Translate

2019年12月25日水曜日

~Alive~ Daughtry










I was born in a thunderstorm

僕は雷の中で生まれたんだ


I grew up overnight

一晩かけて育ったよ


I played alone

1人で遊んで


I played in my own

一人ぼっちで遊んでたんだ


But I survived

でも、僕は生き延びた


Hey

なあ


I wanted everything I never had

手にしたことのないものを求めて


Like the love that comes with light

例えば光と一緒にやってくる愛とか


I wore envy and I hated that

僕は嫉妬してて、それが嫌だったんだ


But I survived

でも、僕は生き延びてきた


I had a one-way ticket to a place where all the demons go

悪魔のいない場所への片道切符


Where the wind don't change

風向きも変わらない場所


And nothing in the ground can ever grow

そこでは土からでも植物は育たないんだ


No hope, just lies

希望なんていらない、あるのは嘘だけ


And you're taught to cry into your pillow

枕に向かって泣くことを教わったんだ


But I survived

でも、僕は生き延びてる







I'm still breathing, I'm still breathing

僕はまだ、呼吸をしてる


I'm still breathing, I'm still breathing

僕はまだ息をしてるんだ


I'm alive

僕は生きている


I'm alive

生きてるんだ


I'm alive

僕は生きている


I'm alive

生きてるんだ










I found solace in the strangest place

そんなありもしない場所で慰めを見つけた


Way in the back of my mind

思い返してみるよ


I saw my life in a strander's face

知らない人の顔を見て人生を思ったんだ


And it was mine

それは僕の人生で


I had a one-way ticket to a place where all the demons go

悪魔のいない場所への片道切符


Where the wind don't change

風向きも変わらない場所


And nothing in the ground can ever grow

そこでは土からでも植物は育たないんだ


No hope, just lies

希望なんていらない、あるのは嘘だけ


And you're taught to cry into your pillow

枕に向かって泣くことを教わったんだ


But I survived

でも、僕は生き延びてる







But I'm still breathing, I'm still breathing

僕はまだ、呼吸をしてる


I'm still breathing, I'm still breathing

僕はまだ息をしてるんだ


I'm alive

僕は生きている


I'm alive

生きてるんだ


I'm alive

僕は生きている


I'm alive

生きてるんだ


Yeah

そうさ










You took it all, but I'm still breathing

キミは全てを奪ったんだ、でも僕は息をしてて


You took it all, but I'm still breathing

キミは全てを奪ったんだ、でも僕は息をしてる


You took it all, but I'm still breathing

キミは全てを奪ったんだ、でも僕は息をしてて


You took it all, but I'm still breathing

キミは全てを奪ったんだ、でも僕は息をしてる


You took it all, but I'm still breathing

キミは全てを奪ったんだ、でも僕は息をしてて


You took it all, but I'm still breathing

キミは全てを奪ったんだ、でも僕は息をしてる


You took it all, but I'm still breathing

キミは全てを奪ったんだ、でも僕は息をしてて


You took it all, but I'm still breathing

キミは全てを奪ったんだ、でも僕は息をしてるんだ


I have made every single mistake

僕だって間違いをしたよ


That you could ever possibly make

キミもやりそうな間違いを


I took and I took and I took what you gave

キミが与えてくれたものを受け取った


But you never noticed that I was in pain

でも、僕が苦しんでることに気づかなかっただろ?


I knew what I wanted, I went out and got it

僕自身が欲しいものはわかってたさ、だから手に入れるために外に出たんだ


I did all the things that you said that I wouldn't

僕がするはずないってキミが口にしたことは全てやったさ


I told you that I would never be forgotten

僕は忘れ去られたりしないって言ったよな


And all in spite of you

何もかもがキミのせいでも







And I'm still breathing, I'm still breathing

だって僕はまだ息をしてる


I'm still breathing, I'm still breathing

息をしてるんだ


I'm alive...

僕は生きてる


(You took it all, but I'm still breathing)

(キミは全てを奪ったけど、僕はまだ息をしてるんだ)


I'm alive

僕は生きている


I'm alive

生きてるんだ


I'm alive

僕は生きている


I'm alive

生きてるんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿