Translate

2018年3月8日木曜日

~Tell Me You Love Me~ Demi Lovato













Oh no, here we go again

そう、また同じことの繰り返しよ




Fighting over what I said

私が言ったことでケンカして




I'm sorry, yeah I'm sorry

ごめんなさい、ごめんね




Bad at love, no, I'm not good at this

恋愛は難しいの、よく分からないわ




But I can't say I'm innocent

でも、私自身が無実とは言えないから




Not hardly, but I'm sorry

とてもじゃないけど、ごめんなさい




And all my friends, they know and it's true

友達はみんな本当だって知ってるの




I don't know who I am without you

あなたが隣にいないなんて考えられないの




I got it bad, baby

私が悪かったわ




Got it bad

悪かったの







Oh, tell me you love me

ねえ、愛してるって言ってよ




I need someone on days like this, I do

こんな日々には誰かが必要なのよ




On days like this

こんな日々には




Oh, tell me you love me

ねえ、愛してるって言ってよ




I need someone

誰かが必要なの




On days like this, I do

こんな日々には、本当に




On days like this

こんな日々には




Oh, can you hear my heart say

ねえ、私の心の声聞こえてる?




Oooohhhh, ooh






No, you ain't nobody 'til you got somebody

そう、必要としてくれる人が居ないと、私は何者にもなれないわ




You ain't nobody 'til you got somebody

愛してくれる人が居ないと、何者にも










And I hope I never see the day

こんな日が来るのなんて、見たくないわ




That you move on and be happy without me

あなたが私を忘れて、楽しそうにしてるところを




Without me

私なしで




What's my hand without your heart to hold?

あなたの心を包む必要がないのなら、何のために手があるのかな?




I don't know what I'm living for

何のために生きていくのか分からないの




If I'm living without you

もしも、あなたが居ないのなら







And all my friends, they know and it's true

友達はみんな本当だって知ってるの




I don't know who I am without you

あなたが隣にいないなんて考えられないの




I got it bad, baby

私が悪かったわ




Got it bad

悪かったの







Oh, tell me you love me

ねえ、愛してるって言ってよ




I need someone on days like this, I do

こんな日々には誰かが必要なのよ




On days like this

こんな日々には




Oh, tell me you love me

ねえ、愛してるって言ってよ




I need someone

誰かが必要なの




On days like this, I do

こんな日々には、本当に




On days like this

こんな日々には




Oh, can you hear my heart say

ねえ、私の心の声聞こえてる?




Oooohhhh, ooh






No, you ain't nobody 'til you got somebody

そう、必要としてくれる人が居ないと、私は何者にもなれないわ




You ain't nobody 'til you got somebody

愛してくれる人が居ないと、何者にも










Everything I need

私に必要な何かは




Is standing in front of me

私の目の前に立ってるの




I know that we will be alright, alright, yeah

私達、上手くいくって分かるの、任せて




Through the ups and downs

浮き沈みはあるけど




Baby, I'ma stick around

ベイビー、私はずっとそばにいるわ




I promise we will be alright, alright, yeah

私達、上手くいくって約束するわ、大丈夫







Oh, tell me you love me

ねえ、愛してるって言ってよ




I need someone on days like this, I do

こんな日々には誰かが必要なのよ




On days like this

こんな日々には




Oh, tell me you love me

ねえ、愛してるって言ってよ




I need someone

誰かが必要なの




On days like this, I do

こんな日々には、本当に




On days like this

こんな日々には




Oh, can you hear my heart say

ねえ、私の心の声聞こえてる?




Oooohhhh, ooh






No, you ain't nobody 'til you got somebody

そう、必要としてくれる人が居ないと、私は何者にもなれないわ




You ain't nobody 'til you got somebody

愛してくれる人が居ないと、何者にも










My heart's like

私の心の中は




Ooooh, ooh






Everything I need

私に必要な何かは




Is standing right in front of me

今、目の前に立ってるわ




I know that we will be alright, alright, yeah

私達は上手くいくの、大丈夫よ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿