Translate

2022年8月7日日曜日

~Peace On Earth~ The Kelly Family

 


On a cold, winter's night in

12月の冷たい冬の夜にその子は生まれたんだ


December, a baby was born

教会の鐘は永遠に鳴り続ける、神様に栄光あれ


The church bells are ringing forever, glory to god

地球に平和を、天から舞い降りる




Peace on Earth coming from heaven

地球に平和を、怖がらないで


Peace on Earth don't be afraid

これが希望の日々


These are the days of hope

これが僕達の持つ真実


This is the truth we hold

これが僕達の助力を求められる時で


These are the times we're called to lend a hand

これが恩恵の日で


These are the days of grace

僕達は


We gotta stand as one

僕達は1つにならないといけない


Follow the shining star

あの輝く星に続こう


Calling us home

僕達を家に帰してくれるから




Open your eyes and you'll find me

目を開けば僕を見つけられるよ


Right by your side

キミの隣で


Take me tonight to where we started

僕達の関係が始まった場所へ、今夜僕を連れて行って


Show me a smile

笑顔を見せて




Peace on Earth coming from heaven

地球に平和を、怖がらないで


Peace on Earth don't be afraid

これが希望の日々


These are the days of hope

これが僕達の持つ真実


This is the truth we hold

これが僕達の助力を求められる時で


These are the times we're called to lend a hand

これが恩恵の日で


These are the days of grace

僕達は


We gotta stand as one

僕達は1つにならないといけない


Follow the shining star

あの輝く星に続こう


Calling us home

僕達を家に帰してくれるから




We were born to be forever

僕達は永遠に続くために生まれて


We were born to be free

僕達は自由になるために生まれて


We were born to live together hallelujah

僕達は共に生きるために生まれたんだ、ハレルヤ




These are the days of hope

これが僕達の持つ真実


This is the truth we hold

これが僕達の助力を求められる時で


These are the times we're called to lend a hand

これが恩恵の日で


These are the days of grace

僕達は


We gotta stand as one

僕達は1つにならないといけない


Follow the shining star

あの輝く星に続こう


Calling us home

僕達を家に帰してくれるから




We were born to be forever

僕達は永遠に続くために生まれて


We were born to be free

僕達は自由になるために生まれて


We were born to live together hallelujah

僕達は共に生きるために生まれたんだ、ハレルヤ



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿