Translate
2019年1月31日木曜日
~Lost In Japan~ Zedd feat Shawn Mendes
All it'd take is one flight
一回のフライトで
We'd be in the same time zone
僕達は同じ時間を過ごしてるんだ
Looking through your timeline
キミのタイムラインを見て
Seeing all the rainbows
虹を見て
I got an idea
僕にはアイデアがあるんだ
And I know that it sounds crazy
自分でもおかしいって思ってるよ
I just wanna see ya
ただ、見てたいんだ
All I gotta ask
キミに聞きたいことがあるんだよ
Do you got plans tonight?
今晩空いてるかな?
I'm a couple hundred miles, from Japan and I
僕は日本から離れた場所にいるんだけど
I was thinking I could fly to your hotel tonight
今夜、キミのホテルに飛んでいけるかなって思ってるんだ
Cause I-I can't get you off my mind
だって、キミがずっと心の中に居るんだ
Can't get you off my mind
キミが僕の心から出ていかないよ
Can't get you off my mind
キミが
Oh, oh
I can't seem to get you off my mind
キミが僕の心の中から出ていかないよ
Let's get lost tonight
今夜
Let's get lost tonight
今夜ね
Baby, you and
ねえ、キミと...
I can't seem to get you off my mind
だから現実の中で会おうよ
I could feel the tension
なんか変な感じがするんだ
We could cut it with a knife
僕達はその気持ちをナイフで切るんだ
I know it's more than just a friendship
友達以上だってわかってるよ
I can hear you think I'm right, yeah
僕にはキミが大丈夫って言ってるのが聞こえるんだ
Do I gotta convince you?
ちゃんと説明した方がいいのかな?
That you shouldn't fall asleep?
キミが寝落ちしないように
It'll only be a couple hours
あと2時間しか無いんだ
And I'm about to leave
僕が出発するまでね
Do you got plans tonight?
今晩空いてるかな?
I'm a couple hundred miles, from Japan and I
僕は日本から離れた場所にいるんだけど
I was thinking I could fly to your hotel tonight
今夜、キミのホテルに飛んでいけるかなって思ってるんだ
Cause I-I can't get you off my mind
だって、キミがずっと心の中に居るんだ
Can't get you off my mind
キミが僕の心から出ていかないよ
Can't get you off my mind
キミが
Oh, oh
I can't seem to get you off my mind
キミが僕の心の中から出ていかないよ
Let's get lost tonight
今夜
Let's get lost tonight
今夜ね
Baby, you and
ねえ、キミと...
I can't seem to get you off my mind
だから現実の中で会おうよ
Do you got plans tonight?
今晩空いてるかな?
I'm a couple hundred miles, from Japan and I
僕は日本から離れた場所にいるんだけど
I was thinking I could fly to your hotel tonight
今夜、キミのホテルに飛んでいけるかなって思ってるんだ
Cause I-I can't get you off my mind
だって、キミがずっと心の中に居るんだ
Do you got plans tonight, baby?
キミは今夜空いてるかな?
I was hoping I could get lost in your paradise
キミのパラダイスで迷子になりたいって願ってたんだ
The only thing I'm thinking 'bout is you and I
僕が考えてるのは2人の関係で
And I-I can't get you off my mind
そしてキミのことを考えてるんだ
Can't get you off my mind
キミのことを
I can't seem to get you off my mind, yeah
キミが僕の心から出ていかないんだ
Let's get lost tonight
だから、今夜
Let's get lost tonight
今夜出て行こう
Baby, you and
ねえ、キミは...
I can't seem to get you off my mind
現実の中で会おうよ
Let's get lost tonight
だから、今夜
Let's get lost tonight
今夜出て行こう
Baby, you and
ねえ、キミは...
I can't seem to get you off my mind
現実の中で会おうよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月30日水曜日
~Layla~ Eric Clapton
What'll you do when you get lonely?
寂しい時、キミは何をするの?
And nobody's waiting by your side?
そして、誰もキミの側で待ってない時に
You've been running and hiding much too long
とても長い間逃げ隠れして来たんだね
You know it's just your foolish pride
それがつまらないプライドだってキミはわかってるのに
Layla
レイラ
You've got me on my knees, Layla
ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ
I'm begging, darling please, Layla
お願いだ、頼むよ
Darling won't you ease my worried mind
僕の不安な心をかき消してもらえないかな
I tried to give you consolation
安らぎをプレゼントしようとしてたんだ
When your old man had let you down
いつかキミが昔の男にガッカリさせられた時のように
Like a fool, I fell in love with you
バカみたいに、僕はキミに恋をしたんだ
You've turned my whole world upside down
キミは僕の世界をグチャグチャにするんだ
Layla
レイラ
You've got me on my knees, Layla
ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ
I'm begging, darling please, Layla
お願いだ、頼むよ
Darling won't you ease my worried mind
僕の不安な心をかき消して欲しいんだよ
Let's make the best of the situation
最高のシュチュエーションを作ろう
Before I finally go insane
キミの気がおかしくなってしまう前に
Please don't say, we'll never find a way
お願いなんて言わないで、絶対に僕達の未来は無いなんて
And tell me all my lover's in vain
僕の愛が全て無駄、だなんて
Layla
レイラ
You've got me on my knees, Layla
ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ
I'm begging, darling please, Layla
お願いだ、頼むよ
Darling won't you ease my worried mind
僕の不安な心をかき消してもらえないかな
Layla
レイラ
You've got me on my knees, Layla
ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ
I'm begging, darling please, Layla
お願いだ、頼むよ
Darling won't you ease my worried mind
僕の不安な心をかき消してもらえないかな
Layla
レイラ
You've got me on my knees, Layla
ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ
I'm begging, darling please, Layla
お願いだ、頼むよ
Darling won't you ease my worried mind
僕の不安な心をかき消してもらえないかな
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月29日火曜日
~Darkside~ Alan Walker
We're not in love
私達の間に愛なんてないの
We share no stories
2人で共有ストーリーだってないの
Just something in your eyes
ただ、あなたの目に私が写ってるだけ
Don't be afraid
怖がらないで
The shadows know me
影は私のことを知ってるから
Let's leave the world behind
世界を置いて行きましょう
Take me through the night
夜へと私を連れて行ってよ
Fall into the dark side
暗い闇の中に落ちて行きたいの
We don't need the light
私達に光なんて必要ないの
We'll live on the dark side
私達はダークサイドで生きていく
I see it, let's feel it
わかるの、さあ感じて
While we're still young and fearless
私達は若く恐れを知らないわ
Let go of the light
光のことは忘れてしまいましょう
Fall into the dark side
ダークサイドに落ちていくの
Fall into the dark side
暗い闇の中に落ちていく
Give into the dark side
ダークサイドに全てを委ねて
Let go of the light
光のことはもう忘れて
Fall into the dark side
ダークサイドに落ちていくの
Beneath the sky
空の下で
As black as diamonds
空はダイヤモンドのように黒い
We're running out of time (time, time)
私達にはあまり時間が残されていないの
Don't wait for truth
真実を待ってちゃダメ
To come and blind us
真実は私達の目をくらませるの
Let's just believe their lies
ただ、嘘だけを信じたらいいわ
Believe it I see it
信じて、私にはわかるわ
I know that you can feel it
あなたもわかってるはず
No secrets worth keeping
守る価値のある秘密なんてない
So fool me like I'm dreaming
だから、夢を見させるように私を騙して
Take me through the night
夜へと私を連れて行ってよ
Fall into the dark side
暗い闇の中に落ちて行きたいの
We don't need the light
私達に光なんて必要ないの
We'll live on the dark side
私達はダークサイドで生きていく
I see it, let's feel it
わかるの、さあ感じて
While we're still young and fearless
私達は若く恐れを知らないわ
Let go of the light
光のことは忘れてしまいましょう
Fall into the dark side
ダークサイドに落ちていくの
Fall into the dark side
暗い闇の中に落ちていく
Give into the dark side
ダークサイドに全てを委ねて
Let go of the light
光のことはもう忘れて
Fall into the dark side
ダークサイドに落ちていくの
Take me through the night
夜へと私を連れて行ってよ
Fall into the dark side
暗い闇の中に落ちて行きたいの
We don't need the light
私達に光なんて必要ないの
We'll live on the dark side
私達はダークサイドで生きていく
I see it, let's feel it
わかるの、さあ感じて
While we're still young and fearless
私達は若く恐れを知らないわ
Let go of the light
光のことは忘れてしまいましょう
Fall into the dark side
ダークサイドに落ちていくの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月28日月曜日
~This Christmas~ Chris Brown
Hang all the mistletoe
ヤドリギを全て吊るして
I'm gonna get to know you better
キミをもっと知るんだ
This Christmas
このクリスマスで
And as we trim the tree
クリスマスツリーを整えて
How much fun it's gonna be together
一緒のクリスマスはどんな風に楽しいんだろう
This Christmas
このクリスマスは
The fireside is blazing bright (whoa)
暖炉の火が輝くように燃えてるんだ
We're caroling through the night (whoa)
僕達は一晩中歌うんだ
And this Christmas will be
このクリスマスはきっと
A very special Christmas for me (whoa)
僕にとって特別なものになるよ
Ha
Let's go
さあ、楽しもう
Woo
Presents and cards are here
プレゼントとカードはここにあるよ
My world is filled with cheer and you
僕の世界は喜びとキミで満ちてるんだ
This Christmas
このクリスマスは
And as I look around
辺りを見回して
Your eyes outshine the town, they do
キミの瞳は街で一番輝いてるよ
This Christmas
このクリスマスは
Alright, break it down, ha ha ha
そうさ、少しだけ休もうか
Ooh yeah, yeah, yeah, alright
ああ、良いよ
Yeah yeah yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah, yeah, yeah
Alright now, right now, now
良いよ、今すぐにしよう
Fireside, oh, is blazing bright
暖炉の火が輝くように燃えてるんだ
We're caroling through the night, yeah
僕達は一晩中歌うんだ
And this Christmas will be, oh
このクリスマスは
A very special Christmas for me yeah
僕にとって特別なものになるよ
And this Christmas will be
このクリスマスはね
A very special Christmas for me, oh oh
僕にとって特別なものになるよ
Yeah yeah yeah yeah
Merry Christmas, oh yeah
メリークリスマス
Gonna have a merry Christmas, oh yeah, oh oh
楽しいクリスマスになるよ
Merry Christmas, oh it will be
メリークリスマス
Oh, a very very very special Christmas
とても特別なクリスマスになるよ
A very special Christmas (this Christmas)
とても特別な
Alright now, right now, yeah, oh
良いよ、今すぐにしよう
It will be now, oh (this Christmas)
きっと
Oh, this will be, this will be, baby
きっとなるんだ
A very special
とても特別なものに
Have a merry merry Christmas (hey yeah)
メリークリスマス
And a happy new year
そして、新年おめでとう
Oh hey, alright, yeah yeah yeah
いいかい?
Merry Christmas
メリークリスマス
This Christmas
このクリスマスは
Oh this will be, this will be, baby
きっとこのクリスマスは、ベイビー
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月27日日曜日
~Bang Bang~ Dua Lipa
I was five, and he was six
私は5歳で、彼は6歳だったの
We rode on horses made of sticks
私達は2人で木でできた馬に乗ってたの
He wore black, and I wore white
彼は黒を着て、私は白を着てた
He would always win the fight
喧嘩に勝つのはいつも彼だった
Bang bang, he shot me down
バンバン、って彼に撃たれたの
Bang bang, I hit the ground
バンバン、って私は地面に倒れて
Bang bang, that awful sound
バンバン、あのひどい音
Bang bang, my baby shot me down
バンバン、って恋人に撃たれたの
Seasons came and changed the time
新しい季節が来て、時は変わったの
When I grew up, I called him mine
いつの日か私は大きくなって、彼は私の恋人になった
He would always laugh and say
彼はいつも笑いながら言ってた
"Remember when we used to play"
”一緒に遊んでた頃を覚えてる?”って
Bang bang, I shot you down
バンバン、ってあなたを撃ったの
Bang bang, you hit the ground
バンバン、ってあなたは地面に倒れて
Bang bang, that awful sound
バンバン、あのひどい音
Bang bang, I used to shoot you down
バンバン、って私はあなたを撃ったのよ
Music played and people sang
音楽が鳴って、人々は歌ったの
Just for me the church bells rang oh!
ただ、私の為だけに教会の鐘が鳴って
Now he's gone, I don't know why
でも、今となっては彼は居ないの、どうしてかわからないけど
And till' this day, I sometimes cry
この日まで、私は時々泣いてしまうの
He didn't even say goodbye
彼は「さよなら」さえも言ってくれなかった
He didn't take the time to lie
嘘をつく時間さえとらなかったの
Bang bang, he shot me down
バンバン、って彼に撃たれたの
Bang bang, I hit the ground
バンバン、って私は地面に倒れて
Bang bang, that awful sound
バンバン、あのひどい音
Bang bang, my baby shot me down
バンバン、って恋人に撃たれたの
Oh, ooh
My baby shot me down
私の恋人に撃たれたの
Ooh
My baby shot me down
私の恋人に撃たれたのよ
Shot me down
撃たれたのよ
Shot me down, down, down, down, down
彼に撃たれたのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月26日土曜日
~Say Somethin'~ Austin Mahone
I see you walk by, extra fly baby where you going can I roll?
歩いてるキミを見たんだ、今キミが向かってる所に僕も行っていいかな?
(Is it cool if I come with you baby?)
(僕と一緒に居れるなんて素敵だって思わない?)
Living beach life, feeling right you're the hottest everybody knows
この浜辺に居る中でもみんなちゃんとわかってるんだ、キミが一番イケてるって
Burnin' up Burnin'up show 'em what you got yeah, you got it baby let it show
燃え上がって、キミの持ってるものすべてをみんなに見せてやるんだ
Just turn it up, turn it up
ただ、盛り上がればいいんだ
Let me know what's up
そして、どう感じたのか僕に教えて
Don't just stand there girl I gotta know
ただ立ってるだけじゃダメなんだ、僕は分かってた
Say somethin' if your feeling the vibe
もしも、キミがこの雰囲気を感じ取れたのなら何か言って
Say somethin' baby don't be so shy
恥ずかしがってないで、僕に教えて
Say somethin' cause you're all in my head like
僕の頭の中もキミと同じだからさ、教えてよ
Oh oh oh oh oh oh yeah yeah
Say somethin' cause you're driving me crazy
何か喋ってよ、キミのせいで僕はおかしくなりそうなんだ
Say somethin' cause you're driving me wild
お願いだよ、キミのせいで僕は獣になってしまいそうなんだ
Say somethin' the was you're working it baby it's
キミは頑張って何かを伝えようとしてくれるんだ
Oh oh oh oh oh oh yeah yeah
When we talk girl, fireworks something like the 4th of July
僕達が話してたあの頃は、独立記念日の花火みたいで
You're super hot, fire hot something like the sun in the sky
キミはホントに火傷しちゃうんじゃないかってくらいセクシーで、太陽のようだった
(Pretty hot babe)
(キミはホントにセクシーだよ)
Burnin' up Burnin'up show 'em what you got yeah, you got it baby let it show
燃え上がって、キミの持ってるものすべてをみんなに見せてやるんだ
Just turn it up, turn it up
ただ、盛り上がればいいんだ
Let me know what's up
そして、どう感じたのか僕に教えて
Don't just stand there girl I gotta know
ただ立ってるだけじゃダメなんだ、僕は分かってた
Say somethin' if your feeling the vibe
もしも、キミがこの雰囲気を感じ取れたのなら何か言って
Say somethin' baby don't be so shy
恥ずかしがってないで、僕に教えて
Say somethin' cause you're all in my head like
僕の頭の中もキミと同じだからさ、教えてよ
Oh oh oh oh oh oh yeah yeah
Say somethin' cause you're driving me crazy
何か喋ってよ、キミのせいで僕はおかしくなりそうなんだ
Say somethin' cause you're driving me wild
お願いだよ、キミのせいで僕は獣になってしまいそうなんだ
Say somethin' the was you're working it baby it's
キミは頑張って何かを伝えようとしてくれるんだ
Oh oh oh oh oh oh yeah yeah
Hey baby tell me something maybe I gotta know what's up I gotta know right now
教えて欲しいんだ、キミが今思ってることと感じたこと、僕は今すぐに知りたいんだ
Hey baby tell me something maybe I gotta know what's up I gotta know right now
教えて欲しいんだ、キミが今思ってることと感じたことを今すぐに知りたいんだ
Say somethin' if your feeling the vibe
もしも、キミがこの雰囲気を感じ取れたのなら何か言って
Say somethin' baby don't be so shy
恥ずかしがってないで、僕に教えて
Say somethin' cause you're all in my head like
僕の頭の中もキミと同じだからさ、教えてよ
Oh oh oh oh oh oh yeah yeah
Say somethin' cause you're driving me crazy
何か喋ってよ、キミのせいで僕はおかしくなりそうなんだ
Say somethin' cause you're driving me wild
お願いだよ、キミのせいで僕は獣になってしまいそうなんだ
Say somethin' the was you're working it baby it's
キミは頑張って何かを伝えようとしてくれるんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月25日金曜日
~Perfect To Me~ Anne Marie
Don't feel like putting makeup on my cheeks
頬にチークをつける気分じゃないの
Do what I wanna
私はしたいことをするの
Love every single part of my body
自分の身体のあらゆる部分を愛してるわ
Top to the bottom
頭からつま先まで
I'm not a supermodel from a magazine, mmm-mmm
私は雑誌のスーパーモデルじゃないし
I'm okay with not being perfect
完璧じゃなくても良いの
'Cause that's perfect to me
だって、私にとってはそれが完璧だから
'Cause that's perfect to me
だって、私にとってはそれが完璧だから
'Cause that's perfect to me
だって、私にとってはそれが完璧だから
No matter where I go, everybody stares at me
私が何処にいてもみんなが見てくるの
Not into fancy clothes, I'm rocking baggy jeans
派手な服も着てないし、ダボダボのジーンズを履いてるけど
Getting too close for comfort, but comfort is what I need
少し快適だけど、私が必要としてるのは快適さで
So I eat my body weight in chocolate and ice cream
だから、チョコレートやアイスクリームを食べて体重を増やすわ
Maybe I bite my nails and don't think before I speak
多分爪を噛んだり、思ってもないことを喋ってしまうかもしれない
Don't fit in any crowd, don't every get much sleep
群衆に紛れないし、そんなに長く眠ることもないの
I wish my legs were bigger, bigger than New York City
足が大きくなって欲しかったわ、ニューヨークよりも大きく
And I'll love who I want to love, 'cause this love is gender-free
そして、私は愛したい人を愛すの、だって愛に性別なんて関係ないから
Don't feel like putting makeup on my cheeks
頬にチークをつける気分じゃないの
Do what I wanna
私はしたいことをするの
Love every single part of my body
自分の身体のあらゆる部分を愛してるわ
Top to the bottom
頭からつま先まで
I'm not a supermodel from a magazine, mmm-mmm
私は雑誌のスーパーモデルじゃないし
I'm okay with not being perfect
完璧じゃなくても良いの
'Cause that's perfect to me
だって、私にとってはそれが完璧だから
'Cause that's perfect to me
だって、私にとってはそれが完璧だから
'Cause that's perfect to me
だって、私にとってはそれが完璧だから
Sometimes I wake up late and don't even brush my teeth(Ugh)
時々遅く起きて、歯を磨かないことだってあるの
Just wanna stuff my face with leftover Mac and cheese
ただ残ったチーズバーガーをお腹いっぱいに食べたいの
You know I get depressed, are you impressed with my honesty?
私が落ち込んでるのを知ってるでしょ?私の誠実さに感動した?
So I wear what I wanna 'cause I'm cool with what's underneath (Mmm)
だから、私は着たいものを着るの、だって下に着る物はカッコいいから
I wanna kiss someone that I'll never see again
もう二度と会えない人とキスしたいの
I wanna go somewhere and go there with all my friends
友達全員で何処かに行きたいわ
I wanna take my family to go and see Eminem
家族を連れてエミネムに会いに行きたい
'Cause my sister's been in love with him since like we were 10
だって、私の妹は10歳の子供のように彼を愛してるからね
Don't feel like putting makeup on my cheeks
頬にチークをつける気分じゃないの
Do what I wanna
私はしたいことをするの
Love every single part of my body
自分の身体のあらゆる部分を愛してるわ
Top to the bottom
頭からつま先まで
I'm not a supermodel from a magazine, mmm-mmm
私は雑誌のスーパーモデルじゃないし
I'm okay with not being perfect
完璧じゃなくても良いの
'Cause that's perfect to me
だって、私にとってはそれが完璧だから
'Cause that's perfect to me
だって、私にとってはそれが完璧だから
'Cause that's perfect to me
だって、私にとってはそれが完璧だから
That's perfect to me
私にはそれが完璧だから
'Cause that's perfect to me
だって、私にとってはそれが完璧だから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月24日木曜日
~Better Together~ Jack Johnson
There is no combination of words I could put on the back of a postcard
ポストカードに綴ってるけど、良い言葉の組み合わせが思いつかないんだ
No song that I could sing, but I can try for your heart
歌える曲もないし、でもキミの心に届くようにやってみるよ
Our dreams, and they are made out of real things
僕達の夢、それは現実から出来てる
Like a, shoe-box of photographs
靴箱に閉まってた写真の数々が
With sepia-toned loving
綺麗なセピア色に変わっていくようにね
Love is the answer
愛だけが答えで
At least for most of the questions in my heart
少なくても、僕の心に浮かぶ疑問のほとんどへの答えなんだよ
Like why are we here? and where do we go?
例えるなら、なんで僕達は存在してるんだろう?とか僕達は何処に向かってるんだろう?
And how come it's so hard?
そして、なんでこんなにも大変なんだろう?とかね
It's not always easy and
いつだって簡単じゃないんだ
Sometimes life can be deceiving
時々、人生に裏切られることもあるけど
I'll tell you one thing
でも、僕には一つだけ言えることがあるんだ
It's always better when we're together
僕達はいつだって一緒に居るほうが良いってことさ
Mmm, it's always better when we're together
うん、いつも一緒に居るほうが良いんだ
Yeah, we'll look at the stars when we're together
そうさ、2人で一緒に星を見よう
Well, it's always better when we're together
そうだよ、いつも一緒に居るほうが良いんだ
Yeah, it's always better when we're together
ねえ、2人で一緒に居るほうが良いんだよ
Mmm, it's always better when we're together
うん、僕達はいつも一緒に居るほうが良いんだよ
And all of there moments
疑問の一つ一つが
Just might find their way into my dreams tonight
今夜、夢へと繋がる道を見つけるかもしれないんだ
But I know that they'll be gone
でも、それがやがて消えてしまうってこともわかってるよ
When the morning light sings
朝の光が歌い出す頃までに
And brings new things
そして、新しい何かを運んで来るんだ
For tomorrow night you see
明日の夜にはまたそれも
That they'll be gone too
消えて無くなってしまうんだよ
Too many things I have to do
僕にはやるべきことが沢山あって
But if all of these dreams might find their way
でも、その夢のお陰で前に進むことが出来るかもしれないんだ
Into my day to day scene
忙しい毎日でも
I'd be under the impression
思い込みなのかもしれないけど
I was somewhere in between
僕は現実と夢の間にいたんだ
With only two
僕達は2人だけ
Just me and you
ただ、僕とキミだけで
Not so many things we got to do
本当にやらないといけないことはそれほど多くないんだ
Or places we got to be
僕達がいるべき場所
We'll sit beneath the mango tree now
今はただ、マンゴーの木の下で座ってればいいんだよ
Mmm, it's always better when we're together
うん、いつも一緒に居るほうが良いんだ
Yeah, we'll look at the stars when we're together
そうさ、2人で一緒に星を見よう
Well, it's always better when we're together
そうだよ、いつも一緒に居るほうが良いんだ
Yeah, it's always better when we're together
ねえ、2人で一緒に居るほうが良いんだよ
I believe in memories
僕は思い出を信じてるよ
They look so, so pretty when I sleep
寝るときに頭に浮かぶ思い出はとても素敵なんだ
Hey now, and when I wake up
今、起きてみたら
You look so pretty sleeping next to me
キミが側で寝てるんだ、とても可愛いよ
But there is not enough time
でも、あんまり時間がないんだ
And there is no, no song I could sing
僕に歌える曲もないし
And there is no combination of words I could say
そして、伝えるにふさわしい言葉の組み合わせも思いつかないよ
But, I will still tell you one thins
でも、僕に一つだけ言えることは
We're better together
僕達は一緒に居るべきってことさ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月23日水曜日
~Mr. Loverboy~ Little Mix
You can be my lover
あなたとなら恋人になれるの
I can be your love
あなたとなら愛を育めるわ
You can be my lover
あなたとなら恋人になれるし
I can be your love
あなたとなら愛を育めるの
You can be my lover
あなたとなら恋人になれるし
I can be your love
愛を育めるの
You can be my lover
あなたとなら
Loving you feels so right
あなたが運命の人みたい
From the way you kiss me
そのキスの仕方で
And how you hold me tight, no
その抱きしめ方でわかるの
And every day with you is a surprise
あなたと居ると、毎日がすごく新鮮で
You put a smile on my face
私を自然と笑顔にさせてくれる
Don't ever wanna have to say goodbye
サヨナラなんて言いたくないわ
I can't lie
私は嘘もつけない
Yeah, you had me at hello
そうよ、初対面の時からの一目惚れ
And it's something you should know, baby
あなたに気持ちを伝えたいの
Boy, you keep on blowing my mind
ねえ、私はあなたに夢中なの
Caught up in my emotions
私の気持ちを聞いて
You can be my Mr. loverboy
あなたは私の恋人になれる
The way you make me feel inside
一緒に居ると心地良いし
Come back over and over
忘れてた感覚を呼び戻すの
Won't you be my Mr. lover, Mr. loverboy?
私と、付き合ってくれないかな?
You can be my lover
あなたとなら恋人になれるの
I can be your love
あなたとなら愛を育めるわ
You can be my lover
あなたとなら恋人になれるし
I can be your love
あなたとなら愛を育めるの
You can be my lover
あなたとなら恋人になれるし
I can be your love
愛を育めるの
You can be my lover
あなたとなら
Start on something brand new
最高のカップルになるって
Got me second guessing
私に出来るのかな?
If it's really true
もしも、あなたが本気なら
Touching from cheek to cheek
頬に手を当てて
And my knees are shaking
膝が震えてるの
Got me feeling weak
だって、本当に夢みたいだから
I can't lie
嘘なんかついてないわ
Yeah, you had me at hello
そう、初めて見た時から一目惚れだったの
And it's something you should know, baby
そして、あなたに気持ちを伝えたいの
Boy, you keep on blowing my mind
ねえ、私はあなたに夢中なの
Caught up in my emotions
私の気持ちを聞いて
You can be my Mr. loverboy
あなたは私の恋人になれるの
The way you make me feel inside
一緒に居ると心地良くて
Come back over and over
ずっと忘れてた感覚を呼び起こすの
Won't you be my Mr. lover, Mr. loverboy?
私と、付き合ってくれないかな?
Won't won't you you be my loverboy
私の恋人になってくれない?
Won't won't you you be my loverboy
私の恋人になってくれない?
Hoping you'll be mine mine mine
なってくれると嬉しいけど
Hoping you'll be mine mine mine
なってくれると嬉しいけど
Just keep blowing my mind
私を離さないでね
Boy, you keep on blowing my mind
ねえ、あなたに夢中なの
Caught up in my emotions
私の気持ちを聞いて
You can be my Mr. loverboy
あなたは私の恋人になれるの
The way you make me feel inside
一緒に居ると心地良くて
Come back over and over
ずっと忘れてた感覚を呼び起こすの
Won't you be my Mr. lover, Mr. loverboy?
私と、付き合ってくれないかな?
You can be my lover
あなたとなら恋人になれるの
I can be your love
あなたとなら愛を育めるわ
You can be my lover
あなたとなら恋人になれるし
I can be your love
あなたとなら愛を育めるの
You can be my lover
あなたとなら恋人になれるし
I can be your love
愛を育めるの
You can be my lover
あなたとなら
You can be my lover
あなたとなら恋人になれるの
I can be your love
あなたとなら愛を育めるわ
You can be my lover
あなたとなら恋人になれるし
I can be your love
あなたとなら愛を育めるの
You can be my lover
あなたとなら恋人になれるし
I can be your love
愛を育めるの
You can be my lover
あなたとなら
You can be my Mr. loverboy
あなたなら、最高の彼氏になるわ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月22日火曜日
~Addicted To Memory~ Zedd
We are, we are violent chemistry
私達、私達は危険な化学変化で
Love has taken us as far we cab reach
愛は届く範囲まで私達を連れて来たの
But I can't leave
でも、私は踏み出せない
We are, we are imagine ecstasy
私達は、私達は想像で有頂天になるの
Holding on to what we used to be
昔の私達にしがみついて
Addicted to a memory
思い出に依存するの
Holding on to what we used to be
昔の私達にしがみついて
Addicted to a memory
思い出に依存する
Oh, memory
そう、思い出に
We are, we are in love enemies
私達は、私達は愛で害を与える
We are sentimental slaves on broken knees
私達は歩けない感傷的な奴隷で
We're on empty
私達は空っぽなの
We were, we were one identity
私達は、私達は一つの自我を持ってたの
Now the trouble is remembering
今は思い出に出すもの難しいわ
Addicted to a memory
思い出に依存してるの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月21日月曜日
~Thursday~ Jess Glynne
I won't wear makeup on Thursday
木曜日だって化粧で着飾ったりしないの
I'm sick of covering up
自分を隠すのにはウンザリで
I'm tried of feeling so broken
心が傷つくのも疲れたわ
I'm tried of falling in love
恋に落ちるのも嫌になって
Sometimes I'm shy and I'm anxious
時々、私はシャイで不安になって
Sometimes I'm down on my knees
時々、私は膝をつくの
Sometimes I try to embrace all my insecurities
時々、自分の不安を受け入れようとして
So I won't wear makeup on Thursday
だから私は木曜日に化粧で着飾ったりしないの
'Cause who I am is enough
だって、私は等身大の自分で十分だから
And there are many things that I could change so slightly
少しだけ、私には変えられることがあるの
But why would I succumb to something so unlike me?
でも、どうして私らしくないものに負けてしまうの?
I was always taught to just be myself
ただ、自分らしくあれっていつも教えられて来たわ
Don't change for anyone
誰かのために変えないで
I wanna laugh, I wanna cry
笑いたいの、泣きたいの
Don't want these tears inside my eyes, yeah
涙を目の中に留めておきたくないの
Don't wanna wake up and feel insecure
目覚めて不安に感じたくないのよ
I wanna sing, I wanna dance
歌いたいし、踊りたいの
I wanna feel love inside my hands again
もう一度この手に愛を感じたいの
I just wanna feel beautiful
私はただ、美しく感じたいの
Oh-oh-oh-oh, I-
ねえ、私は...
Oh-oh-oh-oh, I-
ねえ、私は...
Oh-oh-oh, I just wanna feel beautiful
ただ、私は美しく感じたいの
I'll wear my sweatpants on Thursday
木曜日にスウェットパンツを履いて
And I'll drink soft drink from a can
缶ジュースを飲む
I'll build my own independence
自分で自信を高めていくの
I don't always need a man
いつも彼氏が必要なわけじゃない
You know sometimes I feel lonely
孤独に感じる時もあるわ
Could do with the company
誰かと一緒にいることだって出来るわ
Oh, I get high when I'm down
そう、落ち込んだ時もハイになるわ
But you know that's alright with me
でも、それでいいでしょ?
So I will do nothing on Thursday
だから木曜日には何もないわ
Sit alone and be
1人で座ってるの
And there are many things that I could change so slightly
少しだけ、私には変えられることがあるの
But why would I succumb to something so unlike me?
でも、どうして私らしくないものに負けてしまうの?
I was always taught to just be myself
ただ、自分らしくあれっていつも教えられて来たわ
Don't change for anyone
誰かのために変えないで
I wanna laugh, I wanna cry
笑いたいの、泣きたいの
Don't want these tears inside my eyes, yeah
涙を目の中に留めておきたくないの
Don't wanna wake up and feel insecure
目覚めて不安に感じたくないのよ
I wanna sing, I wanna dance
歌いたいし、踊りたいの
I wanna feel love inside my hands again
もう一度この手に愛を感じたいの
I just wanna feel beautiful
私はただ、美しく感じたいの
Oh-oh-oh-oh, I-
ねえ、私は...
Oh-oh-oh-oh, I-
ねえ、私は...
Oh-oh-oh, I just wanna feel beautiful
ただ、私は美しく感じたいの
I won't wear makeup on Thursday
木曜日だって化粧で着飾ったりしないの
'Cause who I am is enough
だって、私は等身大の自分で十分だから
I wanna laugh, I wanna cry
笑いたいの、泣きたいの
Don't want these tears inside my eyes, yeah
涙を目の中に留めておきたくないの
Don't wanna wake up and feel insecure
目覚めて不安に感じたくないのよ
I wanna sing, I wanna dance
歌いたいし、踊りたいの
I wanna feel love inside my hands again
もう一度この手に愛を感じたいの
I just wanna feel beautiful
私はただ、美しく感じたいの
Oh-oh-oh-oh, I-
ねえ、私は...
Oh-oh-oh-oh, I-
ねえ、私は...
Oh-oh-oh, I just wanna feel beautiful
ただ、私は美しく感じたいの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月20日日曜日
~7 Rings~ Ariana Grande
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
そうよ、ティファニーでの朝食と泡立ったボトル
Girls with tattoos who like getting in trouble
タトゥーを入れた女の子は面倒なことに巻き込まれるのが好きなの
Lashes and Diamonds, ATM machines
まつげとダイヤモンドとATM
But myself all of my favorite things (yeah)
でも、お気に入りのものはすべて自分に買ってあげるの
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
最悪なことを経験してきたわ、私は悲劇的なのかも
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
私があんなに粗暴になるなんて、誰も思わないでしょうね?
Rather be tied up with cuffs and not strings
紐で縛られてるというより、手錠をかけられてるみたい
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)
自分で歌う曲を書くように、自分で小切手を書くのよ
My wrist, stop watchin', my neck is flossin'
私の手首を見るのを止めて、私の首を見てよ
Make big deposits, my gloss is poppin'
大金を預金するの、私のお金は溜まって行く
"They say my lip gloss is poppin, my lip gloss is cool"
彼らは私のリップをカッコいいって言うけど
You like my hair? gee, thanks, just bought it
私の髪が好きなの?ありがと、買っただけよ
I see it, like it, I want it, I got it (yeah)
私は見て好きになって、望んで手に入れただけなの
I want it, I got it, I want it, I got it
私は望んで手に入れたの、望んで手に入れただけ
I want it, I got it, I want it, I got it
私は望んで手に入れたの、望んで手に入れただけ
You like my hair? gee, thanks, just bought it
私の髪が好きなの?ありがと、買っただけよ
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
私は見て好きになって、望んで手に入れたの
Wearing a ring, but ain't got' be no "Mrs"
指輪を付けてても、誰かの妻になるつもりなんてないの
Bought matching Diamonds for six of my bitches
私の友人6人とお揃いのダイヤモンドを買ったのよ
I'd rather spoil all my friends with my riches
私は自分の富を友人に使いたいの
Think retail therapy my new addiction
買い物治療は私の新しい中毒なの
Whoever said money can't solve your problems
誰もがお金では問題を解決出来ないって言ったわ
Must not have had enough money to solve 'em
きっと解決するのに、十分なお金が無かったんでしょうね
They say "which one?" I say, "Nah, I want all of 'em"
彼らは言うの”どっち?”って、私は”全部欲しい”って言うわ
Happiness is the same price as red-bottoms
幸福はレッドボトムスと同じ値段で
My smile is Bremen', my skin is gleamin'
私の笑顔は輝いてて、肌もキラキラしてるの
The way it shine, I know you've seen it (you've seen it)
輝やかせ方は、あなたも見たことあるんでしょ?
I bought a crib just for the closet
クローゼットの為に家を買ったの
Both his and hers, I want it, I got it, yeah
彼と彼女の両方を私は望んで、手に入れたの
I want it, I got it, I want it, I got it
私は望んで手に入れたの、望んで手に入れただけ
I want it, I got it, I want it, I got it (baby)
私は望んで手に入れたの、望んで手に入れただけ
You like my hair? gee, thanks, just bought it
私の髪が好きなの?ありがと、買っただけよ
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
私は見て好きになって、望んで手に入れたの
I got my receipts, be lookin' like phone numbers
領収書を貰ったわ、電話番号みたいなね
If it ain't money, then wrong number
もしもそれがお金じゃないのなら、それは間違った数字ね
Black card is my business card
ブラックカードは私のビジネスカードよ
The way it be settin' the tone for me
そうやって雰囲気を作るの
I don't mean to brag, but I be like, "put it in the bag," yeah
自慢じゃないけど、私はバッグに入れてるだけ
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
棚を見ると私のように積み上げられてる
Shoot, go from the store to the booth
撃つわ、店から売店に行く
Make it all back in one loop, give me the loot
一巡してきたわ、戦利品をちょうだい
Never mind, I got the juice
気にする事はないの、ジュースを貰うわ
Nothing but net when we shoot
私達がシュートすれば上手くいくわ
Look at my neck, look at my jet
首を見て、私のプライベートジェットを見て
Ain't got enough money to pay me respect
敬意を払うにはお金が足りないの
Ain't no budget when I'm on the set
私が撮影現場に入ったら予算が足りなくなる
If I like it, then that's what I get, yeah
もしも、私が好きなものは手に入れるのよ
I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)
私は望んで手に入れたの、望んで手に入れただけ
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah, yeah)
私は望んで手に入れたの、望んで手に入れただけ
You like my hair? gee, thanks, just bought it
私の髪が好きなの?ありがと、買っただけよ
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
私は見て好きになって、望んで手に入れたの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月19日土曜日
~No One Compares To You~ Jack&Jack
Thoughts of you and me keep passing by
キミと僕の考え方は過ぎ去ったことにして行くことで
Like ships in the night
通りすがりの知らない人みたいに
We never collide
僕達が二度と衝突しないように
Need you here but after all this time
ここにキミが居て欲しいんだ、でも今となっては
You can't be replaced, even if I tried
努力してもキミはもう、戻って来ないんだ
I'm looking at her face but I'm seeing you
僕は彼女に目を向けてる、でもキミが目に入ってくるんだ
She's sleeping on your side, what can I do
彼女はキミの側で眠って、僕に何が出来るのかな?
We should be heart to heart, my mind is on you
僕達は心から話すべきなんだ、僕の気持ちはキミの心へ
I try, I really do
努力するよ、本当に
Every time I think found somebody
いつも、誰かを見つけたと思う度
I just wish that somebody was you
僕はその誰かがキミだったらいいのにって思うよ
There's no way that someone else could make me ever feel the same way that you do
他には誰も居ないよ、キミと同じような気持ちにさせてくれる人は
No one compares to you
誰もキミの代わりになんてなれないんだ
Make it hard for me to love you again
また、恋をするなんて僕には辛くて出来ないよ
Oh, where do I start, and when do you end?
ねえ、どこから始めたらいい?キミはいつ終わるの?
Even if I tell myself I can't
たとえ自分に言い聞かせても出来ないよ
I know that I'll break before I can bend
努力する前に傷つくのは知ってるんだ
I'm looking at her face but I'm seeing you
僕は彼女に目を向けてる、でもキミが目に入ってくるんだ
She's sleeping on your side, what can I do
彼女はキミの側で眠って、僕に何が出来るのかな?
We should be heart to heart, my mind is on you
僕達は心から話すべきなんだ、僕の気持ちはキミの心へ
I try, I really do
努力するよ、本当に
Every time I think found somebody
いつも、誰かを見つけたと思う度
I just wish that somebody was you
僕はその誰かがキミだったらいいのにって思うよ
There's no way that someone else could make me ever feel the same way that you do
他には誰も居ないよ、キミと同じような気持ちにさせてくれる人は
No one compares to you
誰もキミの代わりになんてなれないんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月18日金曜日
~It Won't Kill Ya~ The Chainsmokers
I know as the night goes on
夜が更けていく頃に
You might end up with someone
キミは他の誰かと一緒なのかな
So why do I bite my tongue?
なんで、僕は何も言えないんだろう?
Oh, I wanna know ya
キミのことを知りたいよ
I'm lookin' around the room
部屋を見回してみても
Is one of those stranger as you?
どこの誰かも分からないよ
And do you notice me too?
キミも僕に気づいてるのかな?
Oh, I wanna know ya
ねえ、キミを知りたいんだ
(I want ya) you're a face I won't forget
(キミが欲しいんだ)キミの顔をきっと忘れない
(I want ya) don't know how much time is left
(キミが欲しい)どれだけの時間が残されてるんだろう
(I want ya) haven't bad a moment yet
(キミが欲しいよ)まだその時じゃないんだ
Ooh
Oh, dance with me, it won't kill ya
僕と踊ろうよ、それくらいいいだろ?
And one for the road
最後に一杯飲もうよ
Dance with me, it won't kill ya
一緒に踊ろうよ、死にはしないさ
And one before you go
離れる前に一杯だけ
Dance with me, it won't kill ya
僕と踊ろうよ、減るもんじゃないしさ
And one for the road
最後の酒を交わすんだ
So why won't you stay a little longer?
もう少しだけここに居なよ?
Dance with me
僕と踊ろう
Dance with me
僕と一緒に
(Mon amour)
(僕の愛しい人へ)
You're putting your jacket on
ジャケットを着るキミ
Oh no, is the moment gone?
時間が経つのは一瞬だね?
Don't wanna regret this one
この時を後悔したくないんだ
Ooh, I wanna know ya
ねえ、キミを知りたいんだ
(I want ya) you're a face I won't forget
(キミが欲しいんだ)キミの顔をきっと忘れない
(I want ya) don't know how much time is left
(キミが欲しい)どれだけの時間が残されてるんだろう
(I want ya) haven't bad a moment yet
(キミが欲しいよ)まだその時じゃないんだ
Ooh
Oh, dance with me, it won't kill ya
僕と踊ろうよ、それくらいいいだろ?
And one for the road
最後に一杯飲もうよ
Dance with me, it won't kill ya
一緒に踊ろうよ、死にはしないさ
And one before you go
離れる前に一杯だけ
Dance with me, it won't kill ya
僕と踊ろうよ、減るもんじゃないしさ
And one for the road
最後の酒を交わすんだ
So why won't you stay a little longer?
もう少しだけここに居なよ?
Dance with me
僕と踊ろう
(Mon amour)
(僕の愛しい人へ)
Dance with me
僕と踊ろう
(Mon amour)
(僕の愛しい人へ)
I know as the night goes on
夜が更けていく頃に
You might end up with someone
キミは他の誰かと一緒なのかな
So why do I bite my tongue?
なんで、僕は何も言えないんだろう?
Oh, I wanna know ya
キミのことを知りたいよ
Oh, dance with me, it won't kill ya
僕と踊ろうよ、それくらいいいだろ?
And one for the road
最後に一杯飲もうよ
Dance with me, it won't kill ya
一緒に踊ろうよ、死にはしないさ
And one before you go
離れる前に一杯だけ
Dance with me, it won't kill ya
僕と踊ろうよ、減るもんじゃないしさ
And one for the road
最後の酒を交わすんだ
So why won't you stay a little longer?
もう少しだけここに居なよ?
So why won't you stay a little longer?
もう少しだけここに
Woah, woah, yeah
So why won't you stay a little longer?
もう少しだけここに居てくれないかな?
So why won't you stay a little longer?
もう少しだけここに居なよ?
(So why won't you stay a little longer?)
(もう少しだけ、ここに居てよ)
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月17日木曜日
~Already Gone~ Eagles
Well, I heard some people talkin'
そう、ついこの間
Just the other day
みんなの噂を耳にしたんだよ
And they said
彼らはこう言ってた
You were gonna put me on a shelf
キミは僕を捨てるつもりだった
But let me tell you I got some news for you
でも、僕もキミに言いことがあるんだ
And you'll soon find out it's true
すぐに本当だってわかるよ
And then you'll have to eat
その時キミは昼ご飯を
Your lunch all by yourself
独りぼっちで味わう羽目になるんだ
'Cause I'm already gone
だって僕はもう立ち去ったから
And I'm feelin' strong
そして、強い気持ちを感じてるんだ
I will sing this vict'ry, song
この勝利の歌を歌いのさ
Woo, hoo, hoo
Woo, hoo, hoo
Woo, hoo, hoo
The letter that you wrote me
キミが僕に宛てた手紙を読んで
Made me stop and wonder why
しばし黙って考えたんだよ
But I guess you felt like
でも、キミは物事を正さないとね
You had to set thing right
そう感じたのかな?
Just remember this, my girl
ねえ、このことを覚えておいて
When you look up in the sky
キミがいつの日か空を見上げた時
You can see the stars
星は見えるかもしれない
And still not see the light
でも、光は見えないかもしれないってことを
(That's right)
(そういうことさ)
And I'm already gone
だって、僕はもう旅立った後なんだ
And I'm feelin' storng
これで良かったんだって思ってるよ
I will sing this vict'ry song
勝利の歌でも歌いたい気分さ
Woo, hoo, hoo
Woo, hoo, hoo
Well I know
そう、わかってるんだよ
It wasn't you who held me down
僕を押さえつけたのはキミじゃないんだ
Heaven knows
神様が知ってる
It wasn't you who set me free
僕を自由にしたものがキミじゃないってね
So often times it happens
それは時々あることなんだ
That we live our lives in chains
僕達は鎖の繋がれて生きてるんだ
And we never even know we have the key
そのカギは持ってることもき気づかずに
But me, I'm already gone
でも、僕にとってはどうでもいいことなんだ
And I'm feelin' strong
気持ちを強く持ってるから
I will sing this vict'ry song
勝利の歌でも歌いたい気分さ
'Cause I'm already gone
だって、僕はもう立ち去ってるから
Yes, I'm already gone
そう、もう次に向けて旅立ったからね
And I'm feelin' strong
気持ちを強く持って
I will sing this vict'ry song
勝利の歌を歌うんだ
'Cause I'm already gone
だって、僕は立ち去ったから
Yes, I'm already gone
そうさ、もう終わったこと
Already gone
それでいいんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月16日水曜日
~New Rules~ Dua Lipa
Talkin' in my sleep at night
夜になれば寝言を話すの
Makin' myself crazy
自分で自分を追い込んでる
(Out of my mind, out of my mind)
(まともじゃないの)
Wrote it down and read it out
寝言を書き残して声に出すの
Hopin' it would save me
少しは楽になるんじゃないかなって思って
(Too many times, too many times)
(何度も、沢山ね)
My love, he makes me feel like nobody else
愛しい人は、あの特別な存在だって感じさせてくれる人は
Nobody else
特別な存在だって
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
でも彼は私を愛してくれない、だから自分に言い聞かせるの
I tell myself
自分自身にね
One, don't pick up the phone
1、電話には出てはいけないわ
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
分かってるの、彼が電話するのは酔ってて寂しい時
Two, don't let him in
2、招き入れてはいけないわ
You'll have to kick him out again
どうせ追い出すようになるから
Three, don't be his friend
3、友達になってはいけないの
You know you're gonna wake up in this bed in the morning
どうせ朝は彼のベッドで目覚めることになるから
And if you're under him, you ain't getting over him
そして、彼にコントロールされてる限り、吹っ切れることなんて出来ないわ
I got new rules, I count 'em
これが新しいルールなの
I got new rules, I count 'em
これがね、自分でその3つを加えるの
I gotta tell them to myself
自分自身に言い聞かせて
I got new rules, I count 'em
これがね、自分でその3つを加えるの
I gotta tell them to myself
自分自身に言い聞かせて
I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards
必死で前を向こうとしてるあなたに、彼は後ろに引き戻すの
(Nowhere to turn) no way
(戻る場所なんてないの)
(Nowhere to turn) no
(戻る場所なんて)
Now I'm standing back from it, I finally see the pattern
今、客観的に見てみれば、パターンを見つけることが出来たの
(I never learn, I never learn)
(今まで見つけることが出来なかったもの)
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
でも、彼は私を愛してないの、だから自分に言い聞かせるわ
I tell myself
自分にね
I do, I do, I do
言い聞かせるの
One, don't pick up the phone
1、電話には出てはいけないわ
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
分かってるの、彼が電話するのは酔ってて寂しい時
Two, don't let him in
2、招き入れてはいけないわ
You'll have to kick him out again
どうせ追い出すようになるから
Three, don't be his friend
3、友達になってはいけないの
You know you're gonna wake up in this bed in the morning
どうせ朝は彼のベッドで目覚めることになるから
And if you're under him, you ain't getting over him
そして、彼にコントロールされてる限り、吹っ切れることなんて出来ないわ
I got new rules, I count 'em
これが新しいルールなの
I got new rules, I count 'em
これがね、自分でその3つを加えるの
I gotta tell them to myself
自分自身に言い聞かせて
I got new rules, I count 'em
これがね、自分でその3つを加えるの
I gotta tell them to myself
自分自身に言い聞かせて
Practice makes perfect
訓練すれば出来るわ
I'm still tryna' learn it by heart
私もまだ心にそれを刻んでる途中で
(I got new rules, I count 'em)
(新しいルール、それを加えるの)
Eat, sleep, and breathe it
食べて、寝て、そしてそれを覚えるの
Rehearse and repeat it, 'cause I
練習すれば、だって私は...
One, don't pick up the phone
1、電話には出てはいけないわ
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
分かってるの、彼が電話するのは酔ってて寂しい時
Two, don't let him in
2、招き入れてはいけないわ
You'll have to kick him out again
どうせ追い出すようになるから
Three, don't be his friend
3、友達になってはいけないの
You know you're gonna wake up in this bed in the morning
どうせ朝は彼のベッドで目覚めることになるから
And if you're under him, you ain't getting over him
そして、彼にコントロールされてる限り、吹っ切れることなんて出来ないわ
I got new rules, I count 'em
これが新しいルールなの
I got new rules, I count 'em
これがね、自分でその3つを加えるの
I gotta tell them to myself
自分自身に言い聞かせて
I got new rules, I count 'em
これがね、自分でその3つを加えるの
(Baby, you know I count 'em)
(ねえ、3つ付け加えれば大丈夫)
I gotta tell them to myself
自分自身に言い聞かせて
Don't let him in, don't let him in
ダメよ、彼を招き入れては
Don't, don't, don't, don't...
ダメよ、絶対に
Don't be his friend, don't be his friend
ダメよ、友達になっちゃ
Don't, don't, don't, don't
ダメよ、絶対に
Don't let him in, don't let him in
ダメよ、彼を招き入れては
Don't, don't, don't, don't...
ダメよ、絶対に
Don't be his friend, don't be his friend
ダメよ、友達になっちゃ
Over gettin' over him
そうすれば彼なんて吹っ切れるから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月15日火曜日
~Photograph~ Ed Sheeran
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
愛は傷を付けることもあるんだ
But it's the only thing that I know
でも、それだけが僕に分かることで
When it goes hard, you know it can get hard sometimes
時々辛くなることがあるんだ
It is the only thing makes us feel alive
それが生きているっていう実感を与えてくれる
We keep this love in a photograph
僕達の愛を写真に閉まっておこう
We made these memories for ourselves
僕達だけの想い出にしよう
Where our eyes are never closing
写真の中であれば
Hearts are never broken
心が崩れることもなくて
And time's forever frozen still
時は止まったままだからね
So you can keep me
だから、しまってて欲しいんだ
Inside the pocket of your ripped jeans
そのジーンズのポケットの中に
Holding me closer 'til our eyes meet
また会える日まで、大事にね
You won't ever be alone, wait for me to come home
キミは独りじゃないんだ、帰ってくるのを待っててよ
Loving can heal, loving an mend your soul
愛はキミの心も癒してくれるんだ
And it's the only thing that I know, know
それだけが僕に分かることで
I swear it will get easier
きっと良くなるって誓うよ
Remember that with every piece of you
忘れないでいて欲しいんだ
Hm, and it's the only thing we take with us when we die
僕達が亡くなった時に
Hm, we keep this love in this photograph
僕達の愛を写真にしまっておこう
We made these memories for ourselves
僕達だけの想い出にするんだ
Where our eyes never closing
写真の中であれば
Hearts were never broken
心が崩れることもなくて
And time's forever frozen still
時は止まったまま
So you can keep me
だから、しまってて欲しいんだ
Inside the pocket of your ripped jeans
そのジーンズのポケットの中に
Holding me closer 'til our eyes meet
また会える日まで、大事にね
You won't ever be alone
キミは独りじゃないよ
And if you hurt me
もしも、キミが僕を傷つけても
That's okay baby, only words bleed
僕は気にしないんだ
Inside these pages you just hold me
写真の中ではキミを抱きしめてるんだ
And I won't ever let you go
そして、キミを手放したりしないよ
Wait for me to come home
僕が帰ってくるのを待ってて
Wait for me to come home
僕が帰ってくるのを待っててよ
Wait for me to come home
僕が帰ってくるのを待ってて
Wait for me to come home
僕が帰ってくるのを待っててよ
Oh, you can fit me
ねえ、しまっておいてよ
Inside the necklace you got when you were sixteen
16歳の時にあげたネックレスの中に
Next to your heartbeat where I should be
キミの隣が僕の居場所なんだ
Keep it deep within your soul
キミの心の奥底へ
And if you hurt me
もしも、キミが僕を傷つけても
Well, that's okay baby, only words bleed
僕は気にしないんだ
Inside these pages you just hold me
写真の中ではキミを抱きしめてるんだ
And I won't ever let you go
そして、キミを手放したりしないよ
When I'm away, I will remember how you kissed me
もしも、僕が会えない時はキミとのキスを思い出すよ
Under the lamppost back on Sixth street
6番地の街頭の下でしたんだ
Hearing you whisper through the phone
そして、キミが電話越しで呟くんだ
"Wait for me to come home"
”あなたの帰りを待ってるわ”って
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月14日月曜日
~My Life~ Billy Joel
Got a call from an old friend
昔の友達から電話が掛かってきたんだ
We used to be real close
昔はすごく仲が良かったけど
Said he couldn't go on the American way
彼は言ったんだ「アメリカ流にはついて行けない」ってね
Closed the shop, sold the house
店をたたんで、家を売って
Bought a ticket to the west coast
チケットを買って西海岸に行ったんだ
Now he gives them a stand=up routine in L.A
今はL.Aで落ち着いた司会者をしてるって言ってた
I don't need you to worry for me cause I'm alright
僕のことなら心配いらないよ、大丈夫
I don't want you to tell me it's time to come home
「故郷に帰ったら」なんて聞きたくないんだ
I don't care what you say anymore, this is my life
誰かの言うことなんてもう気にしないんだ、これが僕の人生だからね
Go ahead with your own life, leave me alone
キミはキミの道を行くんだ、僕のことは放っておいてくれ
I never said you had to offer me a second chance
再挑戦させてくれないなんて言ったことないよ
(I never said you had to)
(キミにそんなことは言ってないよ)
I never said I was a victim of circumstance
境遇が僕をダメにしたなんて言ってないよ
(I never said)
(絶対に言ってないから)
I still belong don't get me wrong
僕はここが気に入ってるんだ
You can speak your mind
キミが意見を言うのは勝手だけど
But not on my time
でも、それは僕には関係ないんだ
They will tell you
こんな風に言われるのかもね
You can't sleep alone in a strange place
「キミは知らない場所じゃ、眠れないんだろ」
Then they'll tell you
それとこうも言われるかもね
You can't sleep with somebody else
「誰かと一緒でも眠れないんだろ」って
Ah, but sooner or later
でも、それも遅かれ早かれ
You sleep in your own space
キミも一人でやらないといけないんだ
Either way it's okay to wake up with yourself
どっちでも構わないけど、自分自身の力で置き上がれればいいんだ
I don't need you to worry for me cause I'm alright
僕のことなら心配いらないよ、大丈夫
I don't want you to tell me it's time to come home
「故郷に帰ったら」なんて聞きたくないんだ
I don't care what you say anymore, this is my life
誰かの言うことなんてもう気にしないんだ、これが僕の人生だからね
Go ahead with your own life, leave me alone
キミはキミの道を行くんだ、僕のことは放っておいてくれ
I never said you had to offer me a second chance
再挑戦させてくれないなんて言ったことないよ
(I never said you had to)
(キミにそんなことは言ってないよ)
I never said I was a victim of circumstance
境遇が僕をダメにしたなんて言ってないよ
(Of circumstance)
(境遇が)
I still belong don't get me wrong
僕はここが気に入ってるんだ
You can speak your mind
キミが意見を言うのは勝手だけど
But not on my time
でも、それは僕には関係ないんだ
I don't care what you say anymore, this is my life
誰かの言うことなんてもう気にしないんだ、これが僕の人生だからね
Go ahead with your own life, leave me alone
キミはキミの道を行くんだ、僕のことは放っておいてくれ
(Keep it to yourself, it's my life)
(キミはキミの人生を、僕は僕の人生を行くよ)
(Keep it to yourself, it's my life)
(キミはキミの人生を進むんだ、僕は僕の人生を行くから)
(Keep it to yourself, it's my life)
(キミはキミの人生を、僕は僕の人生を行くよ)
(Keep it to yourself, it's my life)
(キミはキミの人生を進むんだ、僕は僕の人生を行くから)
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月13日日曜日
~Fingers~ Zayn
Fucked and I what ya
キミが欲しいんだ
Looked and I loved ya
見てて、キミを愛してる
Stuck, now I need ya
行き詰まってる、キミが必要なんだ
Hopin' I'd see ya
キミに会えると良いな
Touch and I feel how
触れて見て、僕がどう思うのか
Much can you see her, no
キミが見えるかな、いや
Hiding all your features, sliding down the filter
フィルターから滑り落ちてる隠されたキミの特徴を
Show me, you just in the middle
見せて欲しいんだ、ただ真ん中にはキミだけで
Don't be hiding what you thinkin'
何を考えてるのか隠さないで
I've been fucked and I want ya, I can't even text ya
僕はめちゃくちゃだったけどキミが欲しいんだ、キミにメッセージを送ることもできない
'Cause my fingers ain't broken, but my heart is
だって僕の指は壊れてないけど、心が壊れてるんだ
If you wanna ket me know where you hiding
もしも、キミがどこに隠れてるのか僕に教えて欲しかったら
I could come and love (I could come and love)
そこに行って愛すよ
I could come and love (I could come and love ya)
そこに行って
I could come and love ya (I could come and love)
そこに行って愛すんだ
I could come and love ya (I could come and love ya)
そこに行ってね
What did I tell ya? Typo said I loved ya
僕はキミになんて言ったのかな?メッセージには愛してるって書いてるよ
Didn't mean what I was saying
それを意味にしたわけじゃないんだけど
No, I wasn't playing, just confused
違うんだ、弄んでたわけじゃなくてただ、混乱してたんだ
Was tryna play it smooth
スムーズにプレイしたかったんだ
Start spinnin' in this room
部屋の中でグルグル回り始めて
In this state, I think I'm too
この状態じゃ、僕は
This state, I think I'm too
この状態じゃ、僕も同じなんだ
Cause I'm fucked and I want ya, I can't even text ya
僕はめちゃくちゃだったけどキミが欲しいんだ、キミにメッセージを送ることもできない
'Cause my fingers ain't broken, but my heart is
だって僕の指は壊れてないけど、心が壊れてるんだ
If you wanna ket me know where you hiding
もしも、キミがどこに隠れてるのか僕に教えて欲しかったら
I could come and love (I could come and love)
そこに行って愛すよ
I could come and love (I could come and love ya)
そこに行って
I could come and love ya (I could come and love)
そこに行って愛すんだ
I could come and love ya (I could come and love ya)
そこに行ってね
I know it's taking all your strength to keep it straight
キミがこれをハッキリさせるのに全力なのは分かってるよ
'Cause you got different things replacing
だってキミは、違うものを置き換えたりしてるから
All the feelings that you've felt
キミが感じたすべての感情は
Know you're seeing it for yourself
自分でも感じてるんだろ?
Where's the shame? no shame in what you need
恥ずかしいのはどこ?キミが欲しいものを恥じなくてもいいんだ
Fucked and I want ya, I can't even text ya
僕はめちゃくちゃだったけどキミが欲しいんだ、キミにメッセージを送ることもできない
'Cause my fingers ain't broken, but my heart is
だって僕の指は壊れてないけど、心が壊れてるんだ
If you wanna ket me know where you hiding
もしも、キミがどこに隠れてるのか僕に教えて欲しかったら
I could come and love (I could come and love)
そこに行って愛すよ
I could come and love (I could come and love ya)
そこに行って
I could come and love ya (I could come and love)
そこに行って愛すんだ
I could come and love ya (I could come and love ya)
そこに行ってね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月12日土曜日
~Bed Of Roses~ Afrojack feat Stanaj
I see the fear in your eyes
キミの目に恐怖が見えるんだ
Can't find the feeling inside
何を考えているのか分からないよ
You can run, you can try, living on your own
キミは逃げることも挑戦することも、自分自身で決められるんだ
But I just can't ket your go
でも、僕はキミを放っておけないよ
And I think that you might have been
キミは居たんだと思う
In my heart all long
ずっと、僕の心の中に
And I know that if this is real
もしもそれが本当なら
Then how could it be wrong?
間違うことなんてないんじゃないかな?
Wanna make you my only
キミを僕だけのものにしたいんだ
Let me heal what's broken
傷を癒してあげるよ
Let your hair down softly
そっと髪を下ろして
In a bed of roses
バラのベッドの上でね
You don't have to be lonely
キミは独りになる必要なんてないんだ
Let me heal what's broken
傷を癒してあげるよ
Just lay your head on me
ただ、頭を僕の上に乗せて
In a bed of roses
バラのベッドの上でね
I'll be the fire inside
僕は内側で火を灯す
The one who's making you wild
キミを元気にしてあげるから
And I know you're afraid it'll never last
永遠に続かないことをキミは恐れてるんだ
'Cause it happens so fast
だって、物事は早く進むからね
And I think that you might have been
キミは居たんだと思う
In my heart all long
ずっと、僕の心の中に
And I know that if this is real
もしもそれが本当なら
Then how could it be wrong?
間違うことなんてないんじゃないかな?
Wanna make you my only
キミを僕だけのものにしたいんだ
Let me heal what's broken
傷を癒してあげるよ
Let your hair down softly
そっと髪を下ろして
In a bed of roses
バラのベッドの上でね
You don't have to be lonely
キミは独りになる必要なんてないんだ
Let me heal what's broken
傷を癒してあげるよ
Just lay your head on me
ただ、頭を僕の上に乗せて
In a bed of roses
バラのベッドの上でね
Wanna make you my only
キミを僕だけのものにしたいんだ
Let me heal what's broken
傷を癒してあげるから
Let your hair down softly
そっと髪を下ろして
In a bed of roses
バラのベットの上で
In a bed of roses
バラのベットの上で
In a bed of roses
バラのベットの上でね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月11日金曜日
~All I Want~ The Offspring
Day after day your home life's a wreck
毎日ゴミみたいな生活を送って
The powers that be just breathe down your neck
偉そうな連中に監視されて
You get no respect, you get no relief
ひどい扱いで安心なんて出来ない
You gotta speak up and yell out your piece
もっと大きな声で。言いたいことを叫んでみるよ
So back off your rules
キミの決めたルールなんて知らない
Back off your jive
人をバカにするのはいい加減にしてよ
Cause I'm sick of not living
だって、生きるのにしがみついて
To stay alive
死人みたいになるのは嫌なんだ
Leave me alone
独りにして欲しい
I'm not asking a lot
僕はそんなに多くは求めてないはずだけど
I just don't want to be controlled
僕はただ、キミたちのいいなりにはなりたくないんだ
That's all I want
ただそれだけ
That's all I want
それだけなんだ
That's all I want
ただそれだけで
That's all I want
それだけなんだ
How many times is it gonna take
いったい何回やれば
Till someone around you hears what you say
自分の言うことに周りの人達が耳を傾けてくれるんだろう
You've tried being cool, you feel like a lie
かっこつけてみたってそんなの本音じゃないはずだ
You've played by their rules now it's their turn to try
今まで散々従ってきたんだ、今度は彼らが従う番さ
So back off your rules
キミの決めたルールなんて知らない
Back off your jive
人をバカにするのはいい加減にしてよ
Cause I'm sick of not living
だって、生きるのにしがみついて
To stay alive
死人みたいになるのは嫌なんだ
Leave me alone
独りにして欲しい
I'm not asking a lot
僕はそんなに多くは求めてないはずだけど
I just don't want to be controlled
僕はただ、キミたちのいいなりにはなりたくないんだ
That's all I want
ただそれだけ
That's all I want
それだけなんだ
That's all I want
ただそれだけで
That's all I want
それだけなんだ
I said it before
これまで言ってきたことだけど
I'll say it again
今からもう一度言ってやるよ
If you could just listen
もしもキミが黙って聞いていられれば
Then it might make sense
意味が分かるだろうね
So back off your rules
キミの決めたルールなんて知らない
Back off your jive
人をバカにするのはいい加減にしてよ
Cause I'm sick of not living
だって、生きるのにしがみついて
To stay alive
死人みたいになるのは嫌なんだ
Leave me alone
独りにして欲しい
I'm not asking a lot
僕はそんなに多くは求めてないはずだけど
I just don't want to be controlled
僕はただ、キミたちのいいなりにはなりたくないんだ
That's all I want
ただそれだけ
That's all I want
それだけなんだ
That's all I want
ただそれだけで
That's all I want
それだけなんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月10日木曜日
~Mountains~ LSD
Heck, yeah, I breathe you
そうさ、キミを吸い込むように
Darling, I see you
ねえ、キミが見えてる
I hope you see me too
僕のことも見えてるといいな
I want to know you
キミのことも知りたいんだ
Here ain't no rocky ground
この地面がどんなに悪路でも
Yeah, I put one million down
そう、一億ドルを諦めてでもキミと居たいんだ
When you walk, I kiss the ground
キミが歩くと僕は地面にキスをする
Hey, hey, I love you
ねえ、愛してるよ
So what we gotta lose? what we gotta move?
だから、失うものなんて何もないだろ?何を動かさなきゃいけないの?
I move mountains (sing)
僕は山も動かせる
I can see it though
僕には先が見えてるんだ
I can do it too
僕にも出来るよ
Like a prophet (sing, sing)
預言者の様に
So what we gotta lose? what we gotta move?
だから、失うものなんて何もないんだろ?僕達は何を動かさないといけないの?
I move mountains (sing)
僕は山でも動かせるんだ
I'd do anything for you
キミのためならなんでもするんだ
Anything to move
動かすためならなんでもね
Move mountains
山を動かすためならね
Sing it!
歌えよ!
Mountains, mountains
山を
Mountains, mountains
山をね
Mountains, mountains
山を
Mountains, mountains
山でも動かせるんだ
Lord, I am so blessed
神様、僕はこんなにも恵まれてるんだ
'Cause you come with interest
だって、あなたは自ら利子付きで来てくれる
Fill up mu pockets
僕のポケットを満たしてくれるんだ
I want to own you
あなたを私のものにしたいの
So what we gotta lose? what we gotta move?
だから、失うものなんて何もないだろ?何を動かさなきゃいけないの?
I move mountains (sing)
僕は山も動かせる
I can see it though
僕には先が見えてるんだ
I can do it too
僕にも出来るよ
Like a prophet (sing, sing)
預言者の様に
So what we gotta lose? what we gotta move?
だから、失うものなんて何もないんだろ?僕達は何を動かさないといけないの?
I move mountains (sing)
僕は山でも動かせるんだ
I'd do anything for you
キミのためならなんでもするんだ
Anything to move
動かすためならなんでもね
Move mountains
山を動かすためならね
Sing it!
歌えよ!
Mountains, mountains
山を
Mountains, mountains
山をね
Mountains, mountains
山を
Mountains, mountains
山でも動かせるんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月9日水曜日
~Fly Away From Here~ Aerosmith
Gotta find a way yeah
進むべき道を見つけるんだ
I can't wait another day
俺は1日だって待てない
Ain't nothing gotta change
だって、何も変わらないからな
If we stay around here
もしも俺達がこのままここに留まってても
Gotta do what it takes
必要なことをするだけなんだ
Cause it's all in our hands
だって、すべて俺達の責任なんだから
We all make mistakes
誰だって間違いを犯す
But it's never do too late to start again
でも、もう一度始めたって遅すぎることはないんだよ
Take another breath
また大きく息をして
And say another prayer
新たな祈りを捧げようぜ
And fly away from here
ここから飛び立つんだ
Anywhere, I don't care
どこに行ったって、俺は気にしない
We'll just fly away from here
俺達はここからただ飛んで行くんだ
Our hopes and dreams
俺達の希望と夢が
Are out there somewhere
何処かにきっとあるはずだから
We won't let them pass us by
時間を無駄にするんじゃない
We'll just fly
俺達はただ、飛んで行くんだ
If this life
もしも、この人生が
Get's any harder now
どんなに辛くたって
It ain't no never mind
気にしなくていいんだ
You got me by your side
俺がキミのそばに居るから
And any time you want
そして、キミが望めばいつだって
We can catch a train
俺達は列車に飛び乗って
And find a better place
もっといい場所を見つけてやるさ
Cause we won't let nothing
だって、俺達は何も求めないからな
Or no one keep getting us down
誰かが俺達を列車から引きずり降ろそうとしても邪魔はさせないぜ
Maybe you and I
キミと俺で
Could pack our bags
バッグに荷物を詰めて
And hit the sky
空を目がけて行こうぜ
And fly away from here
ここから飛び立つんだ
Anywhere, I don't care
どこに行ったって、俺は気にしない
We'll just fly away from here
俺達はここからただ飛んで行くんだ
Our hopes and dreams
俺達の希望と夢が
Are out there somewhere
何処かにきっとあるはずだから
Do you see a bluer sky now
キミの目の前には、青い空が見えるか?
You could have a better life now
キミにはもっと良い人生が送れたかもしれない
Open your eyes
目を開けてみな
No one here can ever stop us
ここに居る奴らは誰も俺達を止められない
They can try but we won't let them
奴らの好きにはさせないんだ
No way
絶対にな
Maybe you and I
キミと俺で
Could pack our bags
バッグに荷物を詰めて
And say goodbye
ここからサヨナラするんだ
And fly away from here
ここから飛び立つんだ
Our hopes and dreams
俺達の希望と夢が
Are out there somewhere
何処かにきっとあるはずだから
Fly away from here yeah
ここから飛び立つんだ
Anywhere, honey
何処かにな
I don't, I don't, I don't, I don't...
すべてを忘れて...
Yeah
We're just fly...
俺達はただ、飛ぶんだ...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月8日火曜日
~All Night~ Beyonce
Found the truth beneath your lies
本当のことも言ってたのね
And true love never has to hide
愛は隠さなくてもいいのよ
True love never has to hide
隠すものじゃない
I'll trade your broken wings for mine
辛いことは共有して
Trade your broken wings for mine
独りで抱え込まないで
I've seen your scars and kissed your crime
あなたも辛かったのね
Seen your scars and kissed your crime
もう、全部許してあげるわ
So many people that I know, they're just tryna touch ya
大勢の人達があなたに触ろうとする
Kiss up and rub up and feel up
キスしたり、イチャイチャしたり
Kiss up and rub up and feel up on you
みんながあなたを触ろうとするの
Give you some time to prove
もう一度、チャンスをあげるから
That I can trust you again
信頼させて
I'm gonna kiss up and rub up and feel up
私があなたとキスするの
Kiss up and rub up and feel up on you
私があなたとイチャイチャするのよ
All night long
一晩中ね
Sweet love all night long
甘い夜を
Sweet love all night long
甘い夜を過ごすのよ
Sweet love all night long
甘く愛し合うの
All I wanna, ain't no other
もう、他には何もいらないわ
We together, I remember
私達で一緒に思い出しましょう
Sweet love all night long
私達は一晩中愛し合うの
Our love was stronger than your pride
私達の愛はあなたのプライドに勝ったの
Beyond your darkness I'm your light
私の光があなたの闇を照らしたの
If you get deep, you touch my mind
もしも、あなたがもっと深く愛してくれたら
If you get deep, you touch my mind
もしも、あなたがもっと深く愛して私の心に触れたら
Baptize your tears and dry your eyes
あなたの涙に洗礼を施すの
Baptize your tears and dry your eyes
あなたの涙に洗礼をね
So many people that I know, they're just tryna touch ya
大勢の人達があなたに触ろうとする
Kiss up and rub up and feel up
キスしたり、イチャイチャしたり
Kiss up and rub up and feel up on you
みんながあなたを触ろうとするの
Give you some time to prove
もう一度、チャンスをあげるから
That I can trust you again
信頼させて
I'm gonna kiss up and rub up and feel up
私があなたとキスするの
Kiss up and rub up and feel up on you
私があなたとイチャイチャするのよ
All night long
一晩中ね
Sweet love all night long
甘い夜を
Sweet love all night long
甘い夜を過ごすのよ
Sweet love all night long
甘く愛し合うの
All I wanna, ain't no other
もう、他には何もいらないわ
We together, I remember
私達で一緒に思い出しましょう
Sweet love all night long
私達は一晩中愛し合うの
They say true love's the greatest weapon
愛は一番偉大な武器なのよ
To win the war caused by pain, pain
痛みが起こした戦争に勝つために
But every diamond has imperfections
でもどんなダイヤでも完璧じゃないわ
But my love's too pure to watch it chip away
私の愛は純粋すぎて削れて行く
Oh, nothing real can be threatened
そうよ、実際怖いものなんてないわ
True love breathes salvation back into me
愛は私の息を吹き返すの
With every tear came redemption
色々な涙と共に助けが来て
And my torturer became my remedy
苦悩は万能薬に変わるの
So many people that I know, they're just tryna touch ya
大勢の人達があなたに触ろうとする
Kiss up and rub up and feel up
キスしたり、イチャイチャしたり
Kiss up and rub up and feel up on you
みんながあなたを触ろうとするの
Give you some time to prove
もう一度、チャンスをあげるから
That I can trust you again
信頼させて
I'm gonna kiss up and rub up and feel up
私があなたとキスするの
Kiss up and rub up and feel up on you
私があなたとイチャイチャするのよ
All night long
一晩中ね
Sweet love all night long
甘い夜を
Sweet love all night long
甘い夜を過ごすのよ
Sweet love all night long
甘く愛し合うの
All I wanna, ain't no other
もう、他には何もいらないわ
We together, I remember
私達で一緒に思い出しましょう
Sweet love all night long
私達は一晩中愛し合うの
How I missed you, my love
あなたが居なくて、どれだけ寂しかったか...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
2019年1月7日月曜日
~Summer Love~ Rita Ora
I like the way you leave me with a taste of my tongue
あなたに私の舌の味を残して出て行くのが好きなの
I like the way you whisper when you tell me you love me
私のことを愛してるって囁いてくれる感じが好きなのよ
I swear that I can give you every breath in my lungs, yeah
私の肺の中のすべての呼吸をあなたに捧げるって誓うわ
As long as you can promise that you'll be here to hole me
あなたがここで私を抱きしめてくれるって約束してくれる限りね
Oh, I can't wait to fall into this web you've spun
そうよ、早くあなたが紡いだ蜘蛛の巣に落ちて行きたいわ
No, I don't wanna get back up, just keep me now
違うの戻りたいんじゃないの、このままがいい
Summer, summer love, keep me high
夏の恋、気分が上がったままでいられるわ
I'm all alone, won't ya stay a while
私は完全に独りで、あなたはそのまま居れば?
Summer love, by my side
夏の恋はすぐそこなの
We can rule the world, just you and I
世界を支配できるわ、あなたと私だけで
Summer love, by my side
夏の恋はすぐそこなの
We can rule the world, just you and I
世界を支配できるわ、あなたと私だけでね
I love the way you hold me with the words that you say
あなたが自分の言葉で私を支えてくれる感じが好きなのよ
You're the only one that listen me when there's no one around
周りに誰もいない時に、あなたは唯一私の話を聞いてくれるの
It may not last forever but I guess it's okay
永遠には続かないかもしれないけど、それでもいいって思ってる
As long as you can love me just one last time
ただ、最後にもう一度だけあなたが愛してくれる限りね
Oh, I can't wait to fall into this web you've spun
そうよ、早くあなたが紡いだ蜘蛛の巣に落ちて行きたいわ
No, I don't wanna get back up, just keep me now
違うの戻りたいんじゃないの、このままがいい
Summer, summer love, keep me high
夏の恋、気分が上がったままでいられるわ
I'm all alone, won't ya stay a while
私は完全に独りで、あなたはそのまま居れば?
Summer love, by my side
夏の恋はすぐそこなの
We can rule the world, just you and I
世界を支配できるわ、あなたと私だけで
Summer love, by my side
夏の恋はすぐそこなの
We can rule the world, just you and I
世界を支配できるわ、あなたと私だけでね
Summer love, by my side
夏の恋はすぐそこなの
We can rule the world, just you and I
世界を支配できるわ、あなたと私だけでね
Summer love, by my side
夏の恋はすぐそこなの
We can rule the world, just you and I
世界を支配できるわ、あなたと私だけで
Summer love, by my side
夏の恋はすぐそこなの
We can rule the world, just you and I
世界を支配できるわ、あなたと私だけでね
Summer love, by my side
夏の恋はすぐそこなの
We can rule the world, just you and I (you and I)
世界を支配できるわ、あなたと私だけでね
Summer love (summer love) by my side
夏の恋はすぐそこなの
We can rule the world (rule the world) just you and I
世界を支配できるわ、あなたと私だけで
Summer, summer love, keep me high
夏の恋、気分が上がったままでいられるわ
I'm all alone, won't ya stay a while
私は完全に独りで、あなたはそのまま居れば?
Summer, summer love, keep me high (just stay a while)
夏の恋、気分が上がったままでいられるわ
I'm all alone (won't you stay a while) won't ya stay a while
私は完全に独りで、あなたはそのまま居れば?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
投稿 (Atom)