Translate

2022年10月25日火曜日

~There's A Moon On~ Pixies

 


Day after day seems about the same

来る日も来る日も同じ様に見える


Same old people playing same old games

いつもの人達がいつものゲームに興じる


But some days are different when the moon shines night

でも、月が明るく輝く日はいつもと違うんだ、頭に嵐が吹き荒れる満月の夜




There's a moon on

月が出たんだ




Don't like to fight, don't like to spit

争いは嫌い、唾を吐く真似もしたくない


Don't like a steak with no pepper on it

胡椒がかかってないステーキは嫌いで


No, I don't like to spit and I don't like to fight

いや、マジで唾を吐くのも争いも嫌い


I won't be alone on a full moon night

満月の夜なら寂しくない




There's a moon on

月が出たんだ




I can make like a dog, give my tail a shake

犬のように尻尾を振ることができる


Make like a frog, go jump in a lake

カエルみたいに湖に飛び込める


Make like a cock, cock a doodle do

鶏みたいにコケコッコー


Make like I'm gonna make love to you

キミと愛し合うフリもできるんだ


Moon

月が


There's a moon on

月が出た


There's a moon

月が


There's a moon on

月が出た


There's a moon

月が


Come on

来いよ


Thank you for watching♪Have a good time♪



See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿