Translate

2020年12月31日木曜日

~Wild Reputation~ AC/DC

 


In a one horse town

一頭立の街で


They try to pull you down

彼らはキミを引き摺り下ろすんだ


And make you feel out of place

キミは場違いだって感じさせる


Don't dare look in your face

顔を引きずり込んだりするなよ


Got a wild reputation

奇抜な評判を得るんだ


Got a wild reputation

奇抜な評判を


Hey, hey



Ooh, yeah





On a hot summer day

ある暑い夏の日に


Dollar bills come your way

キミの行く道にドル札が現れて


Somebody robbed the bank

誰かが銀行から盗んだものさ


Ooh, they picked you outta the ranks 

彼らはキミを地位からつまみ出したんだ




Got a wild reputation

奇抜な評判を得るんだ


Got a wild reputation

奇抜な評判を


Got a wild reputation

奇抜な評判を得るんだ


Got a wild reputation

奇抜な評判を




You better keep away

近づかないほうがいい


Don't get in my face

俺に顔を見せるなよ


Oh yeah

なあ




And I'm comin' down Main Street

俺は大通りを南下して


Get out of my way

自分の道を外れるんだ


I ain't stoppin' for nobody

俺は誰のためにも止まったりしないさ




Got a wild reputation

奇抜な評判を得るんだ


Got a wild reputation

奇抜な評判を


Got a wild reputation

奇抜な評判を得るんだ


Got a wild reputation

奇抜な評判を


Wild, yeah

ワイルドにな




Gotta keep away

近づくなよ


I ain't stoppin' for nobody

誰のためにも止まったりしないさ


I've got a wild reputation

ワイルドな評判を得たんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月30日水曜日

~Solve Coagula~ Marilyn Manson

 


You are the one

キミなんだ


Tore off both your arms

キミの腕は千切られて


Gouged out your eyes

眼はえぐられて


And ripped out your own tongue

舌ははぎ取られる


So listen

だから、聞いて


I'm not special, I'm just broken

僕は特別じゃないんだ、壊れてる


And I don't wanna be fixed

治したくもなんだ




No one eles I

僕は他の誰でもない


No one else I

他の誰でもないんだ


Wanna be like

僕がなりたいものは


So I stayed the same

同じままでいること


Like nobody else

誰の真似でもなくてね




So you think you can sing or clap

歌ったり、手を叩いたり、できると思った?


Well, all you need is an ear

そうさ、キミに必要なのは耳だけ


So listen

だから聞いて


I'm not special, I'm just broken

僕は特別じゃないんだ、壊れてる


And I don't wanna be fixed

治したくもなんだ




No one eles I

僕は他の誰でもない


No one else I

他の誰でもないんだ


Wanna be like

僕がなりたいものは


So I stayed the same

同じままでいること


Like nobody else

誰の真似でもなくてね


No one eles I

僕は他の誰でもない


No one else I

他の誰でもないんだ


Wanna be like

僕がなりたいものは


So I stayed the same

同じままでいること


Like nobody else

誰の真似でもなくてね


No one eles I

僕は他の誰でもない


No one else I

他の誰でもないんだ


Wanna be like

僕がなりたいものは


So I stayed the same

同じままでいること


Like nobody else

誰の真似でもなくてね


No one eles I

僕は他の誰でもない


No one else I

他の誰でもないんだ


Wanna be like

僕がなりたいものは


So I stayed the same

同じままでいること


Like nobody else

誰の真似でもなくてね




I'm not special, I'm just

特別じゃないんだ、僕はただ


Broken and I don't wanna be fixed

壊れてるんだ、そして治したくもない


I'm not special, I'm just

特別じゃないんだ、僕はただ


Broken and I don't wanna be fixed

壊れてるんだ、治したくもないけど


I'm not special, I'm just

特別じゃないんだ、僕はただ


Broken and I don't wanna be fixed

壊れてるんだ、そして治したくもない


I'm not special, I'm just

特別じゃないんだ、僕はただ


Broken and I don't wanna be fixed

壊れてるんだ、治したくもないけど


I'm not special, I'm just

特別じゃないんだ、僕はただ


Broken and I don't wanna be fixed

壊れてるんだ、そして治したくもない




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月29日火曜日

~Systems Down~ AC/DC

 


Unchained

解き放たれたよ


Feel it burnin' up the heat see the flames

燃え上がる激しさを感じて、炎を見てみて


Scorchin' everything it seeks

求めてる焼け尽くすようなもの全てを


We got a chain reaction

僕達は連鎖反応をして


It needs immediate action

すぐに反応する必要がある


This furnace is about to blast

この溶鉱炉はすぐにでも爆発してしまう




Systems are going down

システムはもうすぐ落ちる


Systems are burning out

オーバーヒートしてるんだ


And they all fall down

全て倒壊するんだ




Untamed 

飼い慣らされてない


Like a tiger searchin' feed

餌を探す虎みたいに


AIn't no game

ゲームはなしだよ


As the earth shakes beneath your feet

キミの足元で揺れる地球のように


We got a plan of action

僕達は行動計画を手にして


Rising heat to the maximum

限界まで激しさは上り詰めてる


Who knows is this place implodes?

ここで内部破壊するなんて誰が考えるの?




Systems are going down

システムはもうすぐ落ちる


We got a chain reaction

僕達は連鎖反応をした


Systems are burning out

オーバーヒートしてるんだ


And they all fall down

全て倒壊するんだ


Hey

なあ




This furnace is about to blast

この溶鉱炉はもうすぐ爆破する




Systems are going down

システムはもうすぐ落ちる


Systems are burning out

システムはオーバーヒートしてるんだ


And they all fall down

全て倒壊するんだ


Overload

もう、もたないよ


See the flames fly

炎がたなびくのを見ろよ


Systems goin' down

システムが落ちていって


Watch it burn to the ground

地面に焼きつくのを見ろよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月28日月曜日

~Wonder~ Shawn Mendes

 


I wonder if I'm being real

正直になれてるのかな


Do I speak my truth or do I filter how I feel?

ありのままなんかじゃなくて、感情にフィルターをかけてるのかな?


I wonder, wouldn't it be nice

こんな感じだったら、素敵だろうね


To live inside a world that isn't black and white?

モノクロじゃない世界に住むとかどんな感じなのかな?


I wonder what it's like to be my friends

僕の友達になるってどんな感じなのかな?


Hope that they don't think I forget about them

僕達が彼らを忘れたなんて思ってほしくないんだ


I wonder, I wonder

どうなのかな




Right before I close my eyes

目を閉じる瞬間


The only thing that's on my mind

僕の心にある、たった1つのもの


Been dreamin' that you feel it too

キミも同じ気持ちでいてくれたら


I wonder what it's like to be loved by you, yeah

どんな感じなのかな、キミから愛されるって


I wonder what it's like

どんな感じなのかな


I wonder what it's like to be loved by

愛されるって、どんな感じなんだろう




I wonder why I'm so afraid

なんで、こんなに怖いのかな


Of saying something wrong, I never said I was a saint

間違ったことを行ってしまうこと、聖人って名乗ったこともないのに


I wonder conditioned to feel like it makes me less of a man

何でなのかな、顔を覆って涙を流して男らしくないって言われるのになれてしまったんだ


And I wonder if someday you'll be by my side

キミがそばにいてくれたら、って考えて


And tell me that the world will end up alright

世界は無事に終わるんだって聞かせてほしい


I wonder, I wonder

そんなことを、考えてるんだ




Right before I close my eyes

目を閉じる瞬間


The only thing that's on my mind

僕の心にある、たった1つのもの


Been dreamin' that you feel it too

キミも同じ気持ちでいてくれたら


I wonder what it's like to be loved by you, yeah

どんな感じなのかな、キミから愛されるって


I wonder what it's like

どんな感じなのかな


I wonder what it's like to be loved by

愛されるって、どんな感じなんだろう




I wonder what it's like to be loved by you, yeah

キミから愛されるって、どんな感じなんだろう


I wonder what it's like to be loved by you

キミから愛されるって


I wonder what it's like to be loved by

愛されるって、どんな感じなのかな




Right before I close my eyes

目を閉じる瞬間に


The only thing that's on my mind

僕の心にある、たった1つのもの


Been dreamin' that you feel it too

キミも同じ気持ちでいてくれたら


I wonder what it's like to be loved by you

どんな感じなのかな、キミから愛されるって




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月27日日曜日

~Young~ Sam Smith

 


I want to be wild and young

若いまま、自由にしてたいんだ


And not be afraid to lose

負けることを恐れないで


Cry on my own, me and my bottle

独りぼっちで泣いて、そこにはボトルと酒と僕だけで


These are the things I choose

これが僕の選んだ道なんだ




But they're watching me, Judging me

でも彼らに見られてて、その場で判断される


Making me feel so used

きっと僕は利用されてるんだろう


Can't you see that all I wanna do is get a little wild, get a little high

僕がやりたいことは少しだけ楽しんで、ハイになること


Kiss a hundred boys and not feel like I'm tied to them

100人の男の子とキス、自由な気分になれるんだ


If you wanna judge me, then go and load the gun

もしも、僕を批判するのなら銃弾を入れないよ


I've done nothing wrong, I'm young

間違いなんて犯してない、ただ若いだけなんだ




Oh-oh, oh-oh



I wanna fight and fall off the tables

戦いたいんだ、僕達はテーブルから落ちて


Then wake to regret last night

目覚めて、昨日の夜を後悔するんだ


My heavy heart pounds deep like a dagger

僕の重たい心臓は脈を打って、剣のように深くね


'Cause I'm not afraid pounds to bite

だって噛み付く準備はできてるんだ




But they're watching me, Judging me

でも彼らに見られてて、その場で判断される


Making me feel so used

きっと僕は利用されてるんだろう


Can't you see that all I wanna do is get a little wild, get a little high

僕がやりたいことは少しだけ楽しんで、ハイになること


Kiss a hundred boys and not feel like I'm tied to them

100人の男の子とキス、自由な気分になれるんだ


If you wanna judge me, then go and load the gun

もしも、僕を批判するのなら銃弾を入れないよ


I've done nothing wrong, I'm young

間違いなんて犯してない、ただ若いだけなんだ




Get a little wild, get a little high

少しだけ、楽しんでハイになるんだ


Kiss a hundred boys and not feel like I'm tied to them

100人の男の子とキス、自由な気分になれるんだ


If you wanna judge me, then go and load the gun

もしも、僕を批判するのなら銃弾を入れないよ


I've done nothing wrong, I'm young

間違いなんて犯してないよ、ただ若いだけなんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月26日土曜日

~Afterglow~ Ed Sheeran

 


Stop the clocks, it's amazing

時計を止めないと、驚くよ


You should see the way the light dances off your hair

キミの髪で光が踊るのを見てごらん


A million colors of hazel, golden, and red

何百万もの色が広がってるんだ、ヘーゼルとゴールドとレッド


Saturday morning is fading

土曜日の朝が去っていって


The sun's reflected by the coffee in your hand

キミのコーヒーに映る太陽


My eyes are caught in your gaze all over again

そして、キミの瞳にまた僕が映るんだ




We care love-drunk, waiting on a miracle

僕達は愛に酔いしれて、奇跡を待ち望んでた


Tryna find ourselves in the winter snow

この冬の雪の下、僕達は自分探しをしてる


So alone in love like the world had disappeared

この愛で2人っきり、もう世界が消えてしまったみたいに


Oh, I won't be silent and I won't let go

僕は黙ってないよ、離さないから


I will hold on tighter, 'til the afterglow

強く手を握るから、その残光が続くまで


And we'll burn so bright 'til the darkness softly clears

僕達は輝く、暗闇が少しずつ明けるまで




Oh, I will hold on to the afterglow

この残光を離さないよ


Oh, I will hod on to the afterglow

この残光を離さないから


The wether outside's changing

外の天気が変わってるよ


The leaves are buried under six inches of white

葉っぱが6インチの雪に埋もれてる


The radio is playing Iron & Wine 

ラジオから流れるのは、アイアン・アンド・ワイン


This is a new dimension

これは別次元だ


This is a level where we're losing track of time

もう時間の概念もなくなるレベルで


I'm holding nothing against it, except you and I

何の文句もないんだ、キミと一緒にいれば




We care love-drunk, waiting on a miracle

僕達は愛に酔いしれて、奇跡を待ち望んでた


Tryna find ourselves in the winter snow

この冬の雪の下、僕達は自分探しをしてる


So alone in love like the world had disappeared

この愛で2人っきり、もう世界が消えてしまったみたいに


Oh, I won't be silent and I won't let go

僕は黙ってないよ、離さないから


I will hold on tighter, 'til the afterglow

強く手を握るから、その残光が続くまで


And we'll burn so bright 'til the darkness softly clears

僕達は輝く、暗闇が少しずつ明けるまで




Oh, I will hold on to the afterglow

この残光を離さないよ


Oh, I will hod on to the afterglow

この残光を離さないから


Oh, I will hod on to the afterglow

この残光を離さないから



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月25日金曜日

~My Favorite Things~ Pentatonix

 


Raindrops on roses and whiskers on kittens

薔薇の花に雫、子猫のひげ


Bright copper kettles and warm woolen mittens

光る銅ケトルにあったかい羊毛のミトン


Brown paper packages tied up with strings

紐で結ばれた茶色い紙の小包


These are a few of my favorite things

みんな私の好きなものなの


Cream colored ponies and crisp apple strudels

クリーム色のポニー、カリッとしたアップルシュトゥールーデル


Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles

ドアのベルにソリの鈴、パスタ添えのシュニッツエル


Wild geese that fly with the moon on their wings

月へ羽ばたく野生のガチョウ


These are a few of my favorite things

みんな私の好きなものなの


Girls in white dresses with blue satin sashes

青いサテンの帯がついた白いドレスを纏う女の子


Snowflakes that stay on my nose and eye lashes

私の鼻とまつ毛に乗る雪片


Silver white winters that melt into springs

銀白の冬が春に溶けていって


These are a few of my favorite things

みんな私に好きなものなの




When the dog bites, when the bee stings, when I'm feeling sad

犬が噛みついた時、蜂が刺した時、私が悲しい時


I simply remember my favorite things, and then I don't feel so bad

私の好きなものを思い出したら気分が良くなるの


Raindrops on roses and whiskers on kittens

薔薇の花に雫、子猫のひげ


Bright Cooper kettles and warm woolen mittens

光る銅のケトルにあったかい羊のミトン


Brown paper packages tied up with strings

紐で結ばれた茶色い紙の小包


These are a few of my favorite things

みんな私の好きなものなの


Cream colored ponies and crisp apple strudels

クリーム色のポニー、カリッとしたアップルシュトゥールーデル


Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles

ドアのベルにソリの鈴、パスタ添えのシュニッツエル


Wild geese that fly with the moon on their wings

月へ羽ばたく野生のガチョウ


These are a few of my favorite things

みんな私の好きなものなの




When the dog bites, when the bee stings, when I'm feeling sad

犬が噛みついた時、蜂が刺した時、私が悲しい時


I simply remember my favorite things, and then I don't feel so bad

私の好きなものを思い出したら気分が良くなるの


When the dog bites, when the bee stings, when I'm feeling sad

犬が噛みついた時、蜂が刺した時、私が悲しい時


I simply remember my favorite things, and then I don't feel so bad

私の好きなものを思い出したら気分が良くなるの



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月24日木曜日

~I Wanna Kiss Bob Dylan~ Rita Wilson

 


I wanna kiss Bob Dylan

ボブ・ディランに口付けしたいの


To see what it would be like

どんな感覚なのか味わいたい


Would his kisses be long like his six minute songs on time out of mind

彼のキス6分くらい続くのかな、タイム・アウト・マインドの曲のように


I wanna kiss Bob Dylan

ボブ・ディランに口付けしたいの


In a doorway standing in the moonlight

月明かりに照らされる戸口で


Would it taste so sad

その味は悲しいのかな


Like his songs I'm hearing

今、聞いてる彼の曲のように


In my head tonight

今夜、私の頭の中で


Oh, in my head tonight

今夜、私の頭の中で




Would be feel my love

私の愛を感じてくれるかしら


Would he burn it down

それに火をつけて


Would he make me queen of his make believe town

彼の想像上の町の女王様にしてくれないかな


Would it hurt so good

すごく傷つくかもしれないわ


When he says goodbye

彼がさよならを言うときは


Sayin' I'll be in your dreams if you'll be in mine

「キミの夢に登場するよキミも僕の夢にいてくれるなら」


I wanna kiss Bob Dylan

キスしたいの




I wanna kiss Bob Dylan

ボブ・ディランにキスしたいの


Under skies of rolling thunder 

雷で轟く雲の下で


Would he take me away

あの人は連れて行ってくれるかな?


Like words on the page, oh I wonder

ページにある言葉のように


I wanna kiss Bob Dylan

キスしたいの


But it might wreck my heart

でも、私の心が壊れるかもしれない


'Cause I know deep down

だって、心の奥ではわかってるから


People aren't always who you think they are

人々はあなたが考えてる通りじゃなかったりするのよ




Would be feel my love

私の愛を感じてくれるかしら


Would he burn it down

それに火をつけて


Would he make me queen of his make believe town

彼の想像上の町の女王様にしてくれないかな


Would it hurt so good

すごく傷つくかもしれないわ


When he says goodbye

彼がさよならを言うときは


Sayin' I'll be in your dreams if you'll be in mine

「キミの夢に登場するよキミも僕の夢にいてくれるなら」


I wanna kiss Bob Dylan

キスしたいの


Oh, what a feeling, oh

素敵な言葉ね




Oh, he's with me all the time

彼はずっと私のそばにいる


Like he knows my scars

彼の傷を知ってる


Like he's lived my life

私の人生にも宿ってるの




Would be feel my love

私の愛を感じてくれるかしら


Would he burn it down

それに火をつけて


Would he make me queen of his make believe town

彼の想像上の町の女王様にしてくれないかな


Would it hurt so good

すごく傷つくかもしれないわ


When he says goodbye

彼がさよならを言うときは


Sayin' I'll be in your dreams if you'll be in mine

「キミの夢に登場するよキミも僕の夢にいてくれるなら」


I wanna kiss Bob Dylan

キスしたいの




I wanna kiss Bob Dylan

キスしたいの


Oh, I would thank him for the tears

そう、彼に感謝してるの、涙を流せたこと


For his trips his soul traveling alone

彼は旅の途中で、彼の魂は独りぼっちで旅立ってるの


All of these years

この何年もね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月23日水曜日

~Solitary Ceremonies~ The Avalanches

 


I still remember you

あなたをまだ覚えてる


I remember when Liszt first began to communicate music to me

覚えてるの、リストが初めて降りてきて私に音楽を教えてくれた時


He used to do so by guiding my hands over the pianoforte keyboard

ピアノのキーに手を持っていって


I can usually see this quite clearly whilst he's communicating

彼と同調してる時はハッキリ彼が見えるの


Although there are times when I hear his voice but cannot see him at all

でも彼の声が聞こえても、全然見えない時もあったわ


Too late, Eastern skies

遅すぎた東の空


Oh, oh-oh



Jumped out fairly and left 

飛び出して、去っていって


Began to float

漂い始めるの


Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月22日火曜日

~Lavatory Lil~ Paul McCartney

 


Look out for Lavatory Lil

ラバトリー・リルには気をつけな


(Look out for Lavatory Lil)

(ラバトリー・リルには)


You think that she's a winner when she's cooking you dinner

キミに晩御飯を作っている彼女を勝者だって思ってるだろうけど


But she's really moving in for the kill

でも本当はトドメを先に来てるだけ


Lavatory Lil

ラバトリー・リルは


Watch out for Lavatory Lil

ラバトリー・リルには気をつけな


(Watch out for Lavatory Lil)

(ラバトリー・リルには)


She says it's hunky dory when she's telling you a story

キミに話しをしてる彼女は、最高だって言うけど


But she really thinks you're making her ill

でも内心はキミのことをキモいって思ってる


Lavatory Lil

ラバトリー・リルは


If you saw her coming at you, you could look the other way

もしも彼女が襲ってきたら無視すればいい


But it isn't easy when she's rollin' in the hey

でも色仕掛けで来たら、難しいだろうな


So much for Lavatory Lil

ラバトリー・リルにはうんざりだよ


(So much for Lavatory Lil)

(ラバトリー・リルにはうんざり)


You think she's being friendly, but she's looking for a Bentley

フレンドリーだって思ってるだろうけど、それはベントリー目的で


And she's rather go and swallow a pill

彼女は帰って薬を飲めばいい


Lavatory Lil

ラバトリー・リルは


If you saw that she was coming, you could get up off the track

もしもキミが彼女を見かけたら別の道を通るんだ


But it isn't easy when she hits you in the back

でも背後から襲われたら、ダメだけど


That's it for Lavatory Lil

ラバトリー・リルは終わりだよ


(That's it for Lavatory Lil)

(ラバトリー・リルは)


She's acting like a starlet, but she's looking like a harlot

女優を気取ってるけど、見た目は娼婦で


As she's slowly heading over the hill 

そして、段々下り坂


Lavatory Lil

ラバトリー・リルはな


Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月21日月曜日

~Christmas Lights~ Coldplay

 


Christmas night, another fight

クリスマスの夜に別の争いが


Tears, we cried a flood

僕達が流した涙が溢れて


Got all kinds of poison in

多くの種類の毒が


Of poison in my blood

僕の血液に混ざるんだ


I took my feet to Oxford street

僕の足はオックスフォードへ


Trying to right a wrong

間違いを正すために


Just walk away, those windows say

立ち去って、どの窓もそう言うよ


But I can't believe she's gone

でも、彼女がいなくなってしまったのは信じられないんだ


When you're still waiting for the snow to fall

雪が降るのをまだ待ってる間


Doesn't really feel like Christmas at all

少しもクリスマスの感じがしないんだ


Up above, candles on air flicker

上の方ではキャンドルの炎が風にチラついて


Oh, they flicker and they float

光って空に浮かんでる


And I'm up here holdin' on

僕はここで必死にしがみついてる


To all those chandeliers of hope

「希望」という名のシャンデリアに


Like some drunken Elvis singin'

酔っ払ってエルビスが歌うように


I go singin' out of tune

僕もお調子な歌を歌うんだ


Sayin' how I always loved you, darlin'

どれだけキミのことを愛してたか、ダーリン


And I always will

これからもずっと愛し続けるよ


When you're still waiting for the snow to fall

雪が降るのをまだ待ってる間


Doesn't really feel like Christmas at all

少しもクリスマスの感じがしないんだ


Still waiting for the snow to fall

それでもまだ、雪が降るのを待ってるんだ


It doesn’t really feet like Christmas at all

少しもクリスマスな感じがしないけど




Those Christmas lights light up the the street

通りを照らすクリスマスの明かり


Down where the sea and city meet

街と海の境の明かり


May all your troubles soon be gone

キミの悩みが消えますように


Oh, Christmas lights keep shinin' on

ああ、クリスマスの明かりよ、照らし続けてくれ




Those Christmas lights light up the the street

通りを照らすクリスマスの明かり


Maybe they'll bring her back to me

おそらく、僕の元に彼女を連れ戻してくれるかも


And then all my troubles will be gone

キミの悩みが消えますように


Oh, Christmas lights keep shinin' on

ああ、クリスマスの明かりよ、照らし続けてくれ




Oh, Christmas lights, light up the street

クリスマスの明かりよ、通りを照らしてくれ


Light up the fireworks in me

僕の中の花火に火を点けてくれ


May all your troubles soon be gone

あなたの悩みがすぐに消えますように


Those Christmas lights keep shinin' on

クリスマスの明かりが輝き続けますように




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月20日日曜日

~Ok Not To Be Ok~ Marshmello

 


Feeling like a drop in the ocean

海の中の水滴、そんな気分よ


That don't nobody notice

誰にも気づかれなくて


Maybe it's all just in your head

多分、それはあなたの頭の中だけ


Feeling like you're trapped in your own skin

自分の皮膚に閉じ込められてるみたい


And now your body's frozen

あなたの体が凍って


Broken down, you've got nothing left

壊れて、何も残らないように


When you're high on emotion

感情が高まる時


And you're losing your focus

何に集中していいのかわからなくなるの


And you feel too exhausted to pray

願うことに疲れてしまって


Don't get lost in the moment

道を見失わないで


Or give up when you're closest

諦めないで、手に入りそうなところで


All you need is somebody to say

あなたが必要なのは、こう言ってくれる人よ




It's okay not to be okay

大丈夫、でも大丈夫


It's okay not to be okay

大丈夫じゃないけど大丈夫


When you're down and you feel ashamed

落ち込んで、居場所に迷っても


It's okay not to be okay

大丈夫じゃないけど、大丈夫よ




Feeling like your life's an illusion

人生は幻、そんな気分で


And lately, you're secluded

最近、あなたはひとりになってる


Thinking you'll never get your chance

もう、チャンスは掴めないって


Feeling like you got no solution

自分で何もかも解決出来ないって思ってるの?


It's only 'cause you're human

それはあなたが人間だからよ


No control, it's out of your hands

コントロール出来ないの、手に負えないから


When you're high on emotion

感情が高まる時


And you're losing your focus

何に集中していいのかわからなくなるの


And you feel too exhausted to pray

願うことに疲れてしまって


Don't get lost in the moment

道を見失わないで


Or give up when you're closest

諦めないで、手に入りそうなところで


All you need is somebody to say

あなたが必要なのは、こう言ってくれる人よ




It's okay not to be okay

大丈夫、でも大丈夫


It's okay not to be okay

大丈夫じゃないけど大丈夫


When you're down and you feel ashamed

落ち込んで、居場所に迷っても


It's okay not to be okay

大丈夫じゃないけど、大丈夫よ


When you're high on emotion

感情が高まる時


And you're losing your focus

何に集中していいのかわからなくなるの


And you feel too exhausted to pray

願うことに疲れてしまって


Don't get lost in the moment

道を見失わないで


Or give up when you're closest

諦めないで、手に入りそうなところで


All you need is somebody to say

あなたが必要なのは、こう言ってくれる人よ




It's okay not to be okay

大丈夫、でも大丈夫


It's okay not to be okay

大丈夫じゃないけど大丈夫


When you're down and you feel ashamed (when you feel ashamed)

落ち込んで、居場所に迷っても


It's okay not to be okay (no, no)

大丈夫じゃないけど、大丈夫よ


It's okay not to be okay

大丈夫じゃないけど大丈夫よ



Thank you for watching♪Have a good Time♪


See You Tomorrow

2020年12月19日土曜日

~Happen To Me~ Benee

 


Hope I don't die inside a plane

飛行機に乗ってる時に死ぬのは嫌


I'd like to die a better way

もっといい死に方したいよ


And if I live to an old age

もしも、長く生きられたら


I would have seen everything change

全て、変わるところを見られるのに


I understand why people leave

知ってるんだ、何で人がいなくなるのか


But leaving seems scary to me

でも、私にとってそれは恐怖で




I think about these things too much

こう言うことを考えすぎて


My mind likes to wind itself up

考えをねじ曲げて考えて


And I don't get a lot of sleep

そのせいでよく眠れない


'Cause what if they happen to me?

だって、もしも起こったら


'Cause what if they happen to me?

だって、もしも起こったら?


Yeah, what if they happen to me?

そう、もしも起こってしまったら?




What if my room burns down in flames?

部屋が火事で焼けてしまったらどうしよう


And I die in my sleep

寝てる私が死んでしまったら


And never wake

もう2度と起きれないよね


You say I shouldn't be this way

こんな考え方はやめてって言うけど


But I don't think that I can change

でも、変われる気がしなくて




I think about these things too much

こう言うことを考えすぎて


My mind likes to wind itself up

考えをねじ曲げて考えて


And I don't get a lot of sleep

そのせいでよく眠れない


'Cause what if they happen to me?

だって、もしも起こったら


'Cause what if they happen to me?

だって、もしも起こったら?


Yeah, what if they happen to me?

そう、もしも起こってしまったら?


I think about these things too much

こう言うことを考えすぎて


My mind likes to wind itself up

考えをねじ曲げて考えて


And I don't get a lot of sleep

そのせいでよく眠れない


'Cause what if they happen to me?

だって、もしも起こったら



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月18日金曜日

~The Christmas Song~ Shawn Mendes

 


Chestnuts roasting on an open fire

暖炉の火で炙るクルミ


Jack Frost nipping a your nose

ジャックフロストがキミの花を赤くして


Yuletide carols being sung by a choir

クリスマスキャロルが合唱されて


And folks dressed up like Eskimos

みんなエスキモーみたいな格好をするんだ


Everybody knows a turkey and some mistletoe

みんな知ってる、七面鳥とヤドリギは


Helps to make the seasons bright

この季節を輝かせてくれるんだ


Tiny tots with their eyes all aglow

小さな赤ちゃんが目を輝かせて


Will find it hard to sleep tonight

今夜は眠れないんだね


They know that

子供達は知ってる


Santa's on his way

サンタさんが来てるって


He's loaded lots of toys and goodies for his sleigh

おもちゃとお菓子をたくさんソリに乗せてね


And every mother's child is gonna try

子供達はみんな知りたがってる


To see if reindeer really know how to fly

トナカイはどうやって飛ぶんだろう?ってね




And so I'm offering this simple phrase

だから、このシンプルな言葉をあげるよ


To kids from one to ninety-two

1歳から92歳の子供達へ


Although it's been said many times, many ways

いろんな方法で、何度も言われてるけど


Merry Christmas to you

「素敵なクリスマス」を


Da-da, da-da-da-da-da-da



Da-da, da-da-da-da-da



Ooh, ah-ooh



And so I'm offering this simple phrase

だから、このシンプルな言葉をあげるよ


To kids from one to ninety-two

1歳から92歳の子供達へ


Although it's been said many times, many ways

いろんな方法で、何度も言われてるけど


Merry Christmas to you

「素敵なクリスマス」を



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月17日木曜日

~Little Something~ Melody Gardot

 


We could be a little something

僕達は少しだけ特別な存在になれるかもね


I'll be everything you wanted

キミが望む、全てになるよ


I could bring you real comfort

キミを本当に癒してあげられるんだ


Give you a break from loving

キミは愛すことから休んだらいい


I'm trying more than just a little

僕の努力は、少しじゃないんだ


I wanna meet you in the middle

半ばでキミに会いたいよ


Reading you is like a riddle

キミの心はなぞなぞみたいだけど


I really wanna figure you out

キミをホントに理解したいんだ


Don't you worry what you're gonna lose

失うものなんて気にしないで


In the heat of the moment

その場の勢いで


We're rushing into something new

何か新しいことへ飛び込んでいこう


But we're keeping it focused

それにファーカスするんだ




Don't call me lover

「愛する人」って呼ばないで


Stop thinking 'bout it, thinking 'bout it

考えないで


I'm not the others

でも他人とは違うの


We could keep it simple as

これだけシンプルにできるのに


La di da di da



We could keep it simple as 

シンプルにできるのに


Don't call me lover

愛する人って呼ばないで


Stop thinking 'bout it, thinking 'bout it

もう、考えないで


We could be a little something

私達は少しだけ特別な存在になれるかも




The melody you keep on humming

あなたが口ずさむメロディー


A feeling so sweet and subtle

甘くて繊細な感情


A last piece to your puzzle

あなたのパズルの最後のピース


I know you're gonna feel like running

あなたは逃げたい気分だろうけど


Wouldn't give my love for nothing

無償で私の愛はあげないの


I'll be everything you wanted

あなたが欲しいもの全てになれるわ


Tell you that I won't let you down

あなたを落胆させたりしないわ


Don't you worry what you're gonna lose

失うものなんて気にしないで


In the heat of the moment

その場の勢いで


We're rushing into something new

何か新しいことへ飛び込んでいこう


But we're keeping it focused

それにファーカスするんだ




Don't call me lover

「愛する人」って呼ばないで


Stop thinking 'bout it, thinking 'bout it

考えないで


I'm not the others

でも他人とは違うの


We could keep it simple as

これだけシンプルにできるのに


La di da di da



We could keep it simple as 

シンプルにできるのに


Don't call me lover

愛する人って呼ばないで


Stop thinking 'bout it, thinking 'bout it

もう、考えないで




We could be a little something

私達は少しだけ特別な存在になれるかも


We could be a little something

少しだけ特別な存在になれるかも


We could be a little something

私達は少しだけ特別な存在になれるかも


We could be a little something

少しだけ特別な存在になれるかも




Don't call me lover

「愛する人」って呼ばないで


Stop thinking 'bout it, thinking 'bout it

考えないで


I'm not the others

でも他人とは違うの


We could keep it simple as

これだけシンプルにできるのに


La di da di da



We could keep it simple as 

シンプルにできるのに


Don't call me lover

愛する人って呼ばないで


Stop thinking 'bout it, thinking 'bout it

もう、何も考えないで




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月16日水曜日

~Lonely~ Justin Bieber

 


Everybody knows my name now

みんなは知ってるんだ、僕の名前を


But somethin' 'bout it still feels strange

でもそれって、変化な気分で


Like lookin' in a mirror, tryna steady yourself

鏡を見て、自分を落ち着けようとしても


And seein' somebody else

そこには違う人がいて


And everything is not the same now

以前と何もかもが変わってしまったんだ


It feels like all our lives have changed

みんなの生活が変わったんだよ


Maybe when I'm older, it'll all calm down

多分、歳をとれば落ち着くんだろうね


But it's killin' me now

でも、今が僕を追い詰めるんだ




What if you had it all

全てを手に入れたのに


But nobody to call?

でも、電話をする相手もいなくて


Maybe then you'd know me

それを知ったら意味もわかるのかな?


'Cause I've had everything

だって、僕は全てを手に入れたはずなんだ


But no one's listening

でも、誰も僕に耳を傾けてくれなかった


And that's just fuckin' lonely

独りぼっちだったんだ


I'm so lo-o-o-onely

僕はすごく孤独で


Lo-o-o-onely

孤独なんだ




Everybody knows my past now

みんな自分の過去を知ってる


Like my house was always made of glass

ずっとガラスの家に住んで、意見も言えない


And maybe that's the price you pay

それが代償なんだろうね


For the money and fame at an early age

若くして手に入れた名声の


And everybody saw me sick

周りは変な目線を向けてきて


And it felt like no one gave a shit

誰も僕の気持ちを考えてくれないんだ


They criticized the things I did as an idiot kid

馬鹿なガキだった頃にしたことを批判するんだ




What if you had it all

全てを手に入れたのに


But nobody to call?

でも、電話をする相手もいなくて


Maybe then you'd know me

それを知ったら意味もわかるのかな?


'Cause I've had everything

だって、僕は全てを手に入れたはずなんだ


But no one's listening

でも、誰も僕に耳を傾けてくれなかった


And that's just fuckin' lonely

独りぼっちだったんだ


I'm so lo-o-o-onely

僕はすごく孤独で


Lo-o-o-onely

孤独なんだ


I'm so lo-o-o-onely

孤独なんだ


Lo-o-o-onely

独りぼっちなんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

2020年12月15日火曜日

~Be A Rebel~ New Order

 


I feel the need for harmony

協調性が必要だと思って


And I look around, but it's not what I see

周りを見渡したんだけど、見当たらなくて


I see angry faces looking at me

怒った顔が僕を見る


And I want to know what makes them so

何で、そうさせるのかな?


For this world can be a dangerous place

この世界は時に危険な場所にあって


But it's all we got and it's quite a lot

でもそれが現実で、少なくはないんだ




Take a look at yourself

自分を見てみなよ


You may not be the same as everyone else

キミは他と違うかもしれないけど


You're just different, that's okay

キミが変わってても、それで大丈夫


We all follow our own way

別々の道を進むんだから


And if you find that they won't listen

もしもキミが耳を貸さなくても


Then they've got nothing to say

彼らは反対する言葉もないんだ


So don't get mad and don't feel sad

だから怒るなよ、悲しむな


Be a rebel, not a devil 

反逆者になれよ、悪魔にはなるな




There will come a day

いつの日かくるよ


When your fear and self-doubt fades away

恐れや自己疑心なんて、だんだん薄れていくものだから


Because you have achieved what you need

だって、キミは必要なものを手に入れて来たから


There's no doubt in your heart, not a care

心では決めてるんだろ?気にする必要はないさ


It's a family affair

ただの内輪揉めだよ




Take a look at yourself

自分を見てみなよ


You may not be the same as everyone else

キミは他と違うかもしれないけど


You're just different, that's okay

キミが変わってても、それで大丈夫


We all follow our own way

別々の道を進むんだから


And if you find that they won't listen

もしもキミが耳を貸さなくても


Then they've got nothing to say

彼らは反対する言葉もないんだ


So don't get mad and don't feel sad

だから怒るなよ、悲しむな


Be a rebel, not a devil 

反逆者になれよ、悪魔にはなるな



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

~Forever Man~ Eric Clapton

 


How many times must I tell you baby

何回、キミに伝えればいいかな?


How many bridges I've got to cross

何本の橋を渡ればいいかな?


How many times must I swear to myself

何回、自分に誓えばいいかな?


Before I can talk to the boss

僕を信頼してくれるまでに


Before I can talk to the boss

僕を信頼してくれるまで


How many times must I say I love you

何回、キミに愛してるって言えばいいのかな?


Before you finally understand

キミがいつかわかってくれる日まで


Won't you be my forever woman

僕の永遠の彼女にならない?


I'll try to be your forever man

キミの永遠の男になれるように頑張るよ


Try to be your forever man

キミの永遠の男に




How many times must I say I love you

何回、キミに愛してるって言えばいいのかな?


Before you finally understand

キミがいつかわかってくれる日まで


Won't you be my forever woman

僕の永遠の彼女にならない?


I'll try to be your forever man

キミの永遠の男になれるように頑張るよ


Try to be your forever man

キミの永遠の男に





Forever man, forever man, forever man

永遠の男に


Forever man, forever man, forever man

永遠の彼氏に


I'll try to be your forever man

キミの永遠の男になれるように頑張るよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow