Translate

2018年5月14日月曜日

~The Story ~ Brandi Carlile










All of these lines across my face

私の顔に刻まれたシワの一つ一つが




Tell you the story of who I am

私を物語ってるの




So many stories of where I've been

今まで歩んできたたくさんの物語を




And how I got to where I am

どうやって私はここに辿り着いたのかも




But these stories don't mean anything

どんな物語もね




When you've got no one to tell them to

伝える人が居なければ意味がないの




It's true...  I was made for you

これは本当なの、私はあなたの為に生まれてきたの










I climbed across the mountain tops

いくつもの山を登って




Swam all across the ocean blue

青い海を渡ってきた




I crossed all the lines and I broke all the rules

限界を越えてルールも破ったのよ




And baby I broke them all for you

全部、あなたの為に




Oh because even when I was flat broke

だって、私が落ち込んだ時も




You made me feel like a million bucks

あなたは私を100回もの最高の気分にさせてくれるから




You do and I was made for you

私はあなたの為に生まれてきたのよ




You see the smile that's on my mouth

私の微笑みが見えるでしょ?




It's hiding the words that don't come out

声にすることも出来ない言葉を隠して




And all of my friends who think that I'm blessed

「キミは恵まれてる」って友達は言うけど




They don't know my head i a mess

私が苦しんでるなんて誰も知らない




No, they don't know who I really am

違うの、誰も本当の私を知らない




And they don't know what I've been through

私がどんな風にここまで来たのかを




Like you do And I was made for you...

でもあなたは違うの、私はあなたの為に生まれてきたから







All of these lines across my face

私の顔に刻まれたシワの一つ一つが




Tell you the story of who I am

私を物語ってるの




So many stories of where I've been

今まで歩んできたたくさんの物語を




And how I got to where I am

どうやって私はここに辿り着いたのかも




But these stories don't mean anything

どんな物語もね




When you've got no one to tell them to

伝える人が居なければ意味がないの




It's true...  I was made for you

これは本当なの、私はあなたの為に生まれてきたの




Oh yeah and it's true, that I was made for you

そうよ、私はあなたの為に生まれてきたの










Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿