Translate

2019年9月6日金曜日

~Fireflies~ Owl City










You would not believe your eyes

キミはきっと目を疑うだろう


If ten million fireflies

無数のホタルが世界を輝かせて


Lit up the world as I fell asleep

僕が眠りにつくと同時に


'Cause they'd fill the open air

ホタルたちは窓の外を埋め尽くして


And leave tear drops everywhere

涙の雫を至るところに落とすんだ


You'd think me rude

キミはおかしいって思うだろうけど


But I would just stand and stare

でも、僕は立ち尽くすようにその光景を見つめるんだ







I'd like to make myself believe

僕は信じてたいんだ


That planet Earth turns slowly

地球はゆっくり回ってるって


It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep

なんて言っていいのか難しいけど、この夢の中では起きてたいんだ


'Cause everything in never as it seems

だって、何もかもが違って見えるんだから







'Cause I'd get a thousand hugs

だって、数え切れないほどのホタルは


From ten thousand lightning bugs

幾千ものハグをしてくれる


As they tried to teach me how to dance

彼らは僕に踊り方を教えてもくれるんだ


A foxtrot above my head

頭の上では社交ダンス


A sock hop beneath my bed

ベッドの下ではソックポップ


The disco ball is just hanging by a thread

ディスコボールでは糸で吊るされてるんだ







I'd like to make myself believe

僕は信じてたいんだ


That planet Earth turns slowly

地球はゆっくり回ってるって


It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep

なんて言っていいのか難しいけど、この夢の中では起きてたいんだ


'Cause everything in never as it seems

だって、何もかもが違って見えるんだから






Leave my door open just a crack

ドアは少しだけ開けておいてよ


(Please take me away from here)

(ここから連れ去って)


'Cause I feel like such an insomniac

だって、僕は不眠症みたいだから


(Please take me away from here)

(ここから連れ去って欲しいんだ)


Why do I tire of counting sheep?

なんで羊を数えるのも疲れるんだろう?


(Please take me away from here)

(ここから連れ去ってよ)


When I'm far too tried to fall asleep

あまりにも疲れて眠れない時


To ten million fireflies

無数のホタルたち


I'm weird 'cause I hate goodbyes

僕はサヨナラが嫌いな変な奴さ


I got misty eyes as they said farewell

ホタルたちには別れを告げられて、目は涙で霞んでしまった


But I'll know where several are

でも僕は、数匹の居場所を知ってるんだ


If my dreams get real bizarre

もしも、この夢が本当に奇妙なものなら


'Cause I saved a few and I keep them in a jar

だって、僕はその数匹を瓶の中に閉じ込めてるはずだから







I'd like to make myself believe

僕は信じてたいんだ


That planet Earth turns slowly

地球はゆっくり回ってるって


It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep

なんて言っていいのか難しいけど、この夢の中では起きてたいんだ


'Cause everything in never as it seems

だって、何もかもが違って見えるんだから


I'd like to make myself believe

僕は信じてたいんだ


That planet Earth turns slowly

地球はゆっくり回ってるって


It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep

なんて言っていいのか難しいけど、この夢の中では起きてたいんだ


Because my dreams are bursting at the seams

だって、夢はもう縫い目から張り裂けてるからね



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿