Translate

2019年1月27日日曜日

~Bang Bang~ Dua Lipa










I was five, and he was six

私は5歳で、彼は6歳だったの


We rode on horses made of sticks

私達は2人で木でできた馬に乗ってたの


He wore black, and I wore white

彼は黒を着て、私は白を着てた


He would always win the fight

喧嘩に勝つのはいつも彼だった







Bang bang, he shot me down

バンバン、って彼に撃たれたの


Bang bang, I hit the ground

バンバン、って私は地面に倒れて


Bang bang, that awful sound

バンバン、あのひどい音


Bang bang, my baby shot me down

バンバン、って恋人に撃たれたの










Seasons came and changed the time

新しい季節が来て、時は変わったの


When I grew up, I called him mine

いつの日か私は大きくなって、彼は私の恋人になった


He would always laugh and say

彼はいつも笑いながら言ってた


"Remember when we used to play"

”一緒に遊んでた頃を覚えてる?”って







Bang bang, I shot you down

バンバン、ってあなたを撃ったの


Bang bang, you hit the ground

バンバン、ってあなたは地面に倒れて


Bang bang, that awful sound

バンバン、あのひどい音


Bang bang, I used to shoot you down

バンバン、って私はあなたを撃ったのよ










Music played and people sang

音楽が鳴って、人々は歌ったの


Just for me the church bells rang oh!

ただ、私の為だけに教会の鐘が鳴って


Now he's gone, I don't know why

でも、今となっては彼は居ないの、どうしてかわからないけど


And till' this day, I sometimes cry

この日まで、私は時々泣いてしまうの


He didn't even say goodbye

彼は「さよなら」さえも言ってくれなかった


He didn't take the time to lie

嘘をつく時間さえとらなかったの







Bang bang, he shot me down

バンバン、って彼に撃たれたの


Bang bang, I hit the ground

バンバン、って私は地面に倒れて


Bang bang, that awful sound

バンバン、あのひどい音


Bang bang, my baby shot me down

バンバン、って恋人に撃たれたの


Oh, ooh




My baby shot me down

私の恋人に撃たれたの


Ooh




My baby shot me down

私の恋人に撃たれたのよ


Shot me down

撃たれたのよ


Shot me down, down, down, down, down

彼に撃たれたのよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿