Translate

2017年10月8日日曜日

~A Higher Place~ Adam Levine













I don't know why I don't see happiness in this town

僕はなぜ、この街に幸せを見出せないんだろう




Everyone I meet seems so uptight wearing their frown

僕が会う人達は、みんなイライラしてるように見えるんだ




"What good's live in where dreams come true if nobody smiles?

誰も笑顔になれないなら夢が叶うこの場所に住む意味ってあるのかな?




Everyone's chasing the latest star, the latest style

ここではみんなが最新のスターやスタイルを追いかけるんだ







You take me to another space in time

キミはそんな中、僕を別の世界へと連れて行くんだ




You take me to a higher place

もっともっと高い所へ




So I'm about to get out of the race

だからもう、僕はレースから降りようとしてるんだ




I don't mind

僕は気にしない




Yeah, all I know is everything's nothing if I don't have you

だって、キミが居なくちゃ意味がないんだ










I don't know if I'm the fool who's getting this so wrong

この状況を勘違いしてるのは僕なのかどうかも分からないんだ




That's the dream to sing the perfect girl the perfect song

完璧な女の子のことを完璧な歌で歌うことが、僕が夢見てることなんだよ




All I know is I can't keep on wearing this disguise

この嘘をいつまでも装うことは出来ない




When you're the only one that seeds worth within my eyes

キミは僕の瞳の中にある本当の自分を見てくれる唯一の人だから







You take me to another space in time

キミはそんな中、僕を別の世界へと連れて行くんだ




You take me to a higher place

もっともっと高い所へ




So I'm about to get out of the race

だからもう、僕はレースから降りようとしてるんだ




I don't mind

僕は気にしない




Yeah, all I know is everything's nothing if I don't have you

だって、キミが居なくちゃ意味がないんだ










You take me to another place

キミはそんな中、僕を別の場所へと連れて行くんだ





You take me to another place

キミはそんな中、僕を別の場所へと連れて行くんだ




Yeah, take me to a higher place

もっともっと高い所へ







You take me to another space in time

キミはそんな中、僕を別の世界へと連れて行くんだ




You take me to a higher place

もっともっと高い所へ




So I'm about to get out of the race

だからもう、僕はレースから降りようとしてるんだ




I don't mind

僕は気にしない




You want to know that everything's nothing if I have you

もし、キミがいるのなら何もいらないんだ




So I'm 'bout to get out of other ways, I don't mind

僕は逃げ出すことを諦めてるんだろうね、僕は気にしないけど




You want to know that everything's nothing if I have you

もし、キミがいるのなら、もう何もいらないんだよ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿