Translate

2020年9月14日月曜日

~On My Way~ Alan Walker feat Sabrina Carpenter





I'm sorry but

ごめんなさい、でもね


Don't wanna talk, I need a moment before I go

もう話したくないの、もう時間もないし私は行くわ


It's nothing personal

変や意味は全くない


I draw the blinds

ブラインドを下げて


They don't need to see me cry

彼らは私の泣いてる姿を見る必要はないから


'Cause even if they understand

だって、わかってても


They don't understand

わかってないはずだから


So then when I'm finished

だから終わった時には


I'm all 'bout my business and ready to save the world

自分のことだけを考えて世界を救う準備をするわ


I'm talking my misery

この惨めな気持ちをね


Make it my bitch, can't be everyone's favorite girl

みんなに好かれる女じゃなくて、自分らしい女になるように変えるわ




So take aim and fire away

だから狙いを定めて引き金を引くの


I've never been so wide awake

今までこんな風に目覚めたことなんてないわ


No, nobody but me can keep me safe

私を救えるのは私だけで


And I'm on my way

だから自分の道を進むの


The blood moon is on the rise

皆既日食は上がって


The fire burning in my eyes

私の目は燃えてるの


No, nobody but me can keep me safe

いや、私を救えるのは私だけで


And I'm on my way

だから、自分の道を進むわ







Lo siento mucho (farru) pero me voy (eh)

ごめん、もう行かないと


Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (eh-ey)

だって、キミの近くにいても意味がないって感じたから


Y me canse' de luchar y de guerrear en vano

もう無駄な喧嘩は耐えられないよ


De estar en la linea de fuego y de meter la mano

僕の責任と認めてもキミは変わらない


Acepto mis errore' tambie'n soy humano

自分のミスは謝る、僕も人間だからね


Y tu no ve' que lo hago porque te amo (pum-pum-pum-pum)

キミは僕なんて気にしなくていいんだ、僕はキミを愛してるから


Pero ya (ya) no tengo mas na que hacer aqui (aqui)

そして、キミの近くにいてもキミがないって感じてる


Me voy, llego la hora 'e partir (partir)

もう、行かないと


De mi propio camino, seguir lejos de ti

自分の道を進むんだ、君の元から遠ざかるよ




So take aim and fire away

だから狙いを定めて引き金を引くの


I've never been so wide awake

今までこんな風に目覚めたことなんてないわ


No, nobody but me can keep me safe

私を救えるのは私だけで


And I'm on my way

だから自分の道を進むの


The blood moon is on the rise (is on the ride, na-na)

皆既日食は上がって


The fire burning in my eyes (the fire burring in my eyes)

私の目は燃えてるの


No, nobody but me can keep me safe

いや、私を救えるのは私だけで


And I'm on my way

だから、自分の道を進むわ


So take aim and fire away

だから狙いを定めて引き金を引くの


I've never been so wide awake

今までこんな風に目覚めたことなんてないわ


No, nobody but me can keep me safe

私を救えるのは私だけで


And I'm on my way

だから自分の道を進むの


The blood moon is on the rise

皆既日食は上がって


The fire burning in my eyes

私の目は燃えてるの


No, nobody but me can keep me safe

いや、私を救えるのは私だけで


And I'm on my way

だから、自分の道を進むわ





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿