Translate
2018年6月21日木曜日
~Home~ Daughtry
I'm staring out into the night
暗闇の中を見つめ続けるんだ
Trying to hide the pain
痛みを隠して
I'm going to the place where love
愛のある、あの場所へ行こう
And feeling good don't ever cost a thing
安らぎを感じられる場所に
And the pain you feel's a different kind of pain
そして、キミの感じる痛みが別のものになる所へ
We'll I'm going home
そう、家に帰ろう
Back to the place where I belong
僕が居るべきところへ帰ろう
And where your love has always been enough for me
キミの愛がいつも僕を満たしてくれるんだ
I'm not running from
僕は決して逃げないよ
No, I think you got me all wrong
いや、キミは僕のことを理解できてないだけなんだ
I don't regret this life I chose for me
この生き方に後悔なんかしてないよ、自分が選んだ道だからね
But there places and these faces are getting old
でも、周りの仲間も色あせてきた
So I'm going home
だから、家に帰ろう
Well I'm going home
そうさ、家に帰ろう
The miles are getting longer, it seems
離れれば離れるほど感じるんだ
The closer I get to you
キミを近くにね
I've not always been the best man or friend for you
僕は、キミにとっての最高の男でも友達でもなかったんだ
But your love remains true
でも、キミの愛は本物
And I don't know why
そして、なんでか分からないけど
You always seem to give me another try
キミはいつでも僕にチャンスをくれる気がするんだ
So I'm going home
だから、家に帰ろう
Back to the place where I belong
僕が居るべき所へ
And where your love has always been enough for me
そして、キミの愛がいつも僕を満たしてくれるところへ
I'm not running from
僕は決して逃げないよ
No, I think you got me all wrong
いや、キミは僕を全然理解できてないだけ
I don't regret this life I chose for me
この生き方に後悔なんてしてないよ、自分の選んだ道なんだから
But there places and these faces are getting old
でも、周りの場所も仲間も色あせてきて
Be careful what you wish for
気をつけるんだ、キミが何も願うかは
'Cause you just might get it all
だって、キミはすべてを手に入れるかもしれない
You just might get it all
すべてを手に出来るかもしれないんだ
And then some you don't want
時には、欲しくないものまで
Be careful what you wish for
慎重になろう、キミがなにを願うかは
'Cause you just might get it all
だって、キミはすべてを手に入れれるのかもしれない
You just might get it all, yeah
キミは、すべてを手に出来るかもしれないから
Oh, well I'm going home
そうさ、家に帰ろう
Back to the place where I belong
あの場所へ、僕が居るべきところへ
And where your love has always been enough for me
そして、キミの愛がいつも僕を満たしてくれるところへ
I'm not running from
僕は決して逃げないよ
No, I think you got me all wrong
いや、キミは僕のことを誤解してると思うよ
I don't regret this life I chose for me
僕はこの生き方に後悔なんてしないない、自分の選んだ道だからね
But these places and these faces are getting old
でも、周りの場所も仲間も色あせてきて
I said these places and these faces are getting old
僕は言ったんだ「周りの場所も仲間も色あせた」って
So I'm going home
だから、家に帰ろう
I'm going home
家に帰ろう
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿