Translate

2020年12月21日月曜日

~Christmas Lights~ Coldplay

 


Christmas night, another fight

クリスマスの夜に別の争いが


Tears, we cried a flood

僕達が流した涙が溢れて


Got all kinds of poison in

多くの種類の毒が


Of poison in my blood

僕の血液に混ざるんだ


I took my feet to Oxford street

僕の足はオックスフォードへ


Trying to right a wrong

間違いを正すために


Just walk away, those windows say

立ち去って、どの窓もそう言うよ


But I can't believe she's gone

でも、彼女がいなくなってしまったのは信じられないんだ


When you're still waiting for the snow to fall

雪が降るのをまだ待ってる間


Doesn't really feel like Christmas at all

少しもクリスマスの感じがしないんだ


Up above, candles on air flicker

上の方ではキャンドルの炎が風にチラついて


Oh, they flicker and they float

光って空に浮かんでる


And I'm up here holdin' on

僕はここで必死にしがみついてる


To all those chandeliers of hope

「希望」という名のシャンデリアに


Like some drunken Elvis singin'

酔っ払ってエルビスが歌うように


I go singin' out of tune

僕もお調子な歌を歌うんだ


Sayin' how I always loved you, darlin'

どれだけキミのことを愛してたか、ダーリン


And I always will

これからもずっと愛し続けるよ


When you're still waiting for the snow to fall

雪が降るのをまだ待ってる間


Doesn't really feel like Christmas at all

少しもクリスマスの感じがしないんだ


Still waiting for the snow to fall

それでもまだ、雪が降るのを待ってるんだ


It doesn’t really feet like Christmas at all

少しもクリスマスな感じがしないけど




Those Christmas lights light up the the street

通りを照らすクリスマスの明かり


Down where the sea and city meet

街と海の境の明かり


May all your troubles soon be gone

キミの悩みが消えますように


Oh, Christmas lights keep shinin' on

ああ、クリスマスの明かりよ、照らし続けてくれ




Those Christmas lights light up the the street

通りを照らすクリスマスの明かり


Maybe they'll bring her back to me

おそらく、僕の元に彼女を連れ戻してくれるかも


And then all my troubles will be gone

キミの悩みが消えますように


Oh, Christmas lights keep shinin' on

ああ、クリスマスの明かりよ、照らし続けてくれ




Oh, Christmas lights, light up the street

クリスマスの明かりよ、通りを照らしてくれ


Light up the fireworks in me

僕の中の花火に火を点けてくれ


May all your troubles soon be gone

あなたの悩みがすぐに消えますように


Those Christmas lights keep shinin' on

クリスマスの明かりが輝き続けますように




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿