Translate

2018年6月10日日曜日

~A Million Dreams~ The Greatest Showman










I close my eyes and I can see

目を閉じると見えるよ




The world that's waiting up for me

僕を待っている世界がね




That I call my own

僕のことを呼んでるんだ




Through the dark, through the door

闇を通り抜けて、扉を通って




Through where no one's been before

今まで、誰も行ったことのない場所だけど




But it feels like home

でも、故郷のように感じるんだよ







They can say, they can say it all sounds crazy

僕はおかしいって、彼らは言うかもね




They can say, they can say I've lost my minds

正気を失ったって、彼らは思うかもしれない




I don't care, I don't care, so call me crazy

でも、僕は気にしないんだ、おかしいって言えばいい




We can live in a world that we design

僕達が造り上げた世界に住めるんだから










'Cause every night I lie in bed

だって、毎晩ベッドに入ると




The brightest colors fill my head

鮮やかな色彩で頭の中がいっぱいになるんだ




A million dreams are keeping me awake

無数の夢の中で目が覚める




I think of what the world could be a vision of the one I see

僕が描いた世界は実現すると思うんだ




A million dreams is all it's gonna take

無数の夢は叶えるためにあるんだ




A million dreams for the world we're gonna make

無数の夢は世界を作るためにあるんだ




There's a house we can build

そこには、僕達が作ったような家があって




Every room inside is filled with things from far away

すべての部屋の中が、夢のようなもので溢れてるんだ




The special things I compile

僕が集めた特別なもの




Each one there to make you smile on a rainy day

どんな雨の日でも、キミを笑顔にするためにあるんだ







They can say, they can say it all sounds crazy

僕はおかしいって、彼らは言うかもね




They can say, they can say I've lost my minds

正気を失ったって、彼らは思うかもしれない




I don't care, I don't care, so call me crazy

でも、僕は気にしないんだ、おかしいって言えばいい




We can live in a world that we design

僕達が造り上げた世界に住めるんだから










Every night I lie in bed

毎晩ベッドに入ると




The brightest colors fill my head

鮮やかな色彩で頭の中がいっぱいになるんだ




A million dreams are keeping me awake

無数の夢の中で目が覚める




I think of what the world could be a vision of the one I see

僕が描いた世界は実現すると思うんだ




A million dreams is all it's gonna take

無数の夢は叶えるためにあるんだ




A million dreams for the world we're gonna make

無数の夢は世界を作るためにあるんだ










However big, however small

どんなに大きくても、小さくても




Let me be part of it all

すべて一緒にいさせて




Share your dreams with me

私と夢を分かち合いましょう




You may be right, you may be wrong

あなたが正しくても、間違っていても




But say that you'll bring me along

でも、私を連れて行くと言って




To the world you see

あなたの見る世界へと




To the world I close my eyes to see

目を閉じると見える世界へ




I close my eyes to see

私は目を閉じて思い描くから







Every night I lie in bed

毎晩ベッドに入ると




The brightest colors fill my head

鮮やかな色彩で頭の中がいっぱいになるんだ




A million dreams are keeping me awake

無数の夢の中で目が覚める




I think of what the world could be a vision of the one I see

僕が描いた世界は実現すると思うんだ




A million dreams is all it's gonna take

無数の夢は叶えるためにあるんだ




A million dreams for the world we're gonna make

無数の夢は世界を作るためにあるんだ




For the world we're gonna make

私達が世界を作り上げるためにね










Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿