Translate

2022年7月13日水曜日

~Graveyard Love~ The Mars Volta

 


There's a little house on the outskirts of town

町外れには小さな家がある


Tilted in a vow of dissonance

それは不協和の誓いのせいで、傾いてる


You better walk behind me, walk behind me again

キミはまた僕の後ろを歩いた方がいい


How many times have we burnt it all down?

僕達は何度それを全焼させたのかな?


Plumes of smoke, call it graveyard love

渦巻く煙を墓場の愛と呼ぼう


Walk behind me, walk these hallways again

僕の後ろを歩いてまたこの廊下を歩こう




The greatest illusion in the W- ray wind

X線の風の中で、最大の錯覚は


Will take in my ruin, I keep clear of the windows

荒廃した僕に取り込まれるんだ、その窓には近づかないようにしてる


And I can't return, return to you

そして僕はキミの所に戻れないんだ


It's just the fear

それはただの恐怖で


Is this just the fear of not knowin'

ただの恐怖なのかな?キミがそこにいる


If you're there?

もしもわからないのなら


If you're there

もしもキミがそこにいるのがわからないのなら




I could never fathom how to wake you up

キミを目覚めさせる方法を調べることはできないんだ


Crushed by the weight of your crucible

キミのるつぼの重さで、崩れてしまったんだ


You better walk behind me, walk behind

キミは僕の後ろを歩いた方がいい


And on the day that you wiped it all clean

キミが全てを一掃した、あの日


Lost in a whisper did you say

囁きの中で消えながらキミは言ったんだ


"I'll never walk behind you, walk behind you again"

「あなたの後ろを歩くことはない、もう2度と」




The greatest illusion in the W- ray wind

X線の風の中で、最大の錯覚は


Will take in my ruin, I keep clear of the windows

荒廃した僕に取り込まれるんだ、その窓には近づかないようにしてる


And I can't return, return to you

そして僕はキミの所に戻れないんだ


It's just the fear

それはただの恐怖で


Is this just the fear of not knowin'

ただの恐怖なのかな?キミがそこにいる


If you're there?

もしもわからないのなら


If you're there

もしもキミがそこにいるのがわからないのなら




I don't want to remember why

なぜかはもう、思い出したくない


I don't want to remember why

思い出したくないんだ



Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿