When something so near and dear to life explodes inside
生活に身近で大切なものは自分自身で
You feel your soul is set on fire
爆発すると魂に火をつけられた気持ちになるんだ
When something so deep and so far and wide falls down beside
何か深く、果てしないものがそばで崩れると
Your cries can be heard so loud and clear
叫び声が大きくハッキリ聞こえてくるんだ
Your life is your own
自分の人生は自分のもので
You're in charge of yourself
自分の責任なんだ
Master of your home
家の主人は自分で
In the end, in the end
結局、最後は
You have to face it all alone
自分独りで向き合わないと行けないんだ
When something so dear to your life explodes inside
人生に大切な何かが自信の中で爆発すると
You feel your soul is burned alive
魂を生きたまま焼かれるような心地になるんだ
When something so deep and so far and wide falls down beside
深く果てしないものがそばで崩れると
Your cries can be heard so loud and clear
叫び声が大きくハッキリと聞こえてくるんだ
Your life is your own
自分の人生は自分のもので
You're in charge of yourself
自分の責任なんだ
Master of your home
家の主人は自分で
In the end, in the end
結局、最後は
You have to face it all alone
自分独りで向き合わないと行けないんだ
When the moon has lost it's glow
月が輝きを失った時
When the moon has, when the moon has lost it's glow
月が輝きを失った時に
You have to face it all alone
独りでそれに向き合わないといけないんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
0 件のコメント:
コメントを投稿