Translate

2020年12月2日水曜日

~Better~ ZAYN

 


Hope I only leave good vibes on your living room floor

リビングの床にいいバイブスを残すことだけを望んでる


It hurts so bad that I didn't went and ask for more

痛くて、もっと頼みたくても行かなかったんだ


Your bad probably loves me more than he ever did now

キミのお父さんは今以上に僕を愛してるだろうね


'Cause I finally got out

だって、やっとでられたんだから


Yeah, we're finally knocked down

そうさ、ついにノックアウトされたよ


Yeah, sometimes it's better that way

そうさ、時々その方がいいこともあって


Gotta let it go so your heart don't break

心が折れないように手放すんだ


'Cause I love you

だってキミを愛してるからね


Yeah, baby, I love you

ねえベイビー、愛してる


Just this one time here, what I'm trying to say

ただここで1つだけ言いたいのは


Know you're mine, I feel quite the same way

キミが僕のものだってわかってるってこと、僕も同じように感じてるよ


But I love you

でも、キミを愛してるんだ


You said you I love you

キミも愛してるって言っただろ




Why, why we define?

何で、僕達は定義するのかな?


Give it a try

試してみて


Or I'll say goodbye while right

今のうちにさよならを言おう


Can we shed

僕達は流せるのかな?


Tears in your eyes?

目に涙を


I'm making you cry

僕がキミを泣かせるよ


Why wait to hate, can we save love?

何で憎しみを持って愛を救えるのかな?





I'm feelin' I'm fallin' I'm for you

感じて、落ち着いてるよ、キミのためにね


I can't let you fall to the floor too

キミも床に落ちてはいけないよ


It's a gamble, I'll take any more you

これは賭け事さ、これ以上のものなんていらない


(It's a gamble, I'll take-take more you)

(賭けなんだ、これ以上はいらない)


Still in my mind sometimes, I must admit it

未だに心の中で、僕は認めないといけない


Like it's a crime on trial, I gotta quite it

裁判で有罪になるようなら、僕が止めないと


Me and you wasn't meant, we wasn't fitted

キミと僕は合ってなかったんだよ、意味はなかった


Like it's a glove, I hated to admit it

グローブみたいに、認めるのが嫌だったんだ


'Cause obviously we go back

だって僕達は明らかに戻った


So why would we ruin that?

何でそれを台無しにしてしまうのかな?


In too deep, we're rearranged

とても深いところで僕達はアレンジされたんだ


Now you wanna ask for me

今になって僕のことを聞きたい?


We can't let this through, go back

僕達はこれを貫くことはできないんだ、戻ろう


Sayin' things we can't take back

取り返しのつかないことを言うよ


In too deep, we're rearranged

とても深いところで僕達はアレンジされたんだ


Do you feel the same?

キミも同じように感じる?




Oh why, why we define?

何で、僕達は定義するのかな?


And give it a try

試してみてよ


Or I'll say goodbye while it's right

今のうちにさよならを言おう


Can we shed

僕達は流せるのかな?


Tears in your eyes?

目に涙を


I'm making you cry

僕がキミを泣かせるよ


Why wait to hate, can we save love?

何で憎しみを持って愛を救えるのかな?



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿