Translate

2019年5月29日水曜日

~Something Great~ One Direction










One day you'll come into my world and say it all

突然、キミが僕の世界にやって来てこう言うんだ


You say we'll be together even when you're lost

「離れ離れになんかならない、例え道に迷っても」って


One day you'll say these words

ある日に、キミが言うんだ


I thought would never say

本当は僕が言いたかったことを、言えなかったことを


You say we're better off together in our bed

絶対に同じベッドに寝た方が良いって、そう言うんだ







I want you here with me

キミと一緒にいたいんだよ


Like how I pictured it

思い描いたこの絵のようにね


So I don't have to keep imagining

だから、もうこんなに悩む必要もないし、夢を見る必要もないんだ


Ooh




Come on, jump out at me

飛び込んでおいでよ


Come on, bring everything

今のキミのままで何もかも


Is it too much to ask for something great?

これって、とても贅沢な願いなのかな?










The script was written and I could not change a thing

運命の筋書きは見えてて、変えようとしても変えられないんだ


I want to rip it all to shreds and start again

この僕達の人生という物語を全部切り捨てて、もう一度人生を始めたいんだ


One day I'll come into your world and get it right

いつの日か、僕がキミの世界に行ってもやり直すさ


I'll say we're better off together here tonight

僕はこう言うよ、「今夜はここに一緒に居よう」って







I want you here with me

キミと一緒にいたいんだよ


Like how I pictured it

思い描いたこの絵のようにね


So I don't have to keep imagining

だから、もうこんなに悩む必要もないし、夢を見る必要もないんだ


Ooh




Come on, jump out at me

飛び込んでおいでよ


Come on, bring everything

今のキミのままで何もかも


Is it too much to ask for something great?

これって、とても贅沢な願いなのかな?










You're all I want

キミが僕のただ一つの望みで


So much it's hurting

痛いほど愛してるんだ


You're all I want

僕が欲しいのはキミだけで


So much it's hurting

だから、痛いほど求めてるんだよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿