Translate
2017年5月25日木曜日
~I want it that way~ Backstreet Boys
You are my fire
キミは僕が生きるための炎なんだ
The one desire
たった一つの望みなんだ
Believe when I say
僕の言うことを信じてくれないか
I want it that way
2人の愛を大切にしたいんだ
But we are two worlds apart
でも、僕達は2つの世界に離れてるんだ
Can't reach to your heart
キミの心には辿り着けないのだろうか
When you say
キミは言ったよね
That I want it that way
”私はこうしていきたいのよ”って
Tell me why
教えて欲しい
Ain't nothin' but a heartache
これが心の痛みってものなんだね
Tell me why
教えて欲しい
Ain't nothin' but a mistake
これはやっぱり間違ってるって
Tell me why
教えて欲しい
I never wanna hear you say
キミの口から聞きたくないんだ
I want it that way
”違う”って言葉なんか
Am I your fire
僕はキミの炎なんだろうか?
Your one desire
僕はたった一つのキミの願いなのか?
Yes I know it's too late
そう、遅すぎるってのは知ってるさ
But I want it that way
でも、僕はキミとやっていきたいんだ
Tell me why
教えてくれ
Ain't nothin' but a heartache
心の痛みじゃなければ何なのか?
Tell me why
教えてくれ
Ain't nothin' but a mistake
僕達は大きな過ちを犯そうとしてるのかな?
Tell me why
教えてくれよ
I never wanna hear you say
キミから聞きたくないんだ
I want it that way
”私は私の考えがあるの”って言葉を
Now I can see that we've fallen apart
今、前までの僕達と比べたら
From the way that it used to be, yeah
2人はもうバラバラになってしまった
No matter the distance
遠い距離なんかの問題じゃなくて
I want you to know that
キミに知って欲しいんだ
Deep down inside of me
心の底からキミを想ってるこの僕を
You are my fire
キミは僕の炎なんだ
The one desire
僕が望むのはキミだけだ
You are, you are, you are, you are
キミなんだ、キミだけなんだ
Don't wanna hear you say.....
聞きたくないんだ、キミの言葉.....
Ain't nothin' but a heartache
心の痛み
Ain't nothin' but a mistake
2人が犯した過ち
I wanna hear you say
キミと僕の願いが
I never wanna hear you say
ずれていってしまったのだろうか...
I want it that way
”私はこうしていきたい”って言葉なんか聞きたくないんだ
Tell me why
教えてくれ
Ain't nothin' but a heartache
心の痛みじゃなければ何なのか?
Tell me why
教えてくれ
Ain't nothin' but a mistake
僕達は大きな過ちを犯そうとしてるのかな?
Tell me why
教えてくれよ
I never wanna hear you say
キミから聞きたくないんだ
I want it that way
”私は私の考えがあるの”って言葉を
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿