Translate

2020年12月26日土曜日

~Afterglow~ Ed Sheeran

 


Stop the clocks, it's amazing

時計を止めないと、驚くよ


You should see the way the light dances off your hair

キミの髪で光が踊るのを見てごらん


A million colors of hazel, golden, and red

何百万もの色が広がってるんだ、ヘーゼルとゴールドとレッド


Saturday morning is fading

土曜日の朝が去っていって


The sun's reflected by the coffee in your hand

キミのコーヒーに映る太陽


My eyes are caught in your gaze all over again

そして、キミの瞳にまた僕が映るんだ




We care love-drunk, waiting on a miracle

僕達は愛に酔いしれて、奇跡を待ち望んでた


Tryna find ourselves in the winter snow

この冬の雪の下、僕達は自分探しをしてる


So alone in love like the world had disappeared

この愛で2人っきり、もう世界が消えてしまったみたいに


Oh, I won't be silent and I won't let go

僕は黙ってないよ、離さないから


I will hold on tighter, 'til the afterglow

強く手を握るから、その残光が続くまで


And we'll burn so bright 'til the darkness softly clears

僕達は輝く、暗闇が少しずつ明けるまで




Oh, I will hold on to the afterglow

この残光を離さないよ


Oh, I will hod on to the afterglow

この残光を離さないから


The wether outside's changing

外の天気が変わってるよ


The leaves are buried under six inches of white

葉っぱが6インチの雪に埋もれてる


The radio is playing Iron & Wine 

ラジオから流れるのは、アイアン・アンド・ワイン


This is a new dimension

これは別次元だ


This is a level where we're losing track of time

もう時間の概念もなくなるレベルで


I'm holding nothing against it, except you and I

何の文句もないんだ、キミと一緒にいれば




We care love-drunk, waiting on a miracle

僕達は愛に酔いしれて、奇跡を待ち望んでた


Tryna find ourselves in the winter snow

この冬の雪の下、僕達は自分探しをしてる


So alone in love like the world had disappeared

この愛で2人っきり、もう世界が消えてしまったみたいに


Oh, I won't be silent and I won't let go

僕は黙ってないよ、離さないから


I will hold on tighter, 'til the afterglow

強く手を握るから、その残光が続くまで


And we'll burn so bright 'til the darkness softly clears

僕達は輝く、暗闇が少しずつ明けるまで




Oh, I will hold on to the afterglow

この残光を離さないよ


Oh, I will hod on to the afterglow

この残光を離さないから


Oh, I will hod on to the afterglow

この残光を離さないから



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿