Translate

2018年5月23日水曜日

~Don't Tell Me~ Avril Lavigne










You held my hand and walked me home

私の手を握って、家まで送ってくれたよね




I know

わかってる




Why you gave me that kiss

何であんなキスをしたの?




It was something like this and made me go, oh oh

本気になっちゃうじゃない




You wiped my tears, got rid of all my fears

私の涙をぬぐって、私の不安を取り除いてくれたのに




Why did you have to go?

何で行かないといけないの?




Guess it wasn't enough to take up some of my love

きっと、私の愛を受けとるだけじゃ物足りなかったのね




Guys you're so hard to trust

男を信用するのって難しいのね







Did I not tell you that I'm not like that?

私はそんな女の子じゃないって言わなかったっけ?




Girl the one who gives it all away

全てを捧げるような女の子じゃないって




Yeah






Did you think that I was gonna give it up to you, this time?

今度こそ、私があなたの為に諦めるとでも思った?




Did you think that I was something I was gonna do and cry?

私がそんなことで泣くとでも思ったの?




Don't try to tell me what to do

私に指図しないでよ




Don't try to tell me what to say

私の言うことに口を出さないで




Your better off that way

その方がまだマシよ










Don't think that your charm the fact that your arm is new around my neck

あなたには魅力があって、その腕を私の首に回してるからって




Will get you in my pants

私のパンツに入れるなんて思わないでね




I'll have to kick your ass

きっと、私はあなたの尻に蹴りを入れて




And make you never forget

忘れられないようにしてやるんだから




I'm gonna ask you to stop, thought I liked you a lot

私は止めてって言うわ、あなたのことが好きだったけど




But I'm really upset

でも、今は本当に怒ってるの




Get out of my head, get off of my bed

私の頭の中から出てって、ベッドから出てってよ




Yeah, that's what I said

そう、そう言ったの







Did I not tell you that I'm not like that?

私はそんな女の子じゃないって言わなかったっけ?




Girl the one who gives it all away

全てを捧げるような女の子じゃないって







Did you think that I was gonna give it up to you, this time?

今度こそ、私があなたの為に諦めるとでも思った?




Did you think that I was something I was gonna do and cry?

私がそんなことで泣くとでも思ったの?




Don't try to tell me what to do

私に指図しないでよ




Don't try to tell me what to say

私の言うことに口を出さないで




Your better off that way, yeah

その方がまだマシよ




Did you think that I was gonna give it up to you, this time?

今度こそ、私があなたの為に諦めるとでも思った?




Did you think that I was something I was gonna do and cry?

私がそんなことで泣くとでも思ったの?




Don't try to tell me what to do

私に指図しないでよ




Don't try to tell me what to say

私の言うことに口を出さないで




Your better off that way, yeah

その方がまだマシよ










This guilt trip that you put me on won't mess me up

あなたが私に罪悪感を感じさせても、私は動じないわ




I've done no wrong

私はなにも間違ってなんかないから




Any thoughts of you and me have gone away

あなたと私のことなんて考える気も失せたのよ







Did you think that I was gonna give it up to you, this time?

今度こそ、私があなたの為に諦めるとでも思った?




Did you think that I was something I was gonna do and cry?

私がそんなことで泣くとでも思ったの?




Don't try to tell me what to do

私に指図しないでよ




Don't try to tell me what to say

私の言うことに口を出さないで




Your better off that way, yeah

その方がまだマシよ




Did you think that I was gonna give it up to you, this time?

今度こそ、私があなたの為に諦めるとでも思った?




Did you think that I was something I was gonna do and cry?

私がそんなことで泣くとでも思ったの?




Don't try to tell me what to do

私に指図しないでよ




Don't try to tell me what to say

私の言うことに口を出さないで




Your better off that way, yeah

その方がまだマシよ




I'm better off alone anyway

私は独りでいる方がずっと良いの










Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿