Translate

2017年8月21日月曜日

~Pure Grinding~ Avicii













Working my money 'till I get gold

本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かしてくんだ




Every Friday mornin'

金曜の朝にはいつも




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ




'Cause I can't get no more

だって、まだ満足してないからな




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ




Every Friday mornin'

金曜の朝にはいつも




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を手に入れるまで、俺は金を動かすんだ




'Cause I can't get no more

だって、まだ満足してないからな










Started out with nothing and I still got most of that

何もない所から始めたけど、今はまだ大したものは手に入れてない




The world ain't give me much, I'm positive that's a fact

この世界が与えてくれるものなんてそんなに多くはないんだ、それが事実




Everybody said be cool, you be payin' your dues

みんなは落ち着けって言うけど、俺はまだ修行中の身なんだって




Make a long story short, I got nothin' to lose

話せが長い、簡単に言うと俺には失うものなんて何もないんだ




When I get it, I ain't ever goin' back again

それを手に入れたら、俺はもう二度と戻らないんだ




When I get it, I ain't ever goin' back again

それを手に入れたら、俺は二度と戻らない




One hundred percent, yeah, pure grindin'

100%の力を出して、本気でやるだけさ




When I get it, I ain't ever goin' back again

それを手に入れたら、もう二度と戻らないから




When I get it, I ain't ever goin' back again

それを手に入れたら、もう二度と戻らないからな




One hundred percent, yeah, pure grindin'

100%の力を出して、本気でやるんだ







Working my money 'till I get gold

本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かしてくんだ




Every Friday mornin'

金曜の朝にはいつも




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ




'Cause I can't get no more

だって、まだ満足してないからな




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ




Every Friday mornin'

金曜の朝にはいつも




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を手に入れるまで、俺は金を動かすんだ




'Cause I can't get no more

だって、まだ満足してないからな










Try to make a dollar out of 15 cents

15セントから1ドルを生み出そうとしたんだ




But I ain't understand how the money was spent

でも、俺はどうやって金を使ったかがわからない




My mama told me, "Boy you ain't got no sense

ママが言ってたんだ「あんたにはセンスがないよ




If we put it all together can we pay this rent?"

もし、全部を一緒にしたらこの家賃なんて払えるの?」




I've been some places

俺は色んな場所に行った




Places I never should've been

行ったこともないような場所に




I caught some changes

俺も色々変わった




Changes that made me who I am

その時の変化が今の俺を作ったんだ




When I get it, I ain't ever goin' back again

それを手に入れたら、もう二度と戻らないから




When I get it, I ain't ever goin' back again

それを手に入れたら、もう二度と戻らないからな




One hundred percent, yeah, pure grindin'

100%の力を出して、本気でやるんだ







Working my money 'till I get gold

本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かしてくんだ




Every Friday mornin'

金曜の朝にはいつも




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ




'Cause I can't get no more

だって、まだ満足してないからな




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ




Every Friday mornin'

金曜の朝にはいつも




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を手に入れるまで、俺は金を動かすんだ




'Cause I can't get no more

だって、まだ満足してないからな




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かしてくんだ




Every Friday mornin'

金曜の朝にはいつも




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ




'Cause I can't get no more

だって、まだ満足してないからな




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を掴むまで、俺は金を動かすんだ




Every Friday mornin'

金曜の朝にはいつも




Working my money 'till I get gold

本物の宝物を手に入れるまで、俺は金を動かすんだ




'Cause I can't get no more

だって、まだ満足してないからな










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿