Translate
2018年9月9日日曜日
~Happier~ Marshmello feat Bastille
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
キミにはもっと幸せになってほしいって
When the morning comes
朝が来て
When we see what we've become
自分達がどうなったのかを見るときに
In the cold light of day we're a flame in the wind
冷たい日差しの中、僕達は風の中の炎なんだ
Not the fire that we've begun
僕達が始めたものは火ではなかったんだ
Every argument, every word we can't take back
どんな口論もどんな言葉も取り返すことはできないんだ
'Cause with the all that has happened
だって、起こったこと全て
I think that we both know the way that the story ends
この物語がどうやって終わるのか2人とも知ってると思うんだ
Then only for a minute
そして、1分間の間に
I want to change my mind
自分の考えを変えたくなるんだ
'Cause this just don't feel right to me
だって、自分自身に会ってないと思うんだ
I want to raise your spirits
キミの心を癒したいんだ
I want to see you smile but
キミの笑顔を見たいんだ、でも
Know that means I'll have to leave
知ってるよ、それが別れになるってことも
Know that means I'll have to leave
それが別れになるってことも
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
キミにはもっと幸せになって欲しいって思ってるんだよ
When the evening falls
夜が降りかかって
And I'm left there with my thoughts
自分の考えと向き合わないといけないんだ
And the image of you being with someone else
キミが誰かといるのを想像するんだ
Well, that's eating me up inside
そうだよ、それが頭から離れないんだ
But we run our course, we premed we're okay
でも僕達は流れに任せるんだ、大丈夫だって偽るからさ
Now if we jump together at least we can swim
今、もしも僕達が一緒に飛んだら泳ぐこともできるよ
Far away from the wreck we made
僕達が作り出した難船から遠いところからね
Then only for a minute
そして、1分間の間に
I want to change my mind
自分の考えを変えたくなるんだ
'Cause this just don't feel right to me
だって、自分自身に会ってないと思うんだ
I want to raise your spirits
キミの心を癒したいんだ
I want to see you smile but
キミの笑顔を見たいんだ、でも
Know that means I'll have to leave
知ってるよ、それが別れになるってことも
Know that means I'll have to leave
それが別れになるってことも
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
キミにはもっと幸せになって欲しいって思ってるんだよ
So I'll go, I'll go
だから行くよ
I will go, go, go
僕は
So I'll go, I'll go
だから僕は行くよ
I will go, go, go
僕は行くよ
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
キミにはもっと幸せになってほしいって
Even though I might not like this
たとえそれが好きになれなくても
I think that you'll be happier, I want you to be happier
キミは幸せになれるって、キミには幸せになって欲しいんだ
Then only for a minute
そして、1分間の間に
I want to change my mind
自分の考えを変えたくなるんだ
'Cause this just don't feel right to me
だって、自分自身に会ってないと思うんだ
I want to raise your spirits
キミの心を癒したいんだ
I want to see you smile but
キミの笑顔を見たいんだ、でも
Know that means I'll have to leave
知ってるよ、それが別れになるってことも
Know that means I'll have to leave
それが別れになるってことも
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと思ってるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
キミにはもっと幸せになって欲しいって思ってるんだよ
So I'll go, I'll go
だから行くよ
I will go, go, go
僕は
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿