Translate

2017年12月31日日曜日

~Whiskey~ Maroon 5 feat A$AP Rocky













Leaves are fallin' September

落ち葉舞う9月




The night came in and made her shiver

夜になって彼女は寒さで凍えたんだ




I told her she could have my jacket

僕は、「僕のジャケットを着なよ」って言ったんだ




Wrapped it tight around her shoulders

それを彼女の肩にかけてあげた




And I was so young 'til she kissed me

僕はまだとても若かったけど、彼女は唇を重ねて来たんだ




Like a whiskey, like a whiskey

まるでウイスキーのようなキスだったよ










I never knew that love was blind

恋は盲目だなんて知らなかったんだ




'Til I was hers, but she was never mine

彼女に虜になるまで、でも彼女は僕のものにはならなかった




Yeah, I was reckless

そうさ、僕は先を見過ぎてたんだ




But I let it burn, I let it burn, yeah

でも、もう傷付いたってかまわないんだ、戦うのは止めたんだよ




The feeling, it was bittersweet

あの時の感情はほろ苦くて




Realizing I was into deep

深みにはまってしまったんだって気づいたんだ




She was a lesson

彼女は僕にとっての練習だった




I had to learn, I had to learn, yeah

学ばなければいけなかったんだよ、彼女からね




I used to try forget her

彼女を忘れようとしたこともあったんだ




But now I smile when I remember

でも、今思いだすと笑顔になれるんだ




Ooh









Leaves are fallin' September

落ち葉舞う9月




The night came in and made her shiver

夜になって彼女は寒さで凍えたんだ




I told her she could have my jacket

僕は、「僕のジャケットを着なよ」って言ったんだ




Wrapped it tight around her shoulders

それを彼女の肩にかけてあげた




And I was so young 'til she kissed me

僕はまだとても若かったけど、彼女は唇を重ねて来たんだ




Like a whiskey, like a whiskey

まるでウイスキーのようなキスだったよ




Ooh, like a whiskey, ooh

ウイスキーのようだったよ










Would've left this world behind

この世界を捨てても構わないとさえ思ってた




Just to wake up by your side

ただキミの隣で目覚めることが出来るのなら




Every morning I

毎朝、思ってたんだ




Would've sold my soul for a lil' more time

この魂を売っても構わないんだ、もっと一緒に居られるのなら




Would've waited a thousand nights

何千もの夜を待つことだってできたんだ




If she never said goodbye

もしも、彼女が僕のそばに居てくれるのなら




I admit that I

そうさ




Would've sold my soul for a little more time

もっと一緒に居られるのなら、魂を売ってもいいとさえ思ってたんだ




Ooh





I used to try forget her

彼女を忘れようとしたこともあったんだ




But now I smile when I remember

でも、今思いだすと笑顔になれるんだ







Leaves are fallin' September

落ち葉舞う9月




The night came in and made her shiver

夜になって彼女は寒さで凍えたんだ




I told her she could have my jacket

僕は、「僕のジャケットを着なよ」って言ったんだ




Wrapped it tight around her shoulders

それを彼女の肩にかけてあげた




And I was so young 'til she kissed me

僕はまだとても若かったけど、彼女は唇を重ねて来たんだ




Like a whiskey, like a whiskey

まるでウイスキーのようなキスだったよ










I ain't like the other Cognacs

俺はその辺のコニャックとは違うんだ




Or type of cat that'd never call back

それに、電話を折り返さない猫とも違う




Or lose contact when you runnin' out of rum and you make a run

ラムが無くなったら、逃げ出して連絡が取れなくなるような奴でもいいんだ




(Feelin' light and dizzy, might be tipsy)

「少しクラクラするな、少し酔ったかな」




All of that tequila's a killer, little Vodka

テキーラは最高だよ、ウォッカを少し混ぜて




Break her off somethin' proper

彼女とは関係を断ち切るんだ




Pop a cork and play spin the bottle

コルクを開けてボトルを回す




(Every time you kiss me, like some whiskey)

「キミのキスはいつでも、ウイスキーのようだよ」




Punch drunk love, it's a fine line

「パンチ・ドランク・ラブ」好きな言葉だ




Dom Perignon, she the fine wine

彼女はドン・ペリニィヨンのような最高の酒さ




Someone call 911, I'm runnin' out of time

誰か、救急車を呼んでくれ、時間がないんだよ




She done got off my heart

彼女に心を奪われてしまったから







Leaves are fallin' September (woah)

落ち葉舞う9月




The night came in and made her shiver

夜になって彼女は寒さで凍えたんだ




I told her she could have my jacket

僕は、「僕のジャケットを着なよ」って言ったんだ




Wrapped it tight around her shoulders

それを彼女の肩にかけてあげた




And I was so young (so young)

若すぎたんだ




'Til she kissed me (yeah)

彼女は唇を重ねて来て




Like a whiskey (yeah)

まるでウイスキーのようなキスだったよ




And I was so young (so young)

僕はまだ、若すぎたんだ




'Til she kissed me

彼女は唇を重ねて来て




Like a whiskey, like a whiskey

まるでウイスキーのようなキスだったよ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿