Translate

2020年3月2日月曜日

~Split Decision~ PartyNextDoor










Tried to call a million times and no I won't stop, won't stop

何回も電話しようとしたんだ、止めるつもりはないさ


Calling to apologize, just got my heart stuck, heart stuck

謝りたいんだ、ハートを動かせなくなってる


You found some things you never should have found, never should have found

キミは見つけるべきじゃないものを見つけてしまった


(No, but now)

(でも今は)


But you found it anyway, you found it anyway

でも結局見つかったんだ、どうしようも無いよな







Said you never trust me again

キミは僕をもう信じないって言ったけど


Said you never love me again

もう僕のことを愛せないって


Said all that you need is your friends and you'll just be fine

友達しかいらないって、大丈夫だからって


Said you never trust me again

僕をもう信じないって言ったよな


You never love me again

もう僕のことは愛せないって


Said all that you need is your friends and you'll just be fine

友達しかいらないって、大丈夫だからって










Hello, no one's available to take your call

『もしもし、現在電話に出られません


Please leave a message after the tone

発信者の後に伝言をどうぞ』


Just got back from a trip, caught me with another bitch

旅から戻ってきたんだ、また違うビッチを連れて帰った


I can see it in your face, you gotta make a split decision

キミの顔が浮かぶさ、別れる決断をするだろうな


Is it, is it worth it?

それって価値があるの?


You won't spare me any mercy

僕に情けなんてかけないだろ







Said you never trust me again

キミは僕をもう信じないって言ったけど


Said you never love me again

もう僕のことを愛せないって


Said all that you need is your friends and you'll just be fine

友達しかいらないって、大丈夫だからって


Said you never trust me again

僕をもう信じないって言ったよな


You never love me again

もう僕のことは愛せないって


Said all that you need is your friends and you'll just be fine

友達しかいらないって、大丈夫だからって


Said you never trust me again

キミは僕をもう信じないって言ったけど


Said you never love me again

もう僕のことを愛せないって


Said all that you need is your friends and you'll just be fine

友達しかいらないって、大丈夫だからって


Said you never trust me again

僕をもう信じないって言ったよな


You never love me again

もう僕のことは愛せないって


Said all that you need is your friends and you'll just be fine

友達しかいらないって、大丈夫だからって


You never trust me again, you never love me again

キミは僕のことをもう信じないし、僕を2度と愛さない





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿