Translate

2018年10月23日火曜日

~Head Above Water~ Avril Lavigne










I've gotta keep the calm before the storm

嵐の前の静けさを保ち続けないと


I don't want less, I don't want more

減っても欲しくないし、これ以上いらないの


Must bar the windows and the doors

窓とドアをしっかり閉じないと


To keep me safe, to keep me warm

自分が安全な場所で、暖かく過ごせるように


Yeah, my life is what I'm fighting for

そうよ、私は私の人生のために戦うの


Can't part the sea, can't reach the shore

海は切り開けないし、岸にたどり着くことも出来ないわ


And my voice becomes the driving force

そして、私の声が原動力になるの


I won't let this pull me overboard

船の外に落とされたくないわ







God, keep my head above water

神様、私の顔を水から上げたままにして


Don't let me drown, it get's harder

溺れさせないで、だんだん難しくなるわ


I'll meet you there of the altar

私が膝まずいたとき


As I fall down to my knees

あの祭壇で会いましょう


Don't let me drown, drown, drown

溺れさせないで、私を溺れさせないで


Don't let me, don't let me, don't let me, drown

お願いだから、私を溺れさせないで










So pull me up from down below

私を下から引き上げて


'Cause I'm underneath the undertow

だって、私は逆流の下に居るから


Come dry me off and hold me close

ここに来て、乾かして、私を抱き締めてよ


I need you now I need you most

私にはあなたが必要なの、あなたが一番必要なのよ







God, keep my head above water

神様、私の顔を水から上げたままにして


Don't let me drown, it get's harder

溺れさせないで、だんだん難しくなるわ


I'll meet you there of the altar

私が膝まずいたとき


As I fall down to my knees

あの祭壇で会いましょう


Don't let me drown, drown, drown

溺れさせないで、私を溺れさせないで


(Don't let me, don't let me don't let me drown)

(お願い、溺れさせないで)


Don't let me drown, drown, drown

溺れさせないで、私を溺れさせないで


And keep my head above water

私の顔を水から上げたままにして


(Don't let me, don't let me, don't let me, drown)

(お願いだから、私を溺れさせないで)


Above water

水の上に










And I can't see in the stormy weather

嵐の中ではちゃんと物が見えないの


I can't seem to keep it all together

とても耐えられそうにないけど


And I, I can't swim the ocean like this forever

私にはこんな海は泳げないの


And I can't breathe

息もできない


God, keep my head above water

神様、私の顔を水から上げたままにして


I lose my breath at the bottom

海の底で息が切れてしまうわ


Come rescue me, I'll be waiting

助けに来て、待ってるから


I'm too young to fall asleep

眠るにはまだ私は若すぎるの







God, keep my head above water

神様、私の顔を水から上げたままにして


Don't let me drown, it get's harder

溺れさせないで、だんだん難しくなるわ


I'll meet you there of the altar

私が膝まずいたとき


As I fall down to my knees

あの祭壇で会いましょう










Don't let me drown

溺れさせないで


Don't let me drown

溺れたくないの


(Don't let me, don't ket me, don't ket me drown)

(お願いよ、私を溺れさせないで)


Don't let me drown

私を溺れさせないで


And keep my head above water

私の顔を水から引き上げて


(Don't let me, don't ket me, don't let me drown)

(お願い、溺れさせないで)


Above water

水の上に




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿