Translate

2020年5月18日月曜日

~Mateo~ Tove Lo





Never stood out in the crowd the way you do

あなたみたいに大勢に注目されるのはどんな気持ちなのかな


Wish I could have some more time alone with you

もっとあなたと2人っきりで過ごせたらいいのに


But the line is getting longer by the minute, by the minute

でも1分毎に列は長くなっていくの


And it's filled with pretty girls

その列には可愛い子が沢山いるの、拒否されたことなんて


With pretty girls that never been rejected, nah

ないような女の子達がね


Yeah, it's filled with pretty girls

そうね、可愛い子達ばっかりよ


That never heard the words "I'm not interested"

”キミは興味がない”ってことなんて言われたことのないような子達




I act so cool, but that's not me

私はクールに振る舞ってるの


Still not the one you choose to see

でも、あなたが選ぶのは私じゃないの


I don't ever wanna let you go, no

あなたを手放したくないの


Mateo, Mateo, Mateo, my love

マテオ、愛しいあなた


You always look for something new

あなたはいつも新しいものを探してる


I hope I get my turn with you

私に順番が回ってきたらいいのに


I don't ever wanna let you go, no

あなたを手放したくないのよ


Mateo, Mateo, Mateo, my love

マテオ、愛しいあなた







Never see you on your own, but you're alone

1人でいるあなたを見るのは初めてで


Don't know why the need to fix you turns me on

あなたを元気づけないとって、なぜか胸が踊ったの


Think whoever took your heart is gone forever, is gone forever

あなたのハートを奪った人がきっといなくなってしまったのね


And now all the pretty girls

だから、今また可愛い女の子達が


Now all the pretty girls, they wanna love you, yeah

あなたを愛したいって願ってるの


Hurting all the pretty girls

でも、あなたはその子達を傷つけるの


That never heard the words "it's not about you"

”キミには興味がない”ってことを言われたことがないような子達ね




I act so cool, but that's not me

私はクールに振る舞ってるの


Still not the one you choose to see

でも、あなたが選ぶのは私じゃないの


I don't ever wanna let you go, no

あなたを手放したくないの


Mateo, Mateo, Mateo, my love

マテオ、愛しいあなた


You always look for something new

あなたはいつも新しいものを探してる


I hope I get my turn with you

私に順番が回ってきたらいいのに


I don't ever wanna let you go, no

あなたを手放したくないのよ


Mateo, Mateo, Mateo, my love

マテオ、愛しいあなた






What, what 'bout my pride?

何が私のプライドだって?


Never been chasin" but I'm chasin' now, nah

追われたことなんてないのに必死であなたを追ってるの


Love, love makes you wild

愛は人を大胆にするわ


Know you will be the best I ever had, nah

あなたは私にとって最高の人になるわ


What, what 'bout my pride?

何が私のプライドだって?


Never been chasin" but I'm chasin' now, nah

追われたことなんてないのに必死であなたを追ってるの


Love, love's gonna hurt

愛は、愛は傷つくものよね


Yeah, I promise the word's gonna burn if you choose her

そうね、もしもあなたが彼女を選んだりしたら世界は爆発するでしょうね




I act so cool, but that's not me

私はクールに振る舞ってるの


Still not the one you choose to see

でも、あなたが選ぶのは私じゃないの


I don't ever wanna let you go, no

あなたを手放したくないの


Mateo, Mateo, Mateo, my love

マテオ、愛しいあなた


You always look for something new

あなたはいつも新しいものを探してる


I hope I get my turn with you

私に順番が回ってきたらいいのに


I don't ever wanna let you go, no

あなたを手放したくないのよ


Mateo, Mateo, Mateo, my love

マテオ、愛しいあなた




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿