Translate

2018年1月31日水曜日

~My Heart Will Go On~ Celine Dion













Every night in my dreams

夢の中で毎晩




I see you, I feel you

あなたに会うの、感じるのよ




That is how I know you go on

あなたはこうして私の中で生き続けてるのね




Far across the distance

どんなに遠く離れていても




And spaces between us

どんなに間があろうとも




You have come to show you go on

あなたは私の中で生きてるのを知らせに来てくれるわ




Near, far, wherever you are

近くても、遠くても、あなたがどこに居ようとも




I believe that the heart does go on

あなたへの思いは変わらないの




Once more you open the door

もう一度、あなたはドアを開ける




And you're here in my heart

そして、あなたは私の心の中に居るの




And my heart will go on and on

いつまでもあなたのことを思い続けるわ




Love can touch us one time

愛が私達に触れると




And last for a lifetime

それはずっと続くの




And never let go 'til we're gone

私達が居なくなるまでね







Love was when I loved you

私があなたを愛した時が「愛」なの




One true time I hold to

私は確かに抱いていたわ




In my life we'll always go on

この先もずっと、あなたのことを思ってる




Near, far, wherever you are

近くても、遠くても、あなたがどこに居ても




I believer that the heart does go on

あなたへの思いは変わらないわ




Once more you open the door

もう一度、あなたはドアを開けるの




And you're here in my heart

そして、あなたは私の心の中に居るの




And my heart will go on and on

私の心はいつまでも、あなたを思い続けるわ




You're here, there's nothing I fear

あなたがここに居るから、怖いものなんかないの




And I know that my heart will go on

いつまでもあなたを思い続けるわ




We'll stay forever this way

こんな風にね、永遠に一緒よ




You are safe in my heart

私の心の中だから安心してね




And my heart will go on and on

私の心はいつまでも、あなたを思い続けるわ











Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月30日火曜日

~Wyclef Jean~ Divine Sorrow feat Avicii













Dearie blossom

愛しき人よ




I've gone down to old rock bottom

僕はどん底まで落ちたんだ




Now I know the love in my heart was true!

今分かったんだ、あの時の心の中の愛は本物だって




Divine sorrow

神の悲しみを




I thank you for the joy that follow

キミがくれた喜びに感動してるよ




Back then my friend

あの時の友よ




If only you knew

もしも、キミだけだと知っていたら




It is harder when you love beyond belief

信念を越えて、誰かを愛することは難しいと分かってさえくれていれば




But I'm a fool to let you go

でも、僕が愚かだったんだ、キミを手放してしまったから




So this is for you My Love!

これは愛するキミのために







We will never, we will never have a change of mind

もう決して心変わりなんてしないよ




We belong together!

僕達は一緒なんだ




We will never, we will never be the weary kind

決して、決してうんざりするような奴にはならないから




We sing our Sorrows away!

歌って悲しみを吹き飛ばすんだ




We sing our Sorrows away!

悲しみを吹き飛ばすんだ




We sing our Sorrows away!

歌って悲しみを吹き飛ばすんだ!










Divine blessing

神様の恵みを



I wish I would've heard your lesson

神様の教えを聞いておくべきだった




Now I know your words were my only truth!

今、あなたの言葉が唯一の真実だって分かったから




I'm just venting

僕はただ、感情を爆発させてるだけで




Or maybe I'm done confessing

それか、懺悔は終わったのかもしれない




Back then my friend

あの時の友よ




If only you knew

もしも、キミだけを知ってたなら




It is harder when you love beyond belief

信仰を越えて誰かを愛することは難しいって分かってれば




But I'm a fool to let you go

でも、僕が愚かだったんだ、キミを手放してしまったから




So this is for you My Love!

これは愛するキミの為なんだよ







We will never, we will never have a change of mind

もう決して心変わりなんてしないよ




We belong together!

僕達は一緒なんだ




We will never, we will never be the weary kind

決して、決してうんざりするような奴にはならないから




We sing our Sorrows away!

歌って悲しみを吹き飛ばすんだ










We can make it through Judgment day

裁きの日なんて乗り越えられるんだ




We won't go fading away

僕達はこのまま消えたりしない




All I ever know must be heaven where you come from

分かってることは、キミが天国から来たに違いないってこと




We can make it through cloudy skies

僕達は曇り空を抜けて




By your side I feel alive

生きてるって感じられるんだ




All I ever know must be heaven where you come from, yeah!

分かってるのは、キミが天国から来たに違いないってこと










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月29日月曜日

~Harder~ Tiesto feat KSHMR feat Talay Riley













Come meet me by the sun

太陽が僕に会いに来てくれって言ってるんだ




I don't know what you have to lose

僕はキミが何を失うのか分からないけど




Hold me close when you go

キミが旅立つとき、僕のことを抱きしめてよ




Bring your love, bring your love

キミの愛を持ってきてくれよ、キミの愛を




Keep on spinning and spinning and spinning

回って、回って、回り続けるんだ




In your orbit

キミの周りを




Going deeper and deeper and deeper

深く、深く、深く進むんだ




I'm still falling

僕はまだ、落ちてるんだよ




I keep hearing and hearing and hearing

聞いて、聞いて、聞き続けるんだよ




The night calling

夜になったら電話するんだ




Going deeper and deeper

もっと深く、より深くね







Harder all night long

夜にはもっと強くなるんだ




Give up out a go

諦めて外に出るんだ




Harder all night long

夜にはもっと強くなって




Time to do it

時間が解決してくれるからさ




Harder all night long

夜には強くなるんだ




Give out a go

諦めて外に出て




Harder all night long

夜にはもっと強くなる




Can we do it?

僕達には何が出来るかな?










Paint your heart in my hands

キミの心で僕の手を染めてよ




Cope my skin with your sin (O-oo)

キミのせいで、変わってしまった僕の本心をどうにかしてくれよ




Calm this storm in my head

僕の頭の中の嵐を鎮めてくれよ




With your love, with your love

キミの愛と共に、キミの愛と共にね




Keep on spinning and spinning and spinning

回って、回って、回り続けるんだ




In your orbit

キミの周りを




Going deeper and deeper and deeper

深く、深く、深く進むんだ




I'm still falling

僕はまだ、落ちてるんだよ




I keep hearing and hearing and hearing

聞いて、聞いて、聞き続けるんだよ




The night calling

夜になったら電話するんだ




Going deeper and deeper

もっと深く、より深くね







Harder all night long

夜にはもっと強くなるんだ




Give up out a go

諦めて外に出るんだ




Harder all night long

夜にはもっと強くなって




Time to do it

時間が解決してくれるからさ




Harder all night long

夜には強くなるんだ




Give out a go

諦めて外に出て




Harder all night long

夜にはもっと強くなる




Can we do it?

僕達には何が出来るかな?




(Can we do it?)

(何が出来るかな?)







Harder all night long

夜にはもっと強くなるんだ




Give up out a go

諦めて外に出るんだ




Harder all night long

夜にはもっと強くなって




Time to do it

時間が解決してくれるからさ




Harder all night long

夜には強くなるんだ




Give out a go

諦めて外に出て




Harder all night long

夜にはもっと強くなる




Can we do it?

僕達には何が出来るかな?










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月28日日曜日

~All Falls Down~ Alan Walker feat Noah Cyrus feat Digital Farm













What's the trick? I wish I knew

どういうトリックだったの?私は知りたかったの




I'm so done with thinking through all the things I could've been

「こうだったら」みたいな考えは止めたの




And I know you want me, too

あなたもきっとそう思ってるはずよ




All it takes is that one look at you and I run right back to you

あなたのことだけを見て、あなたの所に走ってくの、それが私には重要なのよ




You cross that line and it's time to say for you

あなたには一線を越えて私に「どっかい行け」っていう時が来たのね




What's the point in saying that when you know how I'll react?

それを言ってしまったら私がどういう反応をするか分かってるのに、なんでそんな事言うの?




You think you can just take it back, but shit just don't work like that

あなたは私達2人がまた一からやり直せるなんて思ってるみたいだけど、そう簡単にはいかないわ




You're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad

あなたはまるで、私が求めてる薬みたい




Guess I'm stuck with you, and that's that

私はあなたのことしか見れないわ、ただそれだけのことよ







'Cause when it all falls down, then whatever

だって、全部が終わればもうそれでおしまいなの




When it don't work out for the better

私達2人が上手くいかないのなら




If it just ain't right, and it's time to say goodbye

もしも、正しくないことをしていたら、サヨナラを言わなきゃいけないわ




When it all falls down, when it all falls down

全てが終わればそれで終わりなの、それで終わり




I'll be fine, I'll be fine

私は大丈夫、大丈夫よ




You're the drug that I'm addicted to

あなた私が求め続けてる薬みたいなの




And I want you so bad, but I'll be fine

あなたが欲しくてたまらない、でも私はもう大丈夫よ










Why we fight? I don't know

なんで僕達はケンカをするのかな?僕には分からないよ




We say what hurts the most

僕達はお互いが傷つくことを言ってしまった




Oh, I tried staying cold, but you take it personal

そう、僕がわざとキミに冷たくしたら、キミは真に受けてしまって




All these firing shots and making ground

ケンカしても、罵り合っても前に進むんだよ




It's way too hard to cope, but I still can't let you go

この状況から上手くは抜け出せないけど、僕は君を絶対に離さない







'Cause when it all falls down, then whatever

だって、全部が終わればもうそれでおしまいなの




When it don't work out for the better

私達2人が上手くいかないのなら




If it just ain't right, and it's time to say goodbye

もしも、正しくないことをしていたら、サヨナラを言わなきゃいけないわ




When it all falls down, when it all falls down

全てが終わればそれで終わりなの、それで終わり




I'll be fine, I'll be fine

私は大丈夫、大丈夫よ




You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad

あなたは私が求め続けてる薬みたいな存在なの




But I'll be fine

でも、私はもう大丈夫よ




I'll be fine, fine...

私は大丈夫、大丈夫よ







'Cause when it all falls down, then whatever (Then whatever, babe)

だって、全部が終わればもうそれでおしまいなの(もうなんでもないわ)




When it don't work out for the better (For the better)

私達2人が上手くいかないのなら(上手くいきますように)




If it just ain't right, and it's time to say goodbye

もしも、正しくないことをしていたら、サヨナラを言わなきゃいけないわ




When it all falls down (When it all, when it all)

全てが終わればそれで終わりなの、それで終わり(全てが、全てが終われば)




When it all falls down (When it all falls down)

全て落ちていって、僕達はそれで終わりなんだよ(全て終わってしまったら)




I'll be fine (Fine, fine, fine) I'll be fine (I'll be fine)

私は大丈夫、大丈夫よ(大丈夫なのよ)




You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad

あなたは私が求め続けてる薬みたいな存在なの




But I'll be fine (I'll be fine) and that's that

でも、私はもう大丈夫よ(私は大丈夫)そう、それだけよ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月27日土曜日

~I Will Always Love You~ Whitney Houston













If I should stay

もしも、私がこのまま居たなら




I would only be in your way

あなたの邪魔になってしまうかも




So I'll go but I know

だから、私は行くわ




I'll think of you every step of the way

でも分かってるの、どんな時でもあなたの子を考えてしまうわ




And I... will always love you. ooh

そして、ずっと愛してる




Will always love you

ずっとずっとね




You

あなたを




My darling, you...

私の大切な人




Mmm-mm

ねえ




Bittersweet memories

甘くて苦い想い出もある




That is all I'm taking with me

それは私が持っていくわね




So good-bye

だから、さようなら




Please don't cry

でも、どうか泣かないで




We both know I'm not what you, you need

私達は分かってるの、私はあなたが必要としてる人じゃないから




And I... will always love you

そして、あなたをずっと愛してるわ




I... will always love you

私は、ずっとあなたを愛してる




You, ooh

あなたをね










I hope life treats you kind

人生が素晴らしいものでありますように




And I hope you have all you've dreamed of

私が前に夢見たものがすべて、手に入りますように




And I wish you joy and happiness

喜びや幸せを祈るわ




But above all this I wish you love

でも、特にあなたのことを願ってるの




And I... will always love you

そして私は、ずっとあなたを愛してるの




I will always love you

ずっと愛してるの




I will always love you

ずっと愛してるわ




I will always love you

ずっと愛してるの




I will always love you

ずっと愛し続けるわ




I. I will always love you

私は、あなたをずっと愛し続けるわ




You

あなたを




Darling, I love you

大切な人よ、愛してるわ



I'll always

常に私は




I'll always love you

あなたを愛してるの




Ooh






Ooh












Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月26日金曜日

~The Middle~ Zedd feat Maren Morris feat Grey













Take a seat

ちょっとだけそこに座ってよ




Right over there, sat on the stairs

そこの階段に腰かけてよ




Stay or leave

ここに残るか、離れるか選んで




The cabinets are bare and I'm unaware

タンスの中が空っぽなんてことは私はまだ知らないわ




Of just how we got into this mess

なんで私達は混乱した状態になったのかな




Got so aggressive

攻撃的になったわよね




I know we meant

私達がしてきたことは




All good intentions

全部いいと思ってやってきたことなんだ




So pull me closer

だから私を引き寄せてくれない?




Why don't you pull me close

私のことを抱きしめてよ




Why don't you come on over

もっとこっちに来て欲しいの




I can't just let you go

私達はあなたから離れたりしないわ







Oh baby

ベイビー




Why don't you just meet me in the middle

なんでキミと私は一緒に居るのに会いに来てくれないの?




I'm losing my mind just a little

私はちょっとおかしくなってるみたい




So why don't you just meet me in the middle

なんであなたと私は一緒に居るのに会いに来てくれないの?




In the middle

一緒に付き合ってる途中なのに




Baby

ベイビー




Why don't you just meet me in the middle

なんであなたと私は一緒に居るのに会いに来てくれないの?




I'm losing my mind just a little

私はちょっとおかしくなってるみたいなの




So why don't you just meet me in the middle

なんであなたは私は一緒に居るのに会いに来てくれないの?




In the middle

一緒に居る途中なのに










Take a step

一歩ずつ進むのよ




Back for a minute, into the kitchen

すぐに戻って来て、キッチンに戻って来てね




Floors are wet

床が濡れてて




And taps are still running, dishes are broken

蛇口から水が流れっぱなしで、お皿は割れっぱなし




How did we get into this mess

なんで私達ってこんなめちゃくちゃな状態になったのかしら




Got so aggressive

攻撃的になってしまったの




I know we meant

私達がしてきたことは




All good intentions

全部良いと思ってやってきたことだって分かってるの







So pull me closer

だから私を引き寄せてくれない?




Why don't you pull me close

私のことを抱きしめてよ




Why don't you come on over

もっとこっちに来て欲しいの




I can't just let you go

私達はあなたから離れたりしないわ







Baby

ベイビー




Why don't you just meet me in the middle

なんでキミと私は一緒に居るのに会いに来てくれないの?




I'm losing my mind just a little

私はちょっとおかしくなってるみたい




So why don't you just meet me in the middle

なんであなたと私は一緒に居るのに会いに来てくれないの?




In the middle

一緒に付き合ってる途中なのに










Looking at you I can't lie

あなたのことを見ると嘘つけないわ




Just pouring out admission

本当のことしか言えないの




Regardless my objection

自分の意志とは反対に




And it's not about my pride

自分のプライドなんかじゃなくて




I need you on my skin just

あなたのことが必要なの




Come over, pull me in just

だから、ここに来て、私をもっと引き寄せて







Oh baby

ベイビー




Why don't you just meet me in the middle

なんでキミと私は一緒に居るのに会いに来てくれないの?




I'm losing my mind just a little

私はちょっとおかしくなってるみたい




So why don't you just meet me in the middle

なんであなたと私は一緒に居るのに会いに来てくれないの?




In the middle no no

一緒に付き合ってる途中なのに




Baby

ベイビー




Why don't you just meet me in the middle

なんであなたと私は一緒に居るのに会いに来てくれないの?




I'm losing my mind just a little

私はちょっとおかしくなってるみたいなの




So why don't you just meet me in the middle

なんであなたは私は一緒に居るのに会いに来てくれないの?




In the middle

一緒に居る途中なのに




Baby

ベイビー







Why don't you just meet me in the middle

なんであなたと私は一緒に居るのに会いに来てくれないの?




I'm losing my mind just a little

私はちょっとおかしくなってるみたいなの




So why don't you just meet me in the middle, middle

なんであなたは私は一緒に居るのに会いに来てくれないの?




In the middle, middle

一緒に居る途中なのに










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月25日木曜日

~See The Sky~ Breath Carolina feat Jay Cosmic feat Haliene













Woke up on the battlefield, sword and shield heavy in my hand

戦場で目を覚ましたんだ、そして僕の手の中には重い剣と盾があった




Lost all of my reckless dreams again, ooh

また僕の意味のない夢を、全て失ったんだ




But still I could hear the sign calling out in the darkest night

でも、僕はまだ暗い闇の中から息をする声が聞こえてくるんだ




Now I know somehow, I'll never lose the light

どうして、こうなったのか今やっとわかったよ、僕はもう二度と光を失わない







Cause when you knocked me down, you forgot to blind me

だって、キミは僕を倒した時、僕の視界を隠すことを忘れたんだ




When I hit ground, I could see

僕が地面に降り立った時に、やっと目にすることが出来たんだ




I could see the sky, I could see the sky

僕は空を見ることが出来たんだ、やっと空を見ることがね




I could see the sky

僕はやっと空を見ることが出来たんだ




I could see the sky

空を見ることがね










I breathe in and fill my lungs

息を沢山吸って、自分の肺を埋め尽くす




See the sign, no it's not so hard

あのサインを見るんだ、きっとそんなに難しくはないだろう




You though that you had won

キミはすでに勝ったつもりでいたんだよ




But you don't know the stars

でも、キミはまだ星を知らないんだ







Cause when you knocked me down, you forgot to blind me

だって、キミは僕を倒した時、僕の視界を隠すことを忘れたんだ




When I hit ground, I could see

僕が地面に降り立った時に、やっと目にすることが出来たんだ




I could see the sky, I could see the sky

僕は空を見ることが出来たんだ、やっと空を見ることがね




I could see the sky

僕はやっと空を見ることが出来たんだ




I could see the sky, sky, sky, sky...

空を見ることがね




I could see the sky, sky, sky, sky...

空を見ることがね




I could see the sky

僕はやっと空を見ることが出来たんだ







Cause when you knocked me down, you forgot to blind me

だって、キミは僕を倒した時、僕の視界を隠すことを忘れたんだ




When I hit ground, I could see

僕が地面に降り立った時に、やっと目にすることが出来たんだ




I could see the sky

僕はやっと空を見ることが出来たんだ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月24日水曜日

~Honesty~ Billy Joel













If you search for tenderness

もしも、キミが優しさを探しているのなら




It isn't hard to find

見つけるのは、そう難しくないんだ




You can have the love you need to live

キミは生きていくために必要なだけの愛を持てるんだ




But if you look for truthfulness

でも、もしも誠実さを探しているのなら




You might just as well be blind

盲目になった方が良いかもしれないね




It always seems to be so hard to give

常に考えるのが難しそうだから




Honesty is such a lonely word

「正直に」って、なんて孤独な言葉なんだろう




Everyone is so untrue

皆がみんな誠実ではないから




Honesty is hardly ever heard

「正直に」って、めったに聞かないよね




And mostly what I need from you

キミからの大抵のことは、僕にとって必要なんだよ




I can always find someone

僕はいつも誰かを見つける




To say they sympathize

僕に賛同してくれる誰かを




If I wear my heart out on my sleeve

もしも、僕が心の内を素直に明かすのなら




But I don't want some pretty face

でも、僕は可愛い顔なんてしないよ







To tell me pretty lies

可愛い嘘のつき方を教えてよ




All I want is someone to believe

僕が欲しいのは信じられる人で




Honesty is such a lonely word

「正直に」って、孤独な言葉だよね




Everyone is so untrue

皆がみんな誠実ではないから




Honesty is hardly ever heard

「正直に」って、めったに聞かないよね




And mostly what I need from you

キミからの大抵のことは、僕にとって必要なんだよ




I can find a lover

僕は愛する人を見つけられる




I can find a friend

友達も




I can have security

安全だってことも




Until the bitter end

辛いことが終わるまで




Anyone can comfort me

誰かが僕を慰めてくれるハズなんだ




With promises again

もう一度、約束すれば




I know, I know

分かってる、わかってるんだ




When I'm deep inside of me

もしも、僕が深くまでふさぎ込んでしまった時には




Don't be too concerned

そんなに心配しないで




I won't ask for nothin' while I'm gone

ふさぎ込んでる間は、何もお願いしないから







But when I want sincerity

でも、誠実さが欲しい時は




Tell me where else can I turn

僕は何処に行けばいいんだろう




Cause you're the one that I depend upon

だって、キミは僕が頼れる唯一の人だから




Honesty is such a lonely word

「正直に」って、なんて孤独な言葉なんだろう




Everyone is so untrue

皆がみんな誠実ではないから




Honesty is hardly ever heard

「正直に」って、めったに聞かないよね




And mostly what I need from you

キミからのことは、僕にとって必要な事なんだよ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月23日火曜日

~Looking For Your Name~ Armin Van Buuren













Baby, can I hold your skin

ベイビー、キミの肌に触れてもいいかな?




Can I get a scent of the mood you've in

キミのそのムードと香りを僕にくれるかい?




I've been floating on this sea for so long

僕はとても長い間、海に浮かんでたんだ




I wouldn't recognize a place called home

家と呼べる場所は無くて




Oh and what a moment that was

その瞬間さえも無くて




How I got a taste of you in my blood

僕の血の中には、キミの味のようなものを感じるんだよ




And remember how I wrote your name

それと、どうやってキミの名前を書いたのかを覚えてるんだ




On the rocks down by the river seine

地引網で座礁した時




You said oh, nobody sees us

キミは言ったんだ、「私達は誰にも会えないだろうね。」って




And Jesus, it was cold

「ああ、神様」とも言ったね、あの時はとても寒かった




And I laughed because it was just too late

でもその時僕は笑ったんだ、「もう手遅れだよ」ってね







Even though I don't know if it's safe I'll jump in it

もし、それが安全かって分からなくても、僕は飛び込むよ




I would do anything to find

何かを見つけるためにね




And underneath the sky

空の下には




That's full of stars

沢山の星達があるから



I'm looking for your name tonight

今夜、キミの名前を探すよ










Maybe if I chase this dream

もしも、僕がこの夢を追いかけるのなら




I'll feel how you intoxicated me

僕は夢中になってしまうだろうね




Upon the bridge I hear a radio play

橋の上でラジオを聴くんだ




And it sounds like something you would say

それはキミが何かを言ってるように聞こえるだろうね




And the feeling's oh, so holy as I dive tonight alone singing

それはとても心地よくて神聖で、僕は今夜歌うことに没頭するんだ




You're gonna miss me when I'm gone

僕が去ってしまう時、キミは寂しがるだろうね







Even though I don't know if it's safe I'll jump in it

もし、それが安全かって分からなくても、僕は飛び込むよ




I would do anything to find

何かを見つけるためにね




And underneath the sky

空の下には




That's full of stars

沢山の星達があるから



I'm looking for your name tonight

今夜、その中にキミの名前を探すよ










If you ever return to this place and come searching

もしも、キミがこの場所に戻って探しに来るのならば




For the message I leave behind

僕が残すこのメッセージをね




It's underneath this sky

この空の下には




That's full of stars

沢山の星があるから




I was looking for your name

僕はその中にキミの名前を探していたんだ







Tonight

今日の夜










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月22日月曜日

~Another World~ Refuzion feat Noiseshock













It's time to wake up now

目を覚ます時が来たんだ




I can feel it in my veins

それを僕は血液の流れで感じ取るんだ




We found us lost somehow

僕達はどうにかして失われたんだ




And the end is coming close

そして終わりが近づいてるんだよ







We've waited much too long

僕達はずっと長い間待ち続けているんだ




In a dream I can't explain

夢の中じゃ説明できないよ




But we still stand a chance

でも、僕達にはまだチャンスがあるんだ




If we fly beyond the rain

もしも、僕達が雨を超えて飛んでいくのなら










Cause we

だって、僕達は




Could see

見ることが出来たんだ




As far as we believed

僕達が信じる限りね




Break free

自由になって




Unheard

まだ、聞いたことのない




Run to another world

別の世界へと走る










It's time to wake up now

目を覚ます時が来たんだ




I can feel it in my veins

それを俺は血液の流れで感じ取る




We found us lost somehow

僕達は何かを失ったんだ




And the end is coming close

そして、終わりが近づく







We've waited much too long

僕達はずっと長い間待ち続けてた




In a dream I can't explain

夢の中じゃ説明できないよ




But we still stand a chance

でも、僕達にはまだチャンスがあるんだ




If we fly beyond the rain

もしも、僕達が雨が超えてまで飛んでいくのなら




Cause we

だって、僕達は




Could see

見ることが出来たんだ




As far as we believed

僕達が信じる限り




Break free

自由になって




Unheard

まだ、聞いたことのない




Run to another world

別の世界に走るんだ









Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月21日日曜日

~Kids In Love~ Kygo feat The Night Game













This is out last goodbye

これが僕達にとっての最後の「バイバイ」になったんだ




Don't come and find me

僕のことを探しに来ないでくれよ




So hard to the crowd

沢山の人の中、僕を見つけるのはとても難しいよ




Please, somebody blind me

お願いだから、もう僕を探さないでくれよ




Cause I can feel it

だって、僕はまだ感じてるんだ




I'm still lagging onto every word

僕はまだ、言葉では表せないよ




My heart is beating

僕の心は鳴ってるよ




And I'm sorry that left you hurt

そして、僕がキミの心から離れたことを謝るよ







We were kids in love

僕達はまるで子供の恋愛のように愛し合っていんだ




And then we grew up

僕達は一緒に育った仲だね




But won't you hold me close tonight

でも、僕は今夜キミと一緒に過ごせないんだ




Like we're kids in love

僕達は子供の恋愛のように愛し合っていたんだ




Kids in love

子供の時の恋愛みたいに




Kids in love

子供の頃の愛のように




Kids in love

子供の時の恋愛みたいに










We were kids in love

僕達は子供の時のように恋に落ちていたんだ




We were kids in love

子供の時のように恋に落ちたんだ










Engine on in drive

エンジンをかけてドライブに出るんだ




Running for hours

何時間も走り続けて




Slowly, we twist the knife in

ゆっくりと、僕達はナイフに切り裂かれるように離れて行って




Folding like towers

2人は別々の道に進むんだ




And I can feel it

僕はまだ感じてるんだ




And we're running out of hope tonight

でも、僕達の夜の希望は尽きてしまったんだ




I hear you beating

呼吸が聞こえるんだ




As we're hanging on to you and I

僕達が酔ったあの時みたいにね







We were kids in love

僕達はまるで子供の恋愛のように愛し合っていんだ




And then we grew up

僕達は一緒に育った仲だね




But won't you hold me close tonight

でも、僕は今夜キミと一緒に過ごせないんだ




Like we're kids in love

僕達は子供の恋愛のように愛し合っていたんだ




Kids in love

子供の時の恋愛みたいに




Kids in love

子供の頃の愛のように




Kids in love

子供の時の恋愛みたいに










Maybe I could cope if I could hold you

恐らく僕がもしもキミを抱きしめたら、やり直せる気がするよ




We were kids in love

だって、僕らはまるで子供の時のように恋に落ちていたんだ










One last time, one last time

これが最後の時間だよ、最後の時間だ




And wherever you go, I'll just hold you forever

キミがどこへ行っても、僕はキミのことを離したくないよ




Maybe I could cope if I could hold you

恐らく僕がもしもキミを抱きしめたら、やり直せる気がするよ




We were kids in love

だって、僕らはまるで子供の時のように恋に落ちていたんだ






Kids in love

子供の時の恋のように




Kids in love

子供の時の恋のように




Kids in love

子供の時の愛のようにね










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月20日土曜日

~Sick Boy~ The Chainsmokers













I'm from the East side of America

僕は東アメリカの出身なんだ




Where we choose pride over character

僕達にとっては、性格よりもプライドの方が大切なんだ




And we can pick sides, but this is us, this is us, this is

どっちでもいいんだけど、こっちの方が僕達っぽいよね、これが僕達だよね




I live on the West side of America

僕は西アメリカの出身なんだ




Where they spin lies into fairy dust

まるで魔法を使ったかのようなあり得ない話にちょっとだけ嘘を加えてみるんだ




And we can pick sides, but this is us, this is us, this is

どっちになってもいいし、これが僕達なんだ、これが僕達







And don't believe the narcissism

自己陶酔なんてもんは信じない




When everyone projects expects you to listen to 'em

皆が何かを計画してて、キミが話しを聞いて欲しがっているんだ、そんな時には




Make no mistake, I live in a prison

ミスなんかダメなんだ、僕の身体は囚われているんだ




That I built myself, it is my religion

こんな経験が今の僕を作ってるんだよ、まるで宗教みたいなもんさ



And they say that I am the sick boy

言うだけなら簡単なんだ




Easy to say, when you don't take the risk, boy

キミがリスクを背負ってない時は



Welcome to the narcissism

ナルシズムという世界へようこそ




Where we're united under our indifference

周りの人と同じことで繋がってる世界へ







And I'm from the East side of America

僕は東アメリカ生まれなんだ




Where we desensitize by hysteria

僕達はヒステリーで鈍感なんだ




And we can pick sides, but this is us, this is us, this is

どっちでもいいんだけど、これが僕達なんだ、これが僕達




I live on the West side of America

僕は西アメリカの生まれ




Where they spin lies into fairy dust

まるで魔法を使ったかのようなあり得ない話にちょっとだけ嘘を加えてみるんだ




And we can pick sides, but this is us, this is us, this is

どうなってもいい、これが僕達、これが僕達なんだ










I am the, I am the, I am the sick boy

僕は、僕は最高なんだよ




I am the, I am the, I am the sick boy

僕は、僕は最高のオトコなんだ




They say that I am the sick boy

周りの奴らは僕のことを”最高な男”って言うんだ




And they call me the sick boy

そうだ、みんなは俺のことを”最高な男”って言うんだ




Make no mistake, I live in a prison

ミスなんかダメなんだ、僕の身体は囚われているんだ




That I built myself, it is my religion

こんな経験が今の僕を作ってるんだよ、まるで宗教みたいなもんさ



And they say that I am the sick boy

言うだけなら簡単なんだ




Easy to say, when you don't take the risk, boy

キミがリスクを背負ってない時は



Welcome to the narcissism

ナルシズムという世界へようこそ




Where we're united under our indifference

周りの人と同じことで繋がってる世界へ










Feed yourself with my life's work

自分のライフワークなんて好きにすればいいよ




How many likes is my life worth?

いったい僕の人生はどれだけ”いいね”が付くのかな?




Feed yourself with my life's work

自分のライフワークなんて好きにすればいいよ




How many likes is my life worth?

いったい僕の人生はどれだけ”いいね”が付くのかな?




Feed yourself with my life's work

自分のライフワークなんて好きにすればいいよ




How many likes is my life worth?

いったい僕の人生はどれだけ”いいね”が付くのかな?




Feed yourself with my life's work

自分のライフワークなんて好きにすればいいよ




How many likes is my life worth?

いったい僕の人生はどれだけ”いいね”が付くのかな?







I'm from the East side of America

僕は東アメリカの出身なんだ




I am the, I am the, I am the sick boy

僕は、僕は最高のオトコなんだ




I live on the West side of America

僕は西アメリカの生まれ




I am the, I am the, I am the sick boy

僕は、僕は最高のオトコなんだ




I'm from the East side of America

僕は東アメリカの出身なんだ




I am the, I am the, I am the sick boy

僕は、僕は最高のオトコなんだ




I live on the West side of America

僕は西アメリカの生まれ




Yeah, they call me the sick boy

そうさ、周りの皆は僕に”最高だよお前!”って言うんだ





I am the, I am the, I am the sick boy

僕は、僕は最高のオトコなんだ





I am the, I am the, I am the sick boy

僕は、僕は最高のオトコなんだよ




They say that I am the sick boy

周りの皆は僕を”最高な奴”って呼ぶんだ




Yeah, they call me the sick boy

そうさ、周りの皆は僕に”最高だよお前!”って言うんだ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月19日金曜日

~Freefall~ Armin van Buuren feat BullySongs













We're dodging daggers that almost reach

僕達に刺さって来そうなナイフを避けるんだ




Making mistakes they can never teach

誰も教えてくれなかった、僕達は過ちを犯してしまった




But these silver clouds won't dissolve to black

でも、空に浮かぶ灰色の雲は黒へと染まっていかなかった




Let's lose our feet to a leap of faith

嘘だらけの信頼なんて信じちゃダメなんだ




And bigger skies that lie in wait

大きな空の中で待とうよ




It's a long way down but I got your back

これから先は長い道のりだけど、でも僕はキミを支えるから







We're out on the edge of it all

僕達は今、崖っぷちに居るんだ




Are you ready to freefall?

キミはこの広い空へ飛び立つ準備は出来てるかい?




Ready to freefall?

準備はいいかい?







We're out on the edge of it all

僕達は今、崖っぷちに居るんだ




Are you ready to freefall?

キミはこの広い空へ飛び立つ準備は出来てるかい?




Ready to freefall?

飛び立つ準備はいいかい?










So feel the pull of an open thread

ここまで辿ってきた長い道のりを感じるんだ




Unravel life till there's nothing left

僕達の関係が無くなるまで人生を楽しもう




It's a long way down but I got you now

僕達の最後まではとても長い道のりだけど、それでも僕はキミを支えるから







We're out on the edge of it all

僕達は今、崖っぷちに居るんだ




Are you ready to freefall?

キミはこの広い空へ飛び立つ準備は出来てるかい?




Ready to freefall?

準備はいいかい?




We're out on the edge of it all

僕達は今、崖っぷちに居るんだ




Are you ready to freefall?

キミはこの広い空へ飛び立つ準備は出来てるかい?










Ready to freefall?

準備はいいかい?




Ready to freefall?

準備はいい?




Ready to freefall?

飛び立つ準備はいいかい?




Ready to freefall?

準備はいい?




Ready to freefall?

飛び立つ準備はいいかい?




Ready to freefall?

準備はいいかい?




Ready to freefall?

この空へ飛び立つ準備は出来たかな?









Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月18日木曜日

~Tobu~ Calling













Tell me can you hear me now

今、私の声があなたに届いてるのか教えて




Can you hear me cryin' out

私の泣き声は聞こえてる?




Like an animal out in the wild

まるで野生の動物が叫ぶように




I shout your name into the night

今夜、私はあなたの名前を叫ぶわ




Tell me can you feel it, too

あなたは今、どんな気分?




Feel the love just like I do

私が愛を感じるのと一緒で、あなたも一緒かな?




Only you can make it right

あなただけが、わたしにとって正しいことをしてくれる




I should your name into the night

今夜、あなたの名前を叫ぶわ







Yeah, I've been calling for you

そう、あなたの為だけにずっと、あなたのことを呼んできたわ




I'm calling for you

あなたの名前を呼んでるの




Yeah, I've been calling for you

そうよ、私はあなたの為だけにずっと、あなたの名前を呼んでるの




I'm calling for you

あなたの為に




Yeah, I've been calling for you

そう、あなたの名前を呼んでるの




I'm calling for you

あなたの為に




Yeah, I've been calling for you

あなたの為に、あなたのことを呼んでるの




I'm calling for you

あなたの為に




(I'm calling for you)

「あなたのことを呼んでるの」




(Calling for you, calling for you, calling for you)

「あなたの為に、あなたの為にね」




(Calling for you, calling for you, calling for you)

「あなたの為に呼んでるわ、あなたの為に」







Tell me can you hear me now

今、私の声があなたに届いてるのか教えて




Can you hear me cryin' out

私の泣き声は聞こえてる?




Like an animal out in the wild

まるで野生の動物が叫ぶように




I shout your name into the night

今夜、私はあなたの名前を叫ぶわ




Tell me can you feel it, too

あなたは今、どんな気分?




Feel the love just like I do

私が愛を感じるのと一緒で、あなたも一緒かな?




Only you can make it right

あなただけが、わたしにとって正しいことをしてくれる




I should your name into the night

今夜、あなたの名前を叫ぶわ










Yeah, I've been calling for you

そう、あなたの為だけにずっと、あなたのことを呼んできたわ




I'm calling for you

あなたの名前を呼んでるの




Yeah, I've been calling for you

そうよ、私はあなたの為だけにずっと、あなたの名前を呼んでるの




I'm calling for you

あなたの為に




Yeah, I've been calling for you

そう、あなたの名前を呼んでるの




I'm calling for you

あなたの為に




Yeah, I've been calling for you

あなたの為に、あなたのことを呼んでるの




I'm calling for you

あなたの為に










I'm calling for you

私はあなたの為に、あなたの名前を呼び続けてるの










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月17日水曜日

~The One~ W&W













How will I know?

どうしたら知ることが出来るの?




How will I know?

どうしたら知ることが出来るの?




How will I know?

ねえ、どうしたら知ることが出来るの?




How will I know?

ねえ、どうしたら知ることが出来るんだい?









Tell me is it really love?

本当の愛を僕に教えてよ?




Tell me is it really love?

本当の愛を僕に教えて?




Tell me is it really love?

本当の愛を僕に教えてくれないか?




How will I know?

ねえ、どうしたら知ることが出来るんだい?







Tell me is it really love?

本当の愛を僕に教えてよ?




Tell me is it really love?

本当の愛を僕に教えて?




Tell me is it really love?

本当の愛を僕に教えてくれないか?




What I feel is really love?

僕が感じてるものって本当の愛なのかな?







Tell me is it really love?

本当の愛を僕に教えてよ?




Tell me is it really love?

本当の愛を僕に教えて?




Tell me is it really love?

本当の愛を僕に教えてくれないか?




How will I know?

どうやったら分かるのかな?




How will I know?

どうしたら知ることが出来るのかな?










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月16日火曜日

~Stargazing~ Kygo feat Justin Jesso













You're saying this hopeless, that I should hope less

キミは僕に「そんなに期待しないで」って言ってるんだね




Heaven can help us, well maybe "she" might

天国は僕達を助けてくれるんだ、きっと「彼女」がやってくれるよ




You say it's beyond us, what is beyond us?

キミはそれは僕達には手に余るって言うけど、それは何のことなの?




Let's see and decide

見てから決めようよ




We've been meteoric, even before this

僕達は前々から流れ星だったんだ




Burns half as always, twice as bright

常に半分燃えていて、とても輝いてたんだ




So if it's beyond us, then it's beyond us

もしも、僕達の手に余ることなら




Let's see and decide

見てから、決めようよ







And I will still be here, stargazing

僕はまだここに居て、星を眺めてるんだ




I'll still look up, look up

まだ、見上げてる




Look up for love

愛の為に見上げてるんだ




I will still be here, stargazing

僕はまだここに居て、星を見上げるよ




I'll still look up, look up

まだ見上げるよ




Look up for love

愛のためにね




Don't you, give up, for me

僕のために諦めないで




Don't fall, don't give up, for love

愛に心を奪われたり、諦めたりしないでよ




Don't you, give up, for me

僕のために諦めないで




Don't fall, don't give up, for love

愛に心を奪われたり、諦めたりしないでよ




Don't you, give up, for me

僕のために諦めないで




Don't fall, don't give up, for love

愛に心を奪われたり、諦めたりしないでよ




Don't you, give up, for me

僕のために諦めないで




Don't fall, don't give up, for love

愛に心を奪われたり、諦めたりしないでよ










I'm trying to save us, you don't wanna save us

僕は、2人の関係をどうにかしようとしてるのに、キミはそれを望まない




You blame human nature, and say it's unkind

キミは人間性を責めるよね、親切じゃないって




Let's make up our own minds, we've got our whole lives

そろそろ決断しないとね、すべてが僕達の人生だから




Let's see and decide, decide

見て決めようよ、決めよう







And I will still be here, stargazing

僕はまだここに居て、星を眺めてるんだ




I'll still look up, look up

まだ、見上げてる




Look up for love

愛の為に見上げてるんだ




Stars don't disappear, they keep blazing

星達は消えることなく輝き続けるんだ




Even when the night is over

たとえ夜が終わっても







And I will still be here, stargazing

僕はまだここに居て、星を眺めてるんだ




I'll still look up, look up

まだ、見上げてる




Look up for love

愛の為に見上げてるんだ




Stars don't disappear, they keep blazing

星達は消えることなく輝き続けるんだ




Even when the night is over

たとえ夜が終わっても




That's how I find the light

そうやって僕は、光を見つけたんだ










Don't you, give up, for me

僕の為に諦めないで




Don't fall, don't give up, for love

愛に心を奪われたり、諦めないで欲しいんだ




That's how I find the light

そうやって僕は光を見つけたから







Don't you, give up, for me

僕の為に諦めないで




Don't fall, don't give up, for love

愛に心を奪われたり、諦めないで




Don't you, give up, for me

僕の為に諦めないで




Don't fall, don't give up, for love

愛に心を奪われたり、諦めないで欲しい




Don't you, give up, for me

僕の為に諦めないで




Don't fall, don't give up, for love

愛に心を奪われたり、諦めないで欲しいんだ










Don't you, give up, for me

僕の為に諦めないで




Don't fall, don't give up, for love

愛に心を奪われたり、諦めないで欲しい




That's how I find the light

そうやって僕は光を見つけたから




Don't you, give up, for me

僕の為に諦めないで




Don't fall, don't give up, for love

愛に心を奪われたり、諦めないで欲しいんだ




That's how I find the light

そうやって僕は光を見つけたから










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月15日月曜日

~Sorry Not Sorry~ Demi Lovato













Payback is a bad bitch

仕返しはもっと怖いのよ




And baby, I'm the baddest

それとベイビー、私が一番悪い奴だわ




Now I'm out here looking like revenge

私は今、リベンジに燃えてる




Feelin' like a 10, the best I ever been

最高の気分なの、今までで一番の




And yeah, I know how bad it must hurt

それと、この気持ちがどれほどキツイかってのも分かってるわ




To see me like this, but it gets worse (wait a minute)

こんな私を見て、でもこんな事じゃ私の気はすまないのよ




Now you're out here looking like regret

今、あなたは後悔してるわね




Ain't too proud to beg, second change you'll never get

やりなおしのプライドは無くて、二度目チャンスはあなたには無いのよ




And yeah, I know how bad it must hurt too see me like this

そうね、バツが悪いのは私を見て分かるわよね?




But it gets worse (wait a minute)

でも、こんな事ですまさないわ




Now payback is a bad bitch

仕返しはもっと怖いのよ




And baby, I'm the baddest

ベイビー、私が一番悪い奴よ




You're fuckin' with a savage

あなたの相手はこの残忍な私




Can't have this, can't have this (ah)

何も手にすることは出来ないわ、何も出来やしない




And it's be nice of me to take it easy on ya, but nah

私は優しいから手加減してあげるかもしれないけど、それはあり得ないわね







Baby, I'm sorry (I'm not sorry)

ごめんね「謝る気なんてないけど」




Baby, I'm sorry (I'm not sorry)

ごめんね「悪いなんて思ってないけど」




Being so bad got me feelin' so good

意地悪なのって気分が良いのね




Showing you up like I knew that I would

分かってたかのようにあなたを恥ずかしい目に遭わせるの




Baby, I'm sorry (I'm not sorry)

ベイビー、ゴメンね「謝る気なんてないけど」




Baby, I'm sorry (I'm not sorry)

ベイビー、ゴメンね「悪いと思ってないけど」




Feeling inspired 'cause the tables have turned

刺激を感じるの、だって、形勢逆転したから




Yeah, I'm on fire and I know that it burns

そうよ、私はリベンジに燃えてるの、ヤケドしないようにね










Baby, fineness is the way to kill

ベイビー、華麗な策が物事を終わらせる鍵なの




Tell me how it feel, bet it's such a bitter pill

どんな気分なのか教えて、その気持ちが辛いって方に私は賭けるわ




And yeah, I know you thought you had bigger, bigger things

それと知ってるわよ、あなたは自分の方がもっと大きくていいものも持ってるって思ってることを




Bet right now this stings (wait a minute)

早く賭けてよ、どっちの方が本当にいいのか




'Cause the grass is greener under me

だって、私の芝生の方が青く見えてるに決まってるから




Bright as technicolor, I can tell that you can see

どんな色よりも鮮やか、あなたにも見えてるんでしょ?




And yeah, I know how bad it must hurt to see me like this

そうね、バツが悪いのは私を見て分かるでしょ?




But it gets worse (wait a minute)

でも、こんな事ですむわけないのよ




Now payback is a bad bitch

仕返しはもっと怖いのよ




And baby, I'm the baddest

ベイビー、私が一番悪い奴よ




You're fuckin' with a savage

あなたの相手はこの残忍な私




Can't have this, can't have this (ah)

何も手にすることは出来ないわ、何も出来やしない




And it's be nice of me to take it easy on ya, but nah

私は優しいから手加減してあげるかもしれないけど、それはあり得ないわね







Baby, I'm sorry (I'm not sorry)

ごめんね「謝る気なんてないけど」




Baby, I'm sorry (I'm not sorry)

ごめんね「悪いなんて思ってないけど」




Being so bad got me feelin' so good

意地悪なのって気分が良いのね




Showing you up like I knew that I would

分かってたかのようにあなたを恥ずかしい目に遭わせるの




Baby, I'm sorry (I'm not sorry)

ベイビー、ゴメンね「謝る気なんてないけど」




Baby, I'm sorry (I'm not sorry)

ベイビー、ゴメンね「悪いと思ってないけど」




Feeling inspired 'cause the tables have turned

刺激を感じるの、だって、形勢逆転したから




Yeah, I'm on fire and I know that it burns

そうよ、私はリベンジに燃えてるの、ヤケドしないようにね










Talk that talk, baby

どうぞ、話して




Better walk, better walk that walk, baby

でも、話したことは行動に移してね




If you talk, if you talk that talk, baby

もしも、話すならって話だけど




Better walk, better walk that walk, baby oh yeah

話したことは行動に移してね




Talk that talk, baby

話してみてよ




Better walk, better walk that walk, baby

だけど、話したことはちゃんと行動に移してね




If you talk, if you talk that talk, baby

もしも、話すならって話しだけど




Better walk, better walk that walk, baby

でも、話したことはちゃんと行動に移してね







Baby, I'm sorry (I'm not sorry)

ごめんね「謝る気なんてないけど」




Baby, I'm sorry (I'm not sorry)

ごめんね「悪いなんて思ってないけど」




Being so bad got me feelin' so good

意地悪なのって気分が良いのね




Showing you up like I knew that I would

分かってたかのようにあなたを恥ずかしい目に遭わせるの




Baby, I'm sorry (I'm not sorry)

ベイビー、ゴメンね「謝る気なんてないけど」




Baby, I'm sorry (I'm not sorry)

ベイビー、ゴメンね「悪いと思ってないけど」




Feeling inspired 'cause the tables have turned

刺激を感じるの、だって、形勢逆転したから




Yeah, I'm on fire and I know that it burns

そうよ、私はリベンジに燃えてるの、ヤケドしないようにね










Payback is a bad bitch

仕返しはもっと怖いのよ




And baby, I'm the baddest

それとベイビー、私が一番悪い奴だわ




I'm the baddest, I'm the baddest

私が一番悪いってことなのよ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月14日日曜日

~I Don't Love You~ Junge Junge













I love your body next to mine

僕は僕自身以外に、キミのことを愛してるんだ




When you're always there to hold my hand

キミが常に僕の手を握ってくれてる時




I love the way you say it's fine

僕はキミが「いい感じだね」って言ってくれるのが好きなんだ




When I be fucking up my life again

僕はもう一度、台無しな人生を送るんだ







But I don't love you I'm just lonely

でも、僕が寂しかった時、キミのことを愛してはいなかった




You don't know that I'm a waste if time

キミは僕が時間の無駄だってことを知らないんだ




If that's wrong, than no one told me

もしも、その考えが誰も言ってくれなかったんだ




I just need someone to hold me now

今僕にはキミ以外で抱きしめる人が必要なんだ




Cuz I don't love you I'm just lonely

だって、僕は孤独で、キミを愛していないからね










There's a fire in your heartbeat

キミの心では火が燃えてる




Not a worry in her bright blue eyes

青い目をしてる彼女が、明るい目を見れば心配ないって分かるけど




And I'm a coward cuz I'm still here

僕は臆病だから、だから僕はまだここに突っ立ったままなんだ




And I ain't leaving you tonight

今夜、僕はキミから離れたくないんだ







But I don't love you I'm just lonely

でも、僕が寂しかった時、キミのことを愛してはいなかった




You don't know that I'm a waste if time

キミは僕が時間の無駄だってことを知らないんだ




If that's wrong, than no one told me

もしも、その考えが誰も言ってくれなかったんだ




I just need someone to hold me now

今僕にはキミ以外で抱きしめる人が必要なんだ




Cuz I don't love you I'm just lonely

だって、僕は孤独で、キミを愛していないからね










But I don't love you I'm just lonely

僕が寂しかった時、キミのことを愛してはいなかった







But I don't love you I'm just lonely

でも、僕が寂しかった時、キミのことを愛してはいなかった




You don't know that I'm a waste if time

キミは僕が時間の無駄だってことを知らないんだ




If that's wrong, than no one told me

もしも、その考えが誰も言ってくれなかったんだ




I just need someone to hold me now

今僕にはキミ以外で抱きしめる人が必要なんだ




Cuz I don't love you I'm just lonely

だって、僕は孤独で、キミを愛していないからね







But I don't love you I'm just lonely

でも、僕が寂しかった時、キミのことを愛してはいなかった




You don't know that I'm a waste if time

キミは僕が時間の無駄だってことを知らないんだ




If that's wrong, than no one told me

もしも、その考えが誰も言ってくれなかったんだ




I just need someone to hold me now

今僕にはキミ以外で抱きしめる人が必要なんだ




Cuz I don't love you I'm just lonely

だって、僕は孤独で、キミを愛していないからね










But I don't love you I'm just lonely

でも、僕が寂しかった時、キミのことを愛してはいなかったんだよ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月13日土曜日

~Anywhere~ Rita Ora













Time flies by when the night is young

夜が浅くなるまでに時間は過ぎ去って




Daylight shines on an unexposed location, location

穴場に陽の光が降り注ぐの



Bloodshot eyes lookin' for the sun

充血した目を、太陽が探し求める




Paradise, we live it, and we call it a vacation, vacation

楽園を生きる私達は、楽園を休暇と呼ぶの







You're painting me a dream that I

私が登場しない夢に




Wouldn't belong in, wouldn't belong in

あなたは私を描くのね




Over the hills and far away

丘を越えたずっと遠くに




A million miles from L.A

ロスから100万マイルも離れた所に




Just anywhere away with you

あなたと一緒に行きたいの




I know we've got to get away

逃げ出したってのは分かってる




Someplace where no one knows our name

私達の名前も知らない誰かと何処かへ




We'll find the start of something new

ねえ、何か新しいスタートを見つけましょう




Just take me anywhere, take me anywhere

ただ、私を何処かへ連れてって




Anywhere away with you

あなたと一緒に行きたいのよ




Just take me anywhere, take me anywhere

ただあなたと一緒に、一緒に




Anywhere away with you

あなたと一緒になら、何処へでも行きたいわ










Fun, little less fun

楽しいの、ほんの少しだけ




Little less, over, over, over, over me

少しだけ、私の限界を越えちゃって




Oh, fun, little less fun

少しだけ、少しだけ楽しむの




Little less, over, over, over, over me

少しだけ、少しだけ私を越えて










Truth comes out when we're blacking out

私達が気を失ってる間に真実がやって来るわ




Looking for connection in a crowd of empty faces, empty faces

顔も思い出せないような人達、共通点ってなんだろ




Your secrets are the only thing I'm craving now

私が切望してるのはあなたの秘密だけ




The good, and the bad, and the end

いいことも、悪いことも、そして終わりも




'Cause I can take it, I can take it

だって、私がそれを使えるからね







You're painting me a dream that I

私が登場しない夢に




Wouldn't belong in, wouldn't belong in

あなたは私を描くのね




Over the hills and far away

丘を越えたずっと遠くに




A million miles from L.A

ロスから100万マイルも離れた所に




Just anywhere away with you

あなたと一緒に行きたいの




I know we've got to get away

逃げ出したってのは分かってる




Someplace where no one knows our name

私達の名前も知らない誰かと何処かへ




We'll find the start of something new

ねえ、何か新しいスタートを見つけましょう




Just take me anywhere, take me anywhere

ただ、私を何処かへ連れてって




Anywhere away with you

あなたと一緒に行きたいのよ




Just take me anywhere, take me anywhere

ただあなたと一緒に、一緒に




Anywhere away with you

あなたと一緒になら、何処へでも行きたいわ




Fun, little less fun

楽しいの、ほんの少しだけ




Little less, over, over, over, over me

少しだけ、私を越えてみて




Oh, fun, little less fun

少しだけ、少しだけ楽しむの




Little less, over, over, over, over me

少しだけ、少しだけ私を越えて










Take me anywhere

私を何処かへ連れてって




Oh, anywhere

ねえ、何処かへ




Anywhere away with you

あなたと一緒に何処かへ




Take me anywhere

何処かへ連れて行って







Over the hills and far away

丘を越えたずっと遠くに




A million miles from L.A

ロスから100万マイルも離れた所に




Just anywhere away with you

あなたと一緒に行きたいの




I know we've got to get away

逃げ出したってのは分かってる




Someplace where no one knows our name

私達の名前も知らない誰かと何処かへ




We'll find the start of something new

ねえ、何か新しいスタートを見つけましょう




Just take me anywhere, take me anywhere

ただ、私を何処かへ連れてって




Anywhere away with you

あなたと一緒に行きたいのよ




Just take me anywhere, take me anywhere

ただあなたと一緒に、一緒に




Anywhere away with you

あなたと一緒になら、何処へでも行きたいわ




Fun, little less fun

楽しいの、ほんの少しだけ




Little less, over, over, over, over me oh

少しだけ、私を越えてみて










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月12日金曜日

~Without You~ Avicii













You said that we would always be

ずっと一緒に居てくれるって、キミは言ってくれたよね




Without you I feel lost at sea

キミが居ないと、海の上で迷子になったような気分になるんだ




Through the darkness you'd hide with me

夜明けが来るまで、キミと2人で耐えるんだ




Like the wind we'd be wild and free

僕達は風のように自由気ままに生きていく







You said you'd follow me anywhere

僕がどこに行こうとキミはついて来てくれるって言ったけど




But your eyes tell me you won't be there

でも、キミの瞳はそうならないって語ってるんだ




I've gotta learn how to love without you

キミ以外の人を愛すことも学ばないとね




I've gotta carry my cross without you

キミと別れたら、苦しみと付き合わないといけない




Stuck in the middle and I'm just about to

まだ何も解決できずに僕は、この場所で




Figure it out without you

キミ以外の答えを見つけようとしてるんだ




And I'm done sitting home without you

僕は1人で家にこもってるけど




Fuck, I'm gotta out without you

だよね、キミが居なくても外に出て行かないと




I'm gotta to tear this city down without you

キミなしの1人でこの街を引き裂いていって




I'm goin' Bonnie and Clyde without you

キミとは違う誰かと恋に落ちるんだ










Now I'm running away, my dear

僕は今もこうして逃げてばかり




From myself and the truth fear

自分自身と、恐ろしい真実から目を背けて




My heart is beating I can't see clear

心もこわばって、世界もろくに見えてない




How I'm wishing that you were here

キミと一緒に居たいのに、その願い方も分からないんだ







You said you'd follow me anywhere

僕がどこに行こうとキミはついて来てくれるって言ったけど




But your eyes tell me you won't be there

でも、キミの瞳はそうならないって語ってるんだ




I've gotta learn how to love without you

キミ以外の人を愛すことも学ばないとね




I've gotta carry my cross without you

キミと別れたら、苦しみと付き合わないといけない




Stuck in the middle and I'm just about to

まだ何も解決できずに僕は、この場所で




Figure it out without you

キミ以外の答えを見つけようとしてるんだ




And I'm done sitting home without you

僕は1人で家にこもってるけど




Fuck, I'm gotta out without you

だよね、キミが居なくても外に出て行かないと




I'm gotta to tear this city down without you

キミなしの1人でこの街を引き裂いていって




I'm goin' Bonnie and Clyde without you

キミとは違う誰かと恋に落ちるんだ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月11日木曜日

~Whatcha Need~ W&W













Whatcha need

キミを必要としてるんだ




Whatcha need

キミをね




Whatcha need

キミを必要としてるんだよ




Here we go again

また始めるよ




Whatcha need

キミは何を必要としてるの




Whatcha need

何を必要としてるの?










When it gets a little

それを掴むことが出来たとき




Hard to handle

扱いにくいけど




I'll be there

僕はそこで待ってるよ




When the feeling's gone

感情が無くなってしまったとき




And you can't go on

キミは進むことができなくなる




I'll be there

でも、僕はそこへ行くから




When it gets a little

それを掴むことが出来たとき




Hard to handle

扱いにくいけど




I'll be there

僕はそこで待ってるよ




When the feeling's gone

感情が無くなってしまったとき




And you can't go on

キミは進むことができなくなる




I'll be there

でも、僕はそこへ行くから







Here we go again

また始めるよ




Whatcha need

キミは何を必要としてるの




Whatcha need

何を必要としてるの?




Whatcha need

キミは何を必要としてるの




Whatcha need

何を必要としてるの?










Whatcha need

キミは何を必要としてるの




Whatcha need

何を必要としてるんだい?










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月10日水曜日

~1-800-273-8255~ Logic feat Alessia Cara feat Khalid













I been on the low

落ち込んでるんだ




I been taking my time

時間は流れて




I feel like I'm out of my mind

自分がおかしくなってるって感じたんだ




It feel like my life ain't mine

自分の人生が自分のものじゃないように感じて




Who can relate?

誰も共感なんて出来ないよな?




I been on the low

落ち込んでたんだ




I been taking my time

時間は流れて




I feel like I'm out of my mind

自分がおかしくなってるって感じるんだ




It feel like my life ain't mine

自分の人生が自分のものじゃないように感じるんだ







I don't wanna be alive

生きていたくないんだ




I don't wanna be alive

生きてたくないんだ




I just wanna die today

ただ今日、死にたいんだ




I just wanna die

ただ、死にたいんだよ




I don't wanna be alive

生きていたくないんだ




I don't wanna be alive

生きてたくないんだ




I just wanna die

ただ、死にたいんだ




And let me tell you why

なぜだか僕に話してよ?










All this other shit I'm talkin' 'bout they think they know it

僕達が、今から話すことを彼らは知ったつもりでいる




I've been praying for somebody to save me, no one's heroic

誰かが助けてくれるかもって祈ってた、でもヒーローなんていなかったんだ




And my life don't ever matter

僕の人生なんてどうでもいいんだよ




I know it I know it I know I'm hurting deep down but can't show it

分かってるんだ、心の奥深くで傷ついて見せられずにいたんだ




I never had a place to call my own

自分のものって呼べる場所なんてないし




I never had a home

家もない




Ain't nobody callin' my phone

誰も僕に電話を掛けてくれない




Where you been? where you at? what's on your mind?

何処にいるの?何をしてるの?何を考えてるの?




They say every life precious but nobody care about mine

みんなは「どんな命も大事だ」って言うけど、誰も僕には興味もないんだ







I been on the low

落ち込んでるんだ




I been taking my time

時間は流れて




I feel like I'm out of my mind

自分がおかしくなってるって感じたんだ




It feel like my life ain't mine

自分の人生が自分のものじゃないように感じて




Who can relate?

誰も共感なんて出来ないよな?




I been on the low

落ち込んでたんだ




I been taking my time

時間は流れて




I feel like I'm out of my mind

自分がおかしくなってるって感じるんだ




It feel like my life ain't mine

自分の人生が自分のものじゃないように感じるんだ










I want you to be alive

あなたに生きて欲しい




I want you to be alive

あなたに生きていて欲しいの




You don't gotta die today

今日、死んじゃダメ




You don't gotta die

死んじゃダメなの




I want you to be alive

あなたに生きて欲しい




I want you to be alive

あなたに生きていて欲しいの




You don't gotta die

あなたは死んじゃダメなの




Now lemme tell you why

今、何故なのか教えてあげるから










It's the very first breath

初めて息をした時




When your head's been drowning underwater

あなたが初めて溺れてしまった時




And it's the lightness in the air

空には射すような光があったの




When you're there

あなたがそこにいることで




Chest to chest with the lover

愛する人と胸を合わせられるの




It's holding on, though the road's long

その人は居続けてくれるの、道は長いかもしれない




And seeing light in the darkest things

暗闇の中に、何かの光を見つけるのよ




And when you stare at your reflection

あなたが自分の反射する姿を見て




Finally knowing who it is

本当の自分を見つけた時




I know that you'll thank God you did

きっと神様に感謝すると思うわ










I know where you been, where you are, where you goin'

あなたが何処にいて、何処に向かってるのか知ってるわ




I know you're the reason I believe in life

あなたには生きる理由があるから、生きることを信じられるのよ




What's the day without a little night?

夜のない一日なんてないの




I'm just tryna shed a little light

私はただ、小さな光を当てようとしてるだけ




It can be hard

辛い時もあるでしょう




It can be so hard

とっても辛いでしょう




But you gotta live right now

でも、今を生きなきゃ




You got everything to give right now

あなたは今、何もかもを持ってるから







I been on the low

落ち込んでるんだ




I been taking my time

時間は流れて




I feel like I'm out of my mind

自分がおかしくなってるって感じたんだ




It feel like my life ain't mine

自分の人生が自分のものじゃないように感じて




Who can relate?

誰も共感なんて出来ないよな?




I been on the low

落ち込んでたんだ




I been taking my time

時間は流れて




I feel like I'm out of my mind

自分がおかしくなってるって感じるんだ




It feel like my life ain't mine

自分の人生が自分のものじゃないように感じるんだ










I finally wanna be alive (finally wanna be alive)

本当は生きたいんだ




I finally wanna be alive

本当は生きたいんだよ




I don't wanna die today

今日、死にたくないんだよ




I don't wanna die

死にたくないんだ




Finally wanna be alive (finally wanna be alive)

本当は生きていたいんだ




I finally wanna be alive

本当は生きていたいんだ




I don't wanna die

死にたくないんだ




I don't wanna die

死にたくなんかないんだよ




(No, I don't wanna die)

「違うよ、死にたくないんだ」




(I just wanna live)

「僕はただ、生きていたいんだ」




(I just wanna live)

「生きていたいだけなんだ」










Pain don't hurt the same, I know

分かってる、痛みは同じじゃないんだ




The lane I travel feels alone

進んでいく道は、孤独に感じるだろう




But I'm moving 'til my legs give out

でも、足が無くなるまで進もうよ




And I see my tears melt in the snow

涙は雪の中に溶けていって




But I don't wanna cry

もう、泣きたくないんだ




I don't wanna cry anymore

これ以上、泣きたくないんだよ




I wanna feel alive

生きているって感じたいんだ




I don't even wanna die anymore

これ以上、死にたいって思いたくないんだよ




Oh I don't wanna

そうさ、僕は




I don't wanna

僕は




I don't even wanna die anymore

もう、死にたいって思いたくないんだ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月9日火曜日

~I Still Recall~ Slushii













I still recall how it felt before

僕は未だにその想い出をどんな風に感じてたか、思い出すんだ




I remember it all so vividly like the eye of the storm

まるで台風の目みたいに鮮やかにはっきり覚えてる




I feel it in the air, I feel it in my bones

僕は空で、体の隅々までしっかり感じるんだ




In this dream, I see you clearly now where we once stood

夢の中で、僕はかつての僕達が居た場所を思い出すんだ




We are beyond the road, falling in the sky

僕達は道を乗り越えて、空に落ちるんだ




I can feel it all, I can feel it all

僕はいい気分なんだ、すべてを感じてる




We are beyond the road, felling in the sky

僕達は道を乗り越えて、空に落ちるんだ




I can feel it all, I can feel it all, I can feel it all

僕はいい気分なんだ、すべてを感じてる







I still recall how it felt before

僕は未だにその想い出をどんな風に感じてたか、思い出すんだ




I remember it all so vividly like the eye of the storm

まるで台風の目みたいに鮮やかにはっきり覚えてる




I feel it in the air, I feel it in my bones

僕は空で、体の隅々までしっかり感じるんだ




In this dream, I see you clearly now where we once stood

夢の中で、僕はかつての僕達が居た場所を思い出すんだ




We are beyond the road, falling in the sky

僕達は道を乗り越えて、空に落ちるんだ




I can feel it all, I can feel it all

僕はいい気分なんだ、すべてを感じてる




We are beyond the road, felling in the sky

僕達は道を乗り越えて、空に落ちるんだ




I can feel it all, I can feel it all, I can feel it all

僕はいい気分なんだ、すべてを感じてる










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

2018年1月8日月曜日

~All The Way~ Timeflies













First time I saw you, I knew right away

最初キミを見たとき、すぐに決めたんだ




Made up my mind, you would be mine someday

いつかキミを僕のものにするって




You know I need you, so don't turn away

僕はキミのことが必要なんだよ、だからどこにも行かないでくれ




'Cause at the end of the day, I'll be alright

だって、一日が終わるとき、きっと僕はキミのおかげでいい気分になれるから







Still I'm praying that you'll change your mind

僕はまだ祈り続けてる、キミの気が変わるようにって




I'll be Okay

僕は大丈夫さ




'Cause you'll come around eventually

だって、キミはきっと振り向いてくれるから




Hey-hey-hey






When I love someone, I'm loving all the way

誰かを愛すとき、僕はどこまでだって愛すよ




Hey-hey-hey






You know I'm the one to take you all the way

キミを連れて行くよ、どこまでもね




Hey-hey-hey






Hey-hey-hey












I know you hold back but just let it go

キミが遠慮してるのは分かってるんだ、でもそんなことは忘れよう




'Cause I just won't stand to watch you walk alone

だって、キミが独りで歩いてるのを見ていられないんだ




Don't be afraid, you're not on your own

怖がらないで、キミは独りじゃないから




As long as you know we'll be alright

僕達なら、きっとうまくやっていけるさ







Still I'm praying that you'll change your mind

僕はまだ祈り続けてる、キミの気が変わるようにって




I'll be Okay

僕は大丈夫さ




'Cause you'll come around eventually

だって、キミはきっと振り向いてくれるから




Hey-hey-hey






When I love someone, I'm loving all the way

誰かを愛すとき、僕はどこまでだって愛すよ




Hey-hey-hey






You know I'm the one to take you all the way

キミを連れて行くよ、どこまでもね




Hey-hey-hey






Hey-hey-hey









(Oh oh ooh oh oh ooh)






(Oh oh ooh oh oh ooh)












I told you

言ったよね




When I love someone, I love them all the way

愛した誰かのことは、どこまでもずっと愛すんだよ




Hey-hey-hey






You know I'm the one take you all the way

キミをどこまでも連れて行くのは僕なんだよ










Hey-hey-hey






When I love someone, I'm loving all the way

誰かを愛すとき、僕はどこまでだって愛すよ




Hey-hey-hey






You know I'm the one to take you all the way

キミを連れて行くよ、どこまでもね




Hey-hey-hey






Hey-hey-hey









(Oh oh ooh oh oh ooh)






(Oh oh ooh oh oh ooh)








You know I'm the one to take you all the way

キミを連れて行くよ、どこまでもね












Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow