Translate

2020年12月1日火曜日

~These Days~ Mackenzie porter

 


We were one drag off a cigarette

私達はタバコを1本取り出して


No, we didn't smoke but we wanted to be cool

いや、吸わなかったけどかっこ良くなりたかったの


We were small town kids all vintage

私達は古臭い小さな町の子供だった


Just a couple hallway famous fools

ほんの数人の有名なおバカさんで


We were way over confident

自信過剰だったの


We were in love and lovin' it

そんな自分達を愛してたから


We were radio junkies, throwback country

ラジオの大ファンだったわ、時代には逆行してたけど


Suckers for the old school

古い学校にいたガキンチョね




I'm thinking 'bout those days, these days

最近、あの頃のことを考えてるの


I'm thinking 'bout the '98 Chevrolet

98年のシボレーのことを考えてるの


Fake ID's, low-key dive bars

偽のID、控えめなダイビングバー


The back streets, back seats, and parked cars

裏通り、後部座席、駐車場の車


I'm thinkn' of breakfast at midnight

真夜中に朝食のことを考えてるの


These matching tattoos and goodbye

それらにピッタリのタトゥーにさよなら


Do you think about those days these days, baby like I do?

あなたは私みたいにあの時のこと考えてる?


'Cause I'm thinking about you

だって、私はあなたのことを考えてるから


Do you think about those days, these days?

あなたは最近、あの頃のこと考えてる?


'Cause I'm thinking about you

私はあなたのことを考えてるから


Do you think about those days, these days?

最近、あの頃のこと考えてる?




There's a taste of you kiss me when you sip whisky

ウィスキーを飲むと、あなたのキスの味がするの


Take you back to seventeen

17歳の頃に戻して


Every time you smell sunscreen baby

日焼け止めの匂いがするたびに


Do you see me dancing on a Bama Beach?

私がバマ・ビーチで踊ってるのが見える?


Do you smile at the thought of it?

あなたはそれを想像して微笑んでる?


Do you ever just reminisce when you see an old photo

それとも、古い写真を見た時にだけ思い出すの?


Wishing it was more then just another TBT?

それとも別のありきたりなTBT「過去の木曜日」を願うの?




I'm thinking 'bout those days, these days

最近、あの頃のことを考えてるの


I'm thinking 'bout the '98 Chevrolet

98年のシボレーのことを考えてるの


Fake ID's, low-key dive bars

偽のID、控えめなダイビングバー


The back streets, back seats, and parked cars

裏通り、後部座席、駐車場の車


I'm thinkn' of breakfast at midnight

真夜中に朝食のことを考えてるの


These matching tattoos and goodbye

それらにピッタリのタトゥーにさよなら


Do you think about those days these days, baby like I do?

あなたは私みたいにあの時のこと考えてる?


'Cause I'm thinking about you

だって、私はあなたのことを考えてるから


Do you think about those days, these days?

あなたは最近、あの頃のこと考えてる?


'Cause I'm thinking about you

私はあなたのことを考えてるから


Do you think about those days, these days?

最近、あの頃のこと考えてる?




Do you wish that it was different?

それが違ってたらいいと思う?


We were in love and lovin' it

私達は恋をしてて、それが好きになったの


'Cause I'm thinking 'bout those days, these days

だって最近、あの頃のことを考えるの


Wishing it was those days, these days

あの頃に戻れたらいいのにって



I'm thinking 'bout those days, these days

最近、あの頃のことを考えてるの


I'm thinking 'bout the '98 Chevrolet

98年のシボレーのことを考えてるの


Fake ID's, low-key dive bars

偽のID、控えめなダイビングバー


The back streets, back seats, and parked cars

裏通り、後部座席、駐車場の車


I'm thinkn' of breakfast at midnight

真夜中に朝食のことを考えてるの


These matching tattoos and goodbye

それらにピッタリのタトゥーにさよなら


Do you think about those days these days, baby like I do?

あなたは私みたいにあの時のこと考えてる?


'Cause I'm thinking about you

だって、私はあなたのことを考えてるから


Do you think about those days, these days?

あなたは最近、あの頃のこと考えてる?


'Cause I'm thinking about you

だって、私はあなたのことを考えてるから


Do you think about those days, these days?

最近、あの頃のこと考えてる?


Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿