Translate

2021年10月25日月曜日

~No Bad Days~ Bastille

 


When you got the call that no one wants to have

誰もいらない電話がかかってきたことを思いだすんだ


Sick of hospitals to paper over cracks

病院にウンザリで、治療中なのも飽きたよ


You weren't scared at all but never turned away

キミは全然怖がらなかった


Well fuck em, fuck em, fuck em, fuck em all 

何もかもがクソだよ、クソッタレさ


Stop

ストップ!


Stop signs run em

一時停止は無視するし


Bills don't pay em

請求書は払わない


Who would care at all?

ちゃんとしても何も変わらないだろ?


Burn your money

お金を浪費して


Ain't worth nothing on your curtain call

キミが死んでしまったら意味ないのに




There'll be no bad days

悪い日はもうこない


There'll be no bad days

悪い日はもうこない


There'll be no bad days

悪い日はもうこないんだ


You'll have no more bad days

キミはもう悪い日に悩まないよ


When you're gone

キミがいなくなったら


There'll be no bad days

悪い日はこないんだ


You'll have no more bad days

キミはもう、悪い日には悩まない




So your future's lost

だから、キミは未来への希望はないってことか


But they can't take your past

でも、キミの過去は忘れられないんだ


And you said no tears round here anymore

キミはもう泣くのをやめたって言った


But I ain't crying

僕は泣いてないよ


That's you crying

泣いてるのはキミなんでしょ


Well fuck em, fuck em, fuck em, fuck em all

何もかもクソさ、クソッタレなんだ




There'll be no bad days

悪い日はもうこない


There'll be no bad days

悪い日はもうこない


There'll be no bad days

悪い日はもうこないんだ


You'll have no more bad days

キミはもう悪い日に悩まないよ


When you're gone

キミがいなくなったら


There'll be no bad days

悪い日はこないんだ


You'll have no more bad days

キミはもう、悪い日には悩まない




Stop, there'll be no bad days

やめろ、悪い日なんてもうこない


There'll be no bad days

悪い日はもう、こないから


There'll be no bad days

悪い日はもう、こないから


You'll have no more bad days

キミはもう、悪い日には悩まない


When you're gone

キミがいなくなったら


There'll be no bad days

悪い日はこないんだ


You'll have no more bad days

キミはもう、悪い日には悩まない


You'll have no more bad days

キミはもう、悪い日には悩まない



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿