Translate

2017年10月7日土曜日

~Sometimes~ Ariana Grande













La, la, la, la, la, la, la






La, la, la, la, la, la, la






La, la, la, la, la, la, la






La, la, la, la, la, la, la






I've never been so caught up

初めてこんな気持ちになったの




Still so into us

私達、色んなことがあったけど



I never thought I'd be here

こんな風になるなんて思いもしなかった




Should've turned to dust

何もかも捨ててしまった方がいいわね




Ooh, let's be honest, baby

正直に言わせて




This is so unusual

こんな機会はあんまりないの




Ooh, and I'm not not tempted, baby

気を引くつもりなんかないから




Even if they're beautiful

2人でいる方が美しくても



I used to be cautious

私は慎重になってたの




A little too reckless

少しだけ無鉄砲になってたわ




Now all my emotions

今、こんな風に思えるのも




Are all cause of you

すべてあなたのせいなの







I ain't even think of leaving sometimes

いつか離れてしまうかもなんて私は考えないわ




I ain't even think of letting go

あなたのことを忘れようと思ったりはしない




I ain't ever thought of going nowhere

他のところに行こうとさえも考えていないし




I don't even see it down the road

そんなこと一瞬だって思ったことがないの




Cause we're collectin' moments

だって、2人で集めた思い出たちが




Tattoos on my mind

心の中に刻まれてるから




I ain't even think of leaving sometimes

いつか離れてしまうかもなんて考えないわ




I ain't even think of letting go

あなたのことを忘れようとも思ったりしない




Now even sometimes

一瞬だって考えたりしないの




La, la, la, la, la, la, la






La, la, la, la, la, la, la






La, la, la, la, la, la, la






La, la, la, la, la, la, la






Ooh, let's be honest, baby

正直に言わせて、ベイビー




This is so unusual

こんな機会ってそんなにないの




Ooh, and I'm not tempted, baby

気を引くつもりもないの




Even if they're beautiful

2人でいる方が美しくても




It used to be easy

前までの私だったら




For someone to steal me

他の人に目移りすることもあったけど




Now all my emotions

今、私の心は




Are all cause of you, baby

あなただけなの







I ain't even think of leaving sometimes

いつか離れてしまうかもなんて私は考えないわ




I ain't even think of letting go

あなたのことを忘れようと思ったりはしない




I ain't ever thought of going nowhere

他のところに行こうとさえも考えていないし




I don't even see it down the road

そんなこと一瞬だって思ったことがないの




Cause we're collectin' moments

だって、2人で集めた思い出たちが




Tattoos on my mind

心の中に刻まれてるから




I ain't even think of leaving sometimes

いつか離れてしまうかもなんて考えないわ




I ain't even think of letting go

あなたのことを忘れようとも思ったりしない




Now even sometimes

一瞬だって考えたりしないの










I don't know, I don't know, I don't know

わからない、自分でもわからないの




Why it never worked, but it's going to now

なんでこんな風になってしまったのか




You don't know, you don't know, you don't know

あなたにはわかる?




What it does to me when I feel you around

側にあなたがいるって感じるだけで、おかしくなってしまう




Is it love? Is is just? Is it fear?

これって愛?欲望?それとも恐怖?




But it's hard to breath when you're touching me there

でも、あなたに触れられると息の吐き方も忘れてしまって




Hard to breath when you're kissing me there

キスをされたら息をすることも出来ないの




Hard to breath when you're not here

あなたがここに居ないだけで、息苦しくなるの







I ain't even think of leaving sometimes

いつか離れてしまうかもなんて私は考えないわ




I ain't even think of letting go

あなたのことを忘れようと思ったりはしない




I ain't ever thought of going nowhere

他のところに行こうとさえも考えていないし




I don't even see it down the road

そんなこと一瞬だって思ったことがないの




Cause we're collectin' moments

だって、2人で集めた思い出たちが




Tattoos on my mind

心の中に刻まれてるから




I ain't even think of leaving sometimes

いつか離れてしまうかもなんて考えないわ




I ain't even think of letting go

あなたのことを忘れようとも思ったりしない




Now even sometimes

一瞬だって考えたりしないの




La, la, la, la, la, la, la






La, la, la, la, la, la, la






Now even sometimes

一瞬だって考えたりしないの




La, la, la, la, la, la, la






La, la, la, la, la, la, la












Cause we're collectin' moments

だって、2人で集めた思い出たちが




Tattoos on my mind

心の中に刻まれてるから




I ain't even think of leaving sometimes

いつか離れてしまうかもなんて考えないわ




I ain't even think of letting go

あなたのことを忘れようとも思ったりしない




Now even sometimes

一瞬だって考えたりしないの







La, la, la, la, la, la, la






Now even sometimes

一瞬だって考えたりしないの




Now even sometimes

一瞬だって考えたりしないから




La, la, la, la, la, la, la






Now even sometimes

考えないから




Now even sometimes

一瞬だって考えたりしないから










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿