Translate

2019年9月1日日曜日

~White Roses~ Greyson Chance










White roses on a pastel sky

パステルカラーの空に描かれた白いバラ


Broken vows on our lips run dry

声が枯れるまで「ダメになった誓い」を歌ったんだ


I see you out with your, friends, you smile

友達と楽しそうに笑ってるキミを見て


It's funny how that goes, I haven't slept in a while

笑っちゃうよ、最近グッスリ眠れてないな


I never saw it coming

何が起こるのか、分かってなかったんだ


I thought we had it all

全てを手に入れてるって思ってた


I feel you in those moments

思い出の中にキミの感じるよ


Those night, held in your arms

キミを腕に抱いてたあの夜を







Darling, be careful with me

ねえ、気をつけて


'Cause there's part of me that you don't know

だって、キミの知らない部分が僕にはあるよ


Darling, be gentle with me

ねえ、優しくしてよ


When you tell me that you need to go

行かないといけないって、僕に言うときは


And if you should miss me, don't call me

もしも、僕を恋しく思っても電話はしないでくれ


Don't tell me, just leave me alone

何も言うなよ、ただ放って置いてほしい


Because you cut me wide open

だって、キミは僕を深く傷つけたから


Left teardrops on all my white roses

僕の白いバラに涙がつたう


'Cause you cut me wide open

だって、キミは僕を深く傷つけたから


Left teardrops on all my white roses

僕の白いバラに涙がつたうよ










Same places on a Friday night

同じ場所で過ごす金曜の夜


Holding places, but we're tongue tied

見つめあってても、言いたいことなんて口から出ないんだ


I'm with my friends, and it's hard to smile

友達といても、うまく笑えないんだ


It's crazy how that feels, I haven't slept in a  while

こんな気持ちになるなんて、しばらくグッスリ眠れてないんだ


I never saw it coming

何が起こるのか、分かってなかったんだ


I thought we had it all

全てを手に入れてるって思ってた


I feel you in those moments

思い出の中にキミの感じるよ


Those night, held in your arms

キミを腕に抱いてたあの夜を







Darling, be careful with me

ねえ、気をつけて


'Cause there's part of me that you don't know

だって、キミの知らない部分が僕にはあるよ


Darling, be gentle with me

ねえ、優しくしてよ


When you tell me that you need to go

行かないといけないって、僕に言うときは


And if you should miss me, don't call me

もしも、僕を恋しく思っても電話はしないでくれ


Don't tell me, just leave me alone

何も言うなよ、ただ放って置いてほしい


Because you cut me wide open

だって、キミは僕を深く傷つけたから


Left teardrops on all my white roses

僕の白いバラに涙がつたう


'Cause you cut me wide open

だって、キミは僕を深く傷つけたから


Left teardrops on all my white roses

僕の白いバラに涙がつたうよ










I want to believe that maybe it's just emotion

これは一時的な感情だって信じたいんだ


But I cannot see my life without you, those moments

でも、キミなしの人生は考えられない


So wild and free, blinded by love, devoted

ワイルドで自由で、愛です盲目になってたよ、捧げ過ぎたんだ


But now it's just me, unspoken words, withe roses

でも、今僕にあるのは言えなかった言葉と、白い薔薇だけで







Darling, be careful with me

ねえ、気をつけて


'Cause there's part of me that you don't know

だって、キミの知らない部分が僕にはあるよ


Darling, be gentle with me

ねえ、優しくしてよ


When you tell me that you need to go

行かないといけないって、僕に言うときは


And if you should miss me, don't call me

もしも、僕を恋しく思っても電話はしないでくれ


Don't tell me, just leave me alone

何も言うなよ、ただ放って置いてほしい


Because you cut me wide open

だって、キミは僕を深く傷つけたから


Left teardrops on all my white roses

僕の白いバラに涙がつたう



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿