Translate

2019年5月17日金曜日

~ilomilo~ Billie Eilish










Told you not to worry

あなたに「心配しないで」って言ったのよ


But maybe that's a lie

でも、それは多分嘘で


Honey, what's your hurry?

ハニー、何を急いでるの?


Won't you stay inside?

中に閉じこもったままではいられないの?


Remember not to get too close to stars

星に近付き過ぎないようにって言ったでしょ?


They're never gonna give you love like ours

星はあなたに私達のような愛を与えてくれることはないのよ







Where did you go?

どこに行ってたの?


I should know, but it's cold

私は知るべきだと思うの、冷たいわ


And I don't wanna be lonely

独りで居たくないの


So show me the way home

だから、帰り道を教えて欲しいの


I can't lose another life

もう、これ以上命を失うわけにはいかないわ


Hurry I'm worried

急いで、心配なの










The world's a little blurry

世界は少しぼやけてて


Or maybe it's my eyes

ぼやけてるのは私の目の方かも


The friends I've had to bury

私は葬らないといけない友達がいる


They keep me up at night

友達のせいで夜も眠れない


Said I couldn't love someone

私には「人を愛すのなんか無理だ」って言うの


'Cause I might break

だって、私が壊してしまうかもしれないからって


If you're gonna die, not by mistake

もしも、あなたが死んだとしてもそれは私のせいじゃないの







Where did you go?

どこに行ってたの?


I should know, but it's cold

私は知るべきだと思うの、冷たいわ


And I don't wanna be lonely

独りで居たくないの


So show me the way home

だから、帰り道を教えて欲しいの


Even if it's just a lie

例え、それが嘘だとしても










I tried not to upset you

あなたを怒らせないようにしてた


Let you rescue me the day I met you

出会った日に、あなたに救われたわ


I just wanted to protect you

私はただ、あなたを守りたいだけ


But now I'll never get to

でも、それも無理だわ







Hurry I'm worried

急いで、心配なの


You go?

どこに行くの?


I should know, but it's cold

私は知るべきだと思うの、冷たいわ


And I don't wanna be lonely

独りで居たくないの


Was hoping you'd come home

あなたが戻って来てくれたらいいのにって願ってたわ


I don't care if it's a lie

もしも、嘘だとしても構わないわ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿