Translate

2018年6月20日水曜日

~If You Leave Me Now~ Charlie Puth










Oh, oh, oh, oh




No this is not goodbye

これで、サヨナラじゃないんだ


I swear that I'm gonna change

僕は誓ったんだよ、変わってみせるって


No, baby please don't cry

違うんだ、泣かないで


It doesn't have to end this way

僕達はここで終わりになる必要なんてないんだよ


'Cause when I think of all the nights I'll be alone, I get terrified

だって、これから孤独な夜を過ごすなんて考えただけでも耐えられないんだ


Please don't say goodbye

だからお願いだ、サヨナラなんて言わないで







'Cause girl, if you leave now

ガール、今キミが僕の元から去ってしまったから


If you're givin' up and just walk right out

もしもキミが諦めて、ここから出てってしまったとしても


You will take the biggest part of me

キミはまるで僕の身体の大部分が奪われたみたいに感じるだろうね


And all the things that I believe

今まで信じて来たものすべてが消えてしまうみたいに


Baby, if you leave me now (yeah)

ベイビー、もしも今、キミが僕の元から去ってしまうのなら










When did we lose our way?

いつ、僕達は見失ってしまったんだろう?


My whole world was unravellin'

僕を取り巻く世界が崩れてしまったんだ


And girl it's drivin' me insane

頭がおかしくなってしまいそうだよ


There's no road worth travellin'

だからって、進むべき道は何処にもないんだ


When I think about all of the night you're gone (nights you're gone, oh)

キミが去ってしまった後の夜を想像しただけで怖いんだ(キミが居なくなった後の夜も)



I get terrified (I get terrified)

怖くて仕方ないんだ(怖いんだ)


Please don't say goodbye (bye)

だからお願いだよ、サヨナラなんて言わないで







'Cause girl, if you leave now

ガール、今キミが僕の元から去ってしまったから


If you're givin' up and just walk right out (oh)

もしもキミが諦めて、ここから出てってしまったとしても


You will take the biggest part of me

キミはまるで僕の身体の大部分が奪われたみたいに感じるだろうね


And all the things that I believe

今まで信じて来たものすべてが消えてしまうみたいに


Baby, if you leave me now

ベイビー、もしも今、キミが僕の元から去ってしまうのなら


Oh, baby, if you leave me now

ベイビー、もしも今、キミが去ってしまうのなら










Oh, I can promise if we parted (parted)

これだけは約束するよ、もしも僕達が別れてしまったら


And if you left me brokenhearted

もしもキミが、傷ついた僕を放っておくのなら


Every single night, I'll think about you with someone else

僕は毎晩、他の誰かと過ごすキミを考えながら過ごすだろう


Baby, if you leave me

ベイビー、もしもキミが僕を捨てるのなら







Baby, if you leave now (leave me now)

ガール、今キミが僕の元から去ってしまったから


Oh, If you're givin' up and just walk right out (hey)

もしもキミが諦めて、ここから出てってしまったとしても


You will take the biggest part of me

キミはまるで僕の身体の大部分が奪われたみたいに感じるだろうね


And all the things that I believe

今まで信じて来たものすべてが消えてしまうみたいに


Baby, if you leave me now

ベイビー、もしも今、キミが僕の元から去ってしまうのなら







Oh girl, if you leave now

ガール、今キミが僕の元から去ってしまったから


If you're givin' up and just walk right out (oh baby)

もしもキミが諦めて、ここから出てってしまったとしても


You will take the biggest part of me

キミはまるで僕の身体の大部分が奪われたみたいに感じるだろうね


And all the things that I believe

今まで信じて来たものすべてが消えてしまうみたいに


Oh, Baby, if you leave me now

ベイビー、もしも今、キミが僕の元から去ってしまうのなら










Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿