Translate

2019年1月30日水曜日

~Layla~ Eric Clapton










What'll you do when you get lonely?

寂しい時、キミは何をするの?


And nobody's waiting by your side?

そして、誰もキミの側で待ってない時に


You've been running and hiding much too long

とても長い間逃げ隠れして来たんだね


You know it's just your foolish pride

それがつまらないプライドだってキミはわかってるのに







Layla

レイラ


You've got me on my knees, Layla

ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ


I'm begging, darling please, Layla

お願いだ、頼むよ


Darling won't you ease my worried mind

僕の不安な心をかき消してもらえないかな


I tried to give you consolation

安らぎをプレゼントしようとしてたんだ


When your old man had let you down

いつかキミが昔の男にガッカリさせられた時のように


Like a fool, I fell in love with you

バカみたいに、僕はキミに恋をしたんだ


You've turned my whole world upside down

キミは僕の世界をグチャグチャにするんだ


Layla

レイラ


You've got me on my knees, Layla

ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ


I'm begging, darling please, Layla

お願いだ、頼むよ


Darling won't you ease my worried mind

僕の不安な心をかき消して欲しいんだよ










Let's make the best of the situation

最高のシュチュエーションを作ろう


Before I finally go insane

キミの気がおかしくなってしまう前に


Please don't say, we'll never find a way

お願いなんて言わないで、絶対に僕達の未来は無いなんて


And tell me all my lover's in vain

僕の愛が全て無駄、だなんて







Layla

レイラ


You've got me on my knees, Layla

ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ


I'm begging, darling please, Layla

お願いだ、頼むよ


Darling won't you ease my worried mind

僕の不安な心をかき消してもらえないかな


Layla

レイラ


You've got me on my knees, Layla

ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ


I'm begging, darling please, Layla

お願いだ、頼むよ


Darling won't you ease my worried mind

僕の不安な心をかき消してもらえないかな










Layla

レイラ


You've got me on my knees, Layla

ずっと僕を膝まづかせて欲しいんだ


I'm begging, darling please, Layla

お願いだ、頼むよ


Darling won't you ease my worried mind

僕の不安な心をかき消してもらえないかな




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿