Translate

2021年3月7日日曜日

~Flashbacks~ Inna

 


I'm on the road, empty and cold

空っぽで、寒い道を進むの


To a distant destination, I don't know

遠い場所へ、どこに向かってるのかわからないけど


Been thinking 'bout you, we back in days of all

あなたのことを考えてるわ、2人で過ごした日々を


It's hard to admit it, I still miss you, miss you so

認めたくないんだけど、あなたが恋しいわ




Flashbacks of our memories, the past is my enemy

2人の思い出がフラッシュバックするの、過去なんて私の敵


And I'm drowning in sad melody

私は悲しいメロディーに溺れるの


Flashbacks of our memories, the past is my enemy

2人の思い出がフラッシュバックする、過去は私の敵で


It keeps holding, holding on me 

私を離してくれないの


Come break the silence

沈黙を破りに来て




So far from home, but feelings were close

家は離れ離れでも、気持ちはすぐ近くで繋がってるわ


You're in my thoughts, my bed, my clothes when I'm alone

独りぼっちでも頭の中にあなたはいるの、ベッドでも服でもあなたを感じるわ


I find myself, my hands on the phone

無意識に電話を持ってた


But I'm holding up my feelings and letting you go

でも、感情を押さえつけて追いかけないことにしたわ




Flashbacks of our memories, the past is my enemy

2人の思い出がフラッシュバックするの、過去なんて私の敵


And I'm drowning in sad melody

私は悲しいメロディーに溺れるの


Flashbacks of our memories, the past is my enemy

2人の思い出がフラッシュバックする、過去は私の敵で


It keeps holding, holding on me 

私を離してくれないの


Come break the silence

沈黙を破りに来て




Hundreds of feelings confusing me

数えきれない感情が私を惑わせて


And making me so insecure, so insecure

不安になってくるの


Why you still holding me like never before?

なんで今までにないくらい抱きしめてくれるの?


'Cause hundreds of feelings confusing me

だって、数えきれない感情が私を惑わせるから




Flashbacks of our memories, the past is my enemy

2人の思い出がフラッシュバックするの、過去なんて私の敵


And I'm drowning in sad melody

私は悲しいメロディーに溺れるの


Flashbacks of our memories, the past is my enemy

2人の思い出がフラッシュバックする、過去は私の敵で


It keeps holding, holding on me 

私を離してくれないの


Come break the silence

沈黙を破りに来て



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿