Translate

2018年5月10日木曜日

~Famous~ Kanye West feat Rihanna










Man I can understand how it might be

男なら、どうやりたいかって察してくれるよね?




Kinda hard to love a girl like me

私みたいな女の子を愛すことは難しいのよ




I don't blame you much for wanting to be free

自由になりたいのなら責めたりしない




I just wanted you to know

ただ、それだけは分かって欲しいの




Swizz told me let the beat rock

Swizzはビートロックしようって言ったの










For all my Southside niggas that know me best

南端の黒人たちは俺が最高だって分かってるんだ




I feel like me and Taylor might still have sex

俺はまだテイラーと良いことしたい気分だよ




Why? I made that bitch famous (God damn)

何でかって?俺がアイツを有名にしてやったからさ




I made that bitch famous

俺がアイツを有名にしたんだよ




For all the girls that got dick from Kanye West

カニ・ウエストと良いことした奴たちみんな




If you see 'em in the streets give 'em Kanye's best

もしも、道端でキミがその子達に会ったらカニ・ウエストの最高の物が見えるだろうな




Why? they mad they ain't famous (God damn)

なんでって?彼らは有名じゃないから気が狂ってんだ




They mad they're still nameless (Talk that talk, man)

まだ、名前も知られてないことにね




Her man in the store tryna try his best

彼女は男の店でベストを尽くしてるよ




But he just ain't seem to get Kanye fresh

でも、新しい「カニ・ウエスト」にはなれないよ




But we still hood famous (God damn)

でも、俺達はまだ有名なんだ




Yeah we still hood famous

そうさ、俺達はまだまだ有名なんだ







I just wanted you to know

これだけは知っててほしい




I loved you better than your own kin did

あなたの親よりも愛してたの




From the very start

最初の最初から




I don't blame you much for wanting to be free

自由になりたがってたあなたを責めたりしないわ




Wake up, Mr. West! oh, he's up!

目を覚ましてよ、カニ・ウエスト




I just wanted you to know

ただ、これだけは知っててほしいの










I be Puerto Rican day parade floatin'

プエルトリコの日のパレードが目に浮かぶ




That Benz Marina Del Rey coastin'

ベンツでMarina Del Deyを流しながら




She in school to be a real estate agent

彼女は不動産仲介業の学校で




Last month I helped her with the car payment

先月は車の支払いを助けたんだ




Young and we alive, whoo!

若い俺達は生きてるんだ!




We never gonna die, whoo!

俺達は死んだりなんかしないさ!




I just copped a jet to fly over personal debt

俺はただ、個人の債務を飛び越えるためにジェット機を買ったんだ




Put one up in the sky

空にある個人債務をな




The sun is in my eyes, whoo!

太陽が俺の目の前にある!




Woke up and felt the vibe, whoo!

起きた時に空を見てそう思ったよ!




No matter how hard they try, whoo!

どんなに困難でも挑戦するんだ!




We never gonna die

俺達は死んだりなんかしないさ!







I just wanted you to know

これだけは知っててほしい




I loved you better than your own kin did

あなたの親よりも愛してたの




From the very start

最初の最初から




I don't blame you much for wanting to be free

自由になりたがってたあなたを責めたりしないわ




Wake up, Mr. West! oh, he's up!

目を覚ましてよ、カニ・ウエスト




I just wanted you to know

ただ、これだけは知っててほしいの




Bam bam, bam bam






Bam bam dilla, bam bam






'Ey what a bam bam






How you feeling right now? let me see your lighters in the air

キミはどんな風に感じてる?空にキミの意志を見せてくれ




Bam bam dilla, bam bam






Bam bam eh






Bam bam, bam bam






Let me see your middle finger in the air

空にキミの中指を見せてくれ




Bam bam, bam bam






Bam bam dilla, bam bam






Let me see you act up in this motherfucker

このお調子者がふざけてるとこを見せてくれよ




Ey what a bam bam






Bam bam dilla, bam bam






How you feelin', how you feelin', how you feelin'

どんな風に感じてる?




In this motherfucker, God damn

このどうしようもない奴をどんな風に感じてる?




Bam bam






One thing you can't do is stop us now

キミは俺達を止められやしないさ




Bam bam, bam bam






Bam bam dilla, bam bam






You can't stop the thing now

キミには止められないよ




'Ey what a bam bam






Man it's way too late, it's way too late, it's way too late you can't fuck with us

もう遅いんだ、もう遅すぎるんだ、俺達とはやれないよ




Bam bam dilla, bam bam






Bam bam, bam bam






Bam bam, bam bam






To the left, to the right

左へ、右へ




Bam bam dilla, bam bam






I wanna see everybody hands in the air like this

俺は空でみんなが手を振ってるところを見てみたいのさ




'Ey what a bam bam






Bam bam, bam bam






Bam bam dilla, bam bam












I just wanted you to know

ただ、これだけは知っててほしい




I loved you better than your own kin did

あなたの親よりも愛してたの




From the very start

最初からね




I don't blame you much for wanting to be free

自由になりたがってたあなたを責めたりなんかしないわ




I just wanted you to know

でも、ただこれだけはわかってて欲しいの










Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿