Translate

2022年7月10日日曜日

~Don't Feel Like Feeling Sad Today~ Yungblud

 


Why are we sitting in silence?

何で僕達は黙って座ってるの?


Wondering how we can beat all the violence

どうすればこの暴力に打ち勝てるのかって考えながら


I've been asking for some kind of guidance

何か手解きがないかと僕は探してる


'Cause some things in life you just simply can't finance

だって、人生には単純に解決できないこともある


And your mother, she told me to ride it

そして、キミの母親からそれに乗れって言われた


But I think I'm too late and I'm sinking now

でももう遅いんだ、僕は沈んでいく


And I need somebody to pull me out

ここから僕を引き裂いてくれる人が必要なんだ


I don't wanna go out today

今日は家から出たくないよ


I wanna lie in my bed so that I run away

ベッドで横になってれば逃げ出せる


From what the internet says, all the playground games

インターネットの言うことからも、外遊びからも


Don't feel like feeling sad today

今日は悲しい気分になりたくないよ


I don't wanna go out tonight

今日は家から出たくないんだ


I wanna be right here, right by your side

ここにいたい、キミの隣に


While all the people are cruel, you're an hour away

他の人達が残酷でもキミは一時間くらい離れたとこにいる


Don't fell like feeling sad today

今日は悲しい気分になりたくないんだよ




Better pull myself together

調子を取り戻さないと


How long does it take to figure it out?

その方法を見つけるのにどれくらいかかるの?


The politician ain't gonna help you

政治家が助けてくれるわけじゃない


He's only gonna try and take your house

彼はキミの家を奪おうとするだけだよ


'Cause that's the thing I know by the mornings

だって、それが朝までにわかったことで


They're coming and there ain't no way out

彼らはやってくる、逃げ道はない


Like a hammer in a murderer's courtroom

殺人者の法廷にあるハンマーみたいに


Gravity gonna bring you down

重力がキミを突き落とす


So I don't wanna go out today

だから今日は家から出たくないんだ


I wanna lie in my bed so that I run away

ベッドで横になってれば、逃げ出せる


From what the internet says, all the playground games

インターネットの言うことからも、外遊びからも


Don't feel like feeling sad today

今日は悲しい気分になりたくないよ


I don't wanna go out tonight

今日は家から出たくないんだ


I wanna be right here, right by your side

ここにいたい、キミの隣に


While all the people are cruel, you're an hour away

他の人達が残酷でもキミは一時間くらい離れたとこにいる


Don't fell like feeling sad today

今日は悲しい気分になりたくないんだよ




I don't fell like feeling sad today

今日は悲しい気分になりたくないんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿