Translate

2019年1月3日木曜日

~New Song~ Howard Jones










I've been waiting for so long

ずっと待ってたんだよ


To come here now and sing this song

ここでこの歌を歌えることをね


Don't be fooled by what you see

目に見えるものに騙されないで


Don't be fooled by what you hear

耳から聞こえるものに誤魔化されないで


This is a song to all of my friends

これは僕の友達みんなに捧げる歌で


They take the challenge to their heart

挑戦しようとしてる心を持ってる人のための歌


Challenging preconceived ideas

先入観にとらわれない様にしよう


Saying goodbye to long standing fears

長く続いていた恐れに「さよなら」を言おう







Don't crack up

負けちゃダメなんだ


Bend your brain

頭を柔らかくして


See both sides

物事の表裏を見てみよう


Throw off your mental chains

キミの心の鎖を解き放とう


Don't crack up

負けちゃダメなんだ


Bend your brain

頭を柔らかくして


See both sides

物事の表裏を見てみよう


Throw off your mental chains

キミの心の鎖を解き放とう










I don't wanna be hip and cool

ヒップとかクールとかになりたくないんだ


I don't wanna play by the rules

決まったルールにも縛られたくない


Not under the thumb f the cynical few

沢山の皮肉屋達の言いなりもゴメンだ


Orladen down by the doom crew

運命共同体の荷を負うのもゴメンさ







Don't crack up

負けちゃダメなんだ


Bend your brain

頭を柔らかくして


See both sides

物事の表裏を見てみよう


Throw off your mental chains

キミの心の鎖を解き放とう


Don't crack up

負けちゃダメなんだ


Bend your brain

頭を柔らかくして


See both sides

物事の表裏を見てみよう


Throw off your mental chains

キミの心の鎖を解き放とう










I've been waiting for so long

ずっと待ってたんだよ


To come here now and sing this song

ここでこの歌を歌えることをね


Don't be fooled by what you see

目に見えるものに騙されないで


Don't be fooled by what you hear

耳から聞こえるものに誤魔化されないで


This is a song to all of my friends

これは僕の友達みんなに捧げる歌で


They take the challenge to their heart

挑戦しようとしてる心を持ってる人のための歌


Challenging preconceived ideas

先入観にとらわれない様にしよう


Saying goodbye to long standing fears

長く続いていた恐れに「さよなら」を言おう







Don't crack up

負けちゃダメなんだ


Bend your brain

頭を柔らかくして


See both sides

物事の表裏を見てみよう


Throw off your mental chains

キミの心の鎖を解き放とう



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿