Translate
2019年5月31日金曜日
~Friend Like Me~ Will Smith
Here I go!
行くぞ!
Unh, ooh, woo!
Back up! uh-oh! watch out! Unh!
後ろに下がるんだ!気をつけろ!
You done wound me up!
俺を怒らせたんだ!
'Both show you what I'm workin' with, unh!
俺が何が出来るのか見せてやるさ!
Well, all baba, he had them forty thieves
アリババは40人もの盗人を味方にしてて
Scheherazade had a thousand tales
シュへラザードには1000ものおとぎ話があるんだ
But, master, you're in luck because up your sleeves
でも、キミはラッキーだよ、袖の中にとっておきを持ってる
You got a brand of magic never falls
失敗のない魔法を手にしてるんだ
You got some power in your corner now
キミは今、力を手にしてる
Heavy ammunition in your camp
テントに重い弾薬があるようなものさ
You got some punch, pizazz, yahoo, and how?
キミに今、あるのは力と元気を後は何?
All you gotta do is rub that lamp
ただ、ランプをこするだけ
And then I'll say
そしたら俺はこう言うさ
Mister-man, what's your name? whatever
旦那様、名前は何?
What will your pleasure be?
あなたの願いを教えてくれ?って
Let me take your order, I'll jot it down
注文を言ってくれたらすぐにメモるさ
You ain't never had a friend like me
俺みたいな友達は他にはいない
Life is your restaurant
人生はまるでレストランで
And I'm your make d'
俺が給仕長なのさ
Come whisper to me whatever it is you want
さあ、どんな願いでも叫んでくれれば良い
You ain't never had a friend like me
俺みたいな友達は他にいないさ
We pride ourselves on service
この仕事に誇りを持ってるんだ
You the boss, the king, the shah!
あなたがボスで、俺がキングさ
Say what you wish, it's yours! true dish
願いを言ってくれよ
How about a little more baklava?
ケーキをもう少しいかがかな?
Have some of column A
Aからメニューを選んで
Try all of column B
Bのものは全部試せば良いのさ
I'm in the mood to help you, dude
あなたのために仕えたいんだ
You ain't never had a friend like me
俺みたいな友達はいないさ
Oh! Unh!
It's the big part, watch out!
これが一番面白くて、気をつけろよ!
It's the big part, oh!
今からが面白いとこなんだ
Can your friends do this?
キミの友達はこんな事できるのか?
Can your friends do that?
キミの友達は
Can your friends pull this
キミの友達はこんなもの引っ張れるのか?
Outta they little hat?
こんな小さい帽子から、何かを出せるのか?
Can your friends go
キミの友達は出来るのか?
I'm the genie off the lamp
俺はランプの精ジーニー
I can sing, rap, dance, if you give me a chance, oh!
お望みならば歌も、ラップも、ダンスもできるんだ
Don't sit there buggy-eyed
そんなびっくりした顔しないでくれよ
I'm here to answer all your midday prayers
キミの願いを叶えるために、俺はここにいるんだ
You got me bona fide, certified
忠実を誓ってくれれば
You got a genie for your charge d' affaires
キミのために何でも聞くさ
I got a powerful urge to help you out
俺にはすごい力があるんだ
So what's your wish? I really wanna know
だから、キミの望みを教えてくれよ
You got a list that'S three miles long, no doubt
リストが長くなっても問題ないのさ
Well. all you gotta do is rub like so
ただ、こんな感じでランプを擦るだけ
Mister...
キミの名前は
Aladdin
アラジンさ
Yes!
そう
One wish or two or three
願いは1つでも2つでも3つでも構わないのさ
Well, I'm on the job, you big nabob
準備は出来てるさ
You ain't never had a friend, never had a friend, you ain't
俺みたいな友達はきっと他には居ない
Never had a friend, never had a friend
俺みたいな友達は
You ain't
キミには居ないのさ
Never (never!) had a (had a)
絶対に
Friend (friend) Like (like)
俺みたいな友達は
Me!
居ないのさ!
You ain't never had a friend like me!
俺様みたいな友達は他には居ないんだ!
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿