Translate

2021年10月12日火曜日

~Feels Like~ Gracie Abrams

 


We almost got away, we cut it close

もうすぐ抜け出せるの、もう近くなの


The city's getting loud

騒がしくなってきたこの街で


If I choke, it's only 'cause I'm scared to be alone

私が息苦しく感じる時、独りになるのが怖い時


Been tryna work it out, you should know

何とかしようって思ってるんだけど




I would do whatever you wanted

あなたが望むのなら、何でもするわ


We don't have to leave the apartment

このアパートから出る必要なんてないの


Met you at the right time

良いタイミングで出会えたわ


This is what it feels like

そんな気がするの


Living in a movie I've watched and 

あの映画の世界に住んでるみたい


Funny, 'cause you couldn't have called it

あなたが思い出せてなくて、面白かったけど


Met you at the right time

良いタイミングで出会えたわ


This is what it feels like

そんな気がするの




The train was cold, we left 

コネティカットを出たときの


Connecticut

電車の中は寒くて


We stayed a couple hours

あそこにいたのは数時間で


Our clothes matched enough to throw me off a bit

服が被りすぎてたから少し冷めたけど


Your phone was playing "Towers" and I

あなたの携帯からは「タワーズ」が聞こえてきたの




I would do whatever you wanted

あなたが望むのなら、何でもするわ


We don't have to leave the apartment

このアパートから出る必要なんてないの


Met you at the right time

良いタイミングで出会えたわ


This is what it feels like

そんな気がするの


Living in a movie I've watched and 

あの映画の世界に住んでるみたい


Funny, 'cause you couldn't have called it

あなたが思い出せてなくて、面白かったけど


Met you at the right time

良いタイミングで出会えたわ


This is what it feels like

そんな気がするの




And I need you sometimes

そして、あなたが必要な時があるの


We'll be all right

この絆は変わらないわ


Met you at the right time

良いタイミングで出会えたわ


This is what it feels like

そんな気がするの


And I miss you some nights

あなたがいなくて寂しい夜がある


We'll be all right

この絆は変わらないわ


Met you at the right time

良いタイミングで出会えたわ


This is what it feels like

そんな気がするの




I would do whatever you wanted

あなたが望むのなら、何でもするわ


We don't have to leave the apartment

このアパートから出る必要なんてないの


Met you at the right time

良いタイミングで出会えたわ


This is what it feels like

そんな気がするの



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿