Translate

2020年5月4日月曜日

~Boyfriend~ Ariana Grande feat Social House





I'm a motherfuckin' train wreck

私はメチャクチャな人間なのよ


I don't wanna be too much

迫りすぎるのはイヤだけど


But I don't wanna its your touch

でもあなたの温もりは感じてたいの


And you don't seem to give a fuck

あなたはどうでもいいって思ってるみたいだけど


I don't wanna keep you waiting

私が待たせすぎないようにするわね


But I do just what I have to do

でも、私にもゆずれないこともあるわ


And I might not be the one for you

私があなたの運命の相手になるかなんてわからない


But you ain't allowed to have no boo

でも、あなたは恋人を作っちゃダメよ


'Cause 

だって


I know we be so complicated

知ってるの、私達の関係が複雑だって


But we be so smitten, it's crazy

でも2人とも夢中になっちゃうの、クレイジーな時ほど


I can't have what I want

私が欲しいモノは手に入らないんだから


But neither can you

でも、それはあなたも一緒ね







You ain't my boyfriend

あなたは私の彼女じゃないし


I ain't your girlfriend

私もあなたの彼女じゃないわ


But you don't want me to see nobody else

でも、あなたは私が他の人と付き合うのは嫌がるし


And I don't want you to see nobody

私もあなたに他の人と付き合って欲しくないの


But you ain't my boyfriend

だけどあなたは私の彼氏じゃない


I ain't your girlfriend

私もあなたの彼女じゃない


But you don't want me to touch nobody else

でも、あなたは私が他の人に触れるのを嫌がるわよね


Baby, we ain't gotta tell nobody

ねえ、誰にも言わなきゃいいんじゃない?










Even though you ain't mine

キミは僕のものじゃないけど


I promise the way we fight

僕達の喧嘩の仕方って


Make me honestly feel like we just in love

ホントに僕達、恋愛中なのかなって思ってしまうよ


Baby, when push comes to shove

なあ、そうなってしまっても


Damn, baby, I'm a train wreck, too

僕もメチャクチャな人間なんだ


I lose my mind when it comes to you

キミのことになると、どうにかしてしまう


I take time with the ones I choose

相手を選ぶのに僕は時間をかけるタイプなんだよ


And I don't want a smile if it ain't from you, yeah

その僕がキミの笑顔以外は見たくないんだ


I know we be so complicated

知ってる、僕達の関係が複雑だって


Lovin' you sometimes drive me crazy

キミを愛すのって時々キツイんだ


’Cause I can't have what I want and neither can you

だって、僕は欲しいものを手に入れられないし、キミも同じなんだ







You ain't my boyfriend

あなたは私の彼女じゃないし


I ain't your girlfriend

私もあなたの彼女じゃないわ


But you don't want me to see nobody else

でも、あなたは私が他の人と付き合うのは嫌がるし


And I don't want you to see nobody

私もあなたに他の人と付き合って欲しくないの


But you ain't my boyfriend

だけどあなたは私の彼氏じゃない


I ain't your girlfriend

私もあなたの彼女じゃない


But you don't want me to touch nobody else

でも、あなたは私が他の人に触れるのを嫌がるわよね


Baby, we ain't gotta tell nobody

ねえ、誰にも言わなきゃいいんじゃない?










I wanna kiss you

キミにキスしたいんだ


Don't wanna miss you

キミといつも一緒にいたい


But I can't be with you

でも、キミとは付き合えないんだ


'Cause I got issues

だって、僕が問題を抱えてるから


Yeah, on the surface, seem like it's easy

そうさ、ウワベでは楽しそうに見えるけど


Careful with words, but it's still hard to read me

言葉に気をつけてるけど、それでも僕の心を読むのは難しいハズさ


Stress high when the trust low

ストレスのレベルは高、信頼のレベルは低


Bad vibes, where'd the fun go?

イヤな雰囲気さ、だから楽しもうぜ?


Try to open up and love more

もっと心を開いて愛そうとしてるんだ


Try to open up and love more

もっと、もっと心を開いてな


If you were my boyfriend

もしも、あなたが私の彼氏なら


And if you were my girlfriend

もしも、キミが僕の彼女なら


I prolly wouldn't see nobody else

他の女と付き合わないさ


But I can't guarantee that by myself

でも、僕だけ一方的にそれは約束できないさ







You ain't my boyfriend

あなたは私の彼女じゃないし


I ain't your girlfriend

私もあなたの彼女じゃないわ


But you don't want me to see nobody else

でも、あなたは私が他の人と付き合うのは嫌がるし


And I don't want you to see nobody

私もあなたに他の人と付き合って欲しくないの


But you ain't my boyfriend

だけどあなたは私の彼氏じゃない


I ain't your girlfriend

私もあなたの彼女じゃない


But you don't want me to touch nobody else

でも、あなたは私が他の人に触れるのを嫌がるわよね


Baby, we ain't gotta tell nobody

ねえ、誰にも言わなきゃいいんじゃない?



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿