have been

キミは居たんだと思う


In my heart all long

ずっと、僕の心の中に


And I know that if this is real

もしもそれが本当なら


Then how could it be wrong?

間違うことなんてないんじゃないかな?







Wanna make you my only

キミを僕だけのものにしたいんだ


Let me heal what's broken

傷を癒してあげるよ


Let your hair down softly

そっと髪を下ろして


In a bed of roses

バラのベッドの上でね


You don't have to be lonely

キミは独りになる必要なんてないんだ


Let me heal what's broken

傷を癒してあげるよ


Just lay your head on me

ただ、頭を僕の上に乗せて


In a bed of roses

バラのベッドの上でね










Wanna make you my only

キミを僕だけのものにしたいんだ


Let me heal what's broken

傷を癒してあげるから


Let your hair down softly

そっと髪を下ろして


In a bed of roses

バラのベットの上で


In a bed of roses

バラのベットの上で


In a bed of roses

バラのベットの上でね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月11日金曜日

~All I Want~ The Offspring










Day after day your home life's a wreck

毎日ゴミみたいな生活を送って


The powers that be just breathe down your neck

偉そうな連中に監視されて


You get no respect, you get no relief

ひどい扱いで安心なんて出来ない


You gotta speak up and yell out your piece

もっと大きな声で。言いたいことを叫んでみるよ







So back off your rules

キミの決めたルールなんて知らない


Back off your jive

人をバカにするのはいい加減にしてよ


Cause I'm sick of not living

だって、生きるのにしがみついて


To stay alive

死人みたいになるのは嫌なんだ


Leave me alone

独りにして欲しい


I'm not asking a lot

僕はそんなに多くは求めてないはずだけど


I just don't want to be controlled

僕はただ、キミたちのいいなりにはなりたくないんだ


That's all I want

ただそれだけ


That's all I want

それだけなんだ


That's all I want

ただそれだけで


That's all I want

それだけなんだ










How many times is it gonna take

いったい何回やれば


Till someone around you hears what you say

自分の言うことに周りの人達が耳を傾けてくれるんだろう


You've tried being cool, you feel like a lie

かっこつけてみたってそんなの本音じゃないはずだ


You've played by their rules now it's their turn to try

今まで散々従ってきたんだ、今度は彼らが従う番さ







So back off your rules

キミの決めたルールなんて知らない


Back off your jive

人をバカにするのはいい加減にしてよ


Cause I'm sick of not living

だって、生きるのにしがみついて


To stay alive

死人みたいになるのは嫌なんだ


Leave me alone

独りにして欲しい


I'm not asking a lot

僕はそんなに多くは求めてないはずだけど


I just don't want to be controlled

僕はただ、キミたちのいいなりにはなりたくないんだ


That's all I want

ただそれだけ


That's all I want

それだけなんだ


That's all I want

ただそれだけで


That's all I want

それだけなんだ










I said it before

これまで言ってきたことだけど


I'll say it again

今からもう一度言ってやるよ


If you could just listen

もしもキミが黙って聞いていられれば


Then it might make sense

意味が分かるだろうね







So back off your rules

キミの決めたルールなんて知らない


Back off your jive

人をバカにするのはいい加減にしてよ


Cause I'm sick of not living

だって、生きるのにしがみついて


To stay alive

死人みたいになるのは嫌なんだ


Leave me alone

独りにして欲しい


I'm not asking a lot

僕はそんなに多くは求めてないはずだけど


I just don't want to be controlled

僕はただ、キミたちのいいなりにはなりたくないんだ


That's all I want

ただそれだけ


That's all I want

それだけなんだ


That's all I want

ただそれだけで


That's all I want

それだけなんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月10日木曜日

~Mountains~ LSD










Heck, yeah, I breathe you

そうさ、キミを吸い込むように


Darling, I see you

ねえ、キミが見えてる


I hope you see me too

僕のことも見えてるといいな


I want to know you

キミのことも知りたいんだ


Here ain't no rocky ground

この地面がどんなに悪路でも


Yeah, I put one million down

そう、一億ドルを諦めてでもキミと居たいんだ


When you walk, I kiss the ground

キミが歩くと僕は地面にキスをする


Hey, hey, I love you

ねえ、愛してるよ







So what we gotta lose? what we gotta move?

だから、失うものなんて何もないだろ?何を動かさなきゃいけないの?


I move mountains (sing)

僕は山も動かせる


I can see it though

僕には先が見えてるんだ


I can do it too

僕にも出来るよ


Like a prophet (sing, sing)

預言者の様に


So what we gotta lose? what we gotta move?

だから、失うものなんて何もないんだろ?僕達は何を動かさないといけないの?


I move mountains (sing)

僕は山でも動かせるんだ


I'd do anything for you

キミのためならなんでもするんだ


Anything to move

動かすためならなんでもね


Move mountains

山を動かすためならね


Sing it!

歌えよ!


Mountains, mountains

山を


Mountains, mountains

山をね


Mountains, mountains

山を


Mountains, mountains

山でも動かせるんだ










Lord, I am so blessed

神様、僕はこんなにも恵まれてるんだ


'Cause you come with interest

だって、あなたは自ら利子付きで来てくれる


Fill up mu pockets

僕のポケットを満たしてくれるんだ


I want to own you

あなたを私のものにしたいの







So what we gotta lose? what we gotta move?

だから、失うものなんて何もないだろ?何を動かさなきゃいけないの?


I move mountains (sing)

僕は山も動かせる


I can see it though

僕には先が見えてるんだ


I can do it too

僕にも出来るよ


Like a prophet (sing, sing)

預言者の様に


So what we gotta lose? what we gotta move?

だから、失うものなんて何もないんだろ?僕達は何を動かさないといけないの?


I move mountains (sing)

僕は山でも動かせるんだ


I'd do anything for you

キミのためならなんでもするんだ


Anything to move

動かすためならなんでもね


Move mountains

山を動かすためならね


Sing it!

歌えよ!


Mountains, mountains

山を


Mountains, mountains

山をね


Mountains, mountains

山を


Mountains, mountains

山でも動かせるんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月9日水曜日

~Fly Away From Here~ Aerosmith










Gotta find a way yeah

進むべき道を見つけるんだ


I can't wait another day

俺は1日だって待てない


Ain't nothing gotta change

だって、何も変わらないからな


If we stay around here

もしも俺達がこのままここに留まってても


Gotta do what it takes

必要なことをするだけなんだ


Cause it's all in our hands

だって、すべて俺達の責任なんだから


We all make mistakes

誰だって間違いを犯す


But it's never do too late to start again

でも、もう一度始めたって遅すぎることはないんだよ


Take another breath

また大きく息をして


And say another prayer

新たな祈りを捧げようぜ







And fly away from here

ここから飛び立つんだ


Anywhere, I don't care

どこに行ったって、俺は気にしない


We'll just fly away from here

俺達はここからただ飛んで行くんだ


Our hopes and dreams

俺達の希望と夢が


Are out there somewhere

何処かにきっとあるはずだから










We won't let them pass us by

時間を無駄にするんじゃない


We'll just fly

俺達はただ、飛んで行くんだ


If this life

もしも、この人生が


Get's any harder now

どんなに辛くたって


It ain't no never mind

気にしなくていいんだ


You got me by your side

俺がキミのそばに居るから


And any time you want

そして、キミが望めばいつだって


We can catch a train

俺達は列車に飛び乗って


And find a better place

もっといい場所を見つけてやるさ


Cause we won't let nothing

だって、俺達は何も求めないからな


Or no one keep getting us down

誰かが俺達を列車から引きずり降ろそうとしても邪魔はさせないぜ


Maybe you and I

キミと俺で


Could pack our bags

バッグに荷物を詰めて


And hit the sky

空を目がけて行こうぜ







And fly away from here

ここから飛び立つんだ


Anywhere, I don't care

どこに行ったって、俺は気にしない


We'll just fly away from here

俺達はここからただ飛んで行くんだ


Our hopes and dreams

俺達の希望と夢が


Are out there somewhere

何処かにきっとあるはずだから










Do you see a bluer sky now

キミの目の前には、青い空が見えるか?


You could have a better life now

キミにはもっと良い人生が送れたかもしれない


Open your eyes

目を開けてみな


No one here can ever stop us

ここに居る奴らは誰も俺達を止められない


They can try but we won't let them

奴らの好きにはさせないんだ


No way

絶対にな


Maybe you and I

キミと俺で


Could pack our bags

バッグに荷物を詰めて


And say goodbye

ここからサヨナラするんだ







And fly away from here

ここから飛び立つんだ


Our hopes and dreams

俺達の希望と夢が


Are out there somewhere

何処かにきっとあるはずだから


Fly away from here yeah

ここから飛び立つんだ


Anywhere, honey

何処かにな


I don't, I don't, I don't, I don't...

すべてを忘れて...


Yeah




We're just fly...

俺達はただ、飛ぶんだ...



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月8日火曜日

~All Night~ Beyonce










Found the truth beneath your lies

本当のことも言ってたのね


And true love never has to hide

愛は隠さなくてもいいのよ


True love never has to hide

隠すものじゃない


I'll trade your broken wings for mine

辛いことは共有して


Trade your broken wings for mine

独りで抱え込まないで


I've seen your scars and kissed your crime

あなたも辛かったのね


Seen your scars and kissed your crime

もう、全部許してあげるわ


So many people that I know, they're just tryna touch ya

大勢の人達があなたに触ろうとする


Kiss up and rub up and feel up

キスしたり、イチャイチャしたり


Kiss up and rub up and feel up on you

みんながあなたを触ろうとするの


Give you some time to prove

もう一度、チャンスをあげるから


That I can trust you again

信頼させて


I'm gonna kiss up and rub up and feel up

私があなたとキスするの


Kiss up and rub up and feel up on you

私があなたとイチャイチャするのよ







All night long

一晩中ね


Sweet love all night long

甘い夜を


Sweet love all night long

甘い夜を過ごすのよ


Sweet love all night long

甘く愛し合うの


All I wanna, ain't no other

もう、他には何もいらないわ


We together, I remember

私達で一緒に思い出しましょう


Sweet love all night long

私達は一晩中愛し合うの










Our love was stronger than your pride

私達の愛はあなたのプライドに勝ったの


Beyond your darkness I'm your light

私の光があなたの闇を照らしたの


If you get deep, you touch my mind

もしも、あなたがもっと深く愛してくれたら


If you get deep, you touch my mind

もしも、あなたがもっと深く愛して私の心に触れたら


Baptize your tears and dry your eyes

あなたの涙に洗礼を施すの


Baptize your tears and dry your eyes

あなたの涙に洗礼をね


So many people that I know, they're just tryna touch ya

大勢の人達があなたに触ろうとする


Kiss up and rub up and feel up

キスしたり、イチャイチャしたり


Kiss up and rub up and feel up on you

みんながあなたを触ろうとするの


Give you some time to prove

もう一度、チャンスをあげるから


That I can trust you again

信頼させて


I'm gonna kiss up and rub up and feel up

私があなたとキスするの


Kiss up and rub up and feel up on you

私があなたとイチャイチャするのよ







All night long

一晩中ね


Sweet love all night long

甘い夜を


Sweet love all night long

甘い夜を過ごすのよ


Sweet love all night long

甘く愛し合うの


All I wanna, ain't no other

もう、他には何もいらないわ


We together, I remember

私達で一緒に思い出しましょう


Sweet love all night long

私達は一晩中愛し合うの










They say true love's the greatest weapon

愛は一番偉大な武器なのよ


To win the war caused by pain, pain

痛みが起こした戦争に勝つために


But every diamond has imperfections

でもどんなダイヤでも完璧じゃないわ


But my love's too pure to watch it chip away

私の愛は純粋すぎて削れて行く


Oh, nothing real can be threatened

そうよ、実際怖いものなんてないわ


True love breathes salvation back into me

愛は私の息を吹き返すの


With every tear came redemption

色々な涙と共に助けが来て


And my torturer became my remedy

苦悩は万能薬に変わるの


So many people that I know, they're just tryna touch ya

大勢の人達があなたに触ろうとする


Kiss up and rub up and feel up

キスしたり、イチャイチャしたり


Kiss up and rub up and feel up on you

みんながあなたを触ろうとするの


Give you some time to prove

もう一度、チャンスをあげるから


That I can trust you again

信頼させて


I'm gonna kiss up and rub up and feel up

私があなたとキスするの


Kiss up and rub up and feel up on you

私があなたとイチャイチャするのよ







All night long

一晩中ね


Sweet love all night long

甘い夜を


Sweet love all night long

甘い夜を過ごすのよ


Sweet love all night long

甘く愛し合うの


All I wanna, ain't no other

もう、他には何もいらないわ


We together, I remember

私達で一緒に思い出しましょう


Sweet love all night long

私達は一晩中愛し合うの










How I missed you, my love

あなたが居なくて、どれだけ寂しかったか...



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2019年1月7日月曜日

~Summer Love~ Rita Ora










I like the way you leave me with a taste of my tongue

あなたに私の舌の味を残して出て行くのが好きなの


I like the way you whisper when you tell me you love me

私のことを愛してるって囁いてくれる感じが好きなのよ


I swear that I can give you every breath in my lungs, yeah

私の肺の中のすべての呼吸をあなたに捧げるって誓うわ


As long as you can promise that you'll be here to hole me

あなたがここで私を抱きしめてくれるって約束してくれる限りね


Oh, I can't wait to fall into this web you've spun

そうよ、早くあなたが紡いだ蜘蛛の巣に落ちて行きたいわ


No, I don't wanna get back up, just keep me now

違うの戻りたいんじゃないの、このままがいい







Summer, summer love, keep me high

夏の恋、気分が上がったままでいられるわ


I'm all alone, won't ya stay a while

私は完全に独りで、あなたはそのまま居れば?


Summer love, by my side

夏の恋はすぐそこなの


We can rule the world, just you and I

世界を支配できるわ、あなたと私だけで


Summer love, by my side

夏の恋はすぐそこなの


We can rule the world, just you and I

世界を支配できるわ、あなたと私だけでね










I love the way you hold me with the words that you say

あなたが自分の言葉で私を支えてくれる感じが好きなのよ


You're the only one that listen me when there's no one around

周りに誰もいない時に、あなたは唯一私の話を聞いてくれるの


It may not last forever but I guess it's okay

永遠には続かないかもしれないけど、それでもいいって思ってる


As long as you can love me just one last time

ただ、最後にもう一度だけあなたが愛してくれる限りね


Oh, I can't wait to fall into this web you've spun

そうよ、早くあなたが紡いだ蜘蛛の巣に落ちて行きたいわ


No, I don't wanna get back up, just keep me now

違うの戻りたいんじゃないの、このままがいい







Summer, summer love, keep me high

夏の恋、気分が上がったままでいられるわ


I'm all alone, won't ya stay a while

私は完全に独りで、あなたはそのまま居れば?


Summer love, by my side

夏の恋はすぐそこなの


We can rule the world, just you and I

世界を支配できるわ、あなたと私だけで


Summer love, by my side

夏の恋はすぐそこなの


We can rule the world, just you and I

世界を支配できるわ、あなたと私だけでね


Summer love, by my side

夏の恋はすぐそこなの


We can rule the world, just you and I

世界を支配できるわ、あなたと私だけでね










Summer love, by my side

夏の恋はすぐそこなの


We can rule the world, just you and I

世界を支配できるわ、あなたと私だけで


Summer love, by my side

夏の恋はすぐそこなの


We can rule the world, just you and I

世界を支配できるわ、あなたと私だけでね


Summer love, by my side

夏の恋はすぐそこなの


We can rule the world, just you and I (you and I)

世界を支配できるわ、あなたと私だけでね


Summer love (summer love) by my side

夏の恋はすぐそこなの


We can rule the world (rule the world)  just you and I

世界を支配できるわ、あなたと私だけで







Summer, summer love, keep me high

夏の恋、気分が上がったままでいられるわ


I'm all alone, won't ya stay a while

私は完全に独りで、あなたはそのまま居れば?


Summer, summer love, keep me high (just stay a while)

夏の恋、気分が上がったままでいられるわ


I'm all alone (won't you stay a while) won't ya stay a while

私は完全に独りで、あなたはそのまま居れば?




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow