Translate

2019年9月29日日曜日

~If I Can't Have You~ Shawn Mendes










I can't write one song that's not about you

キミのことじゃない曲は書けないよ


Can't drink without thinking about you

キミのことを考えないと、酒も飲めなくて


Is it too late to tell you that

これを伝えるのには遅すぎるのかな?


Everything means nothing if I can't have you?

何も意味をなさないんだ、もしもキミが僕のものにならなければ










I'm in Toronto and I got this view

僕はトロントにいるんだ、この景色は僕のものさ


But I might as well be in a hotel room, yeah

でも、ホテルにいるのかしれない


It doesn't matter 'cause I'm so consumed

そんなことはどうだっていいんだ、消費しきってしまったんだ


Spending all my nights reading texts from you

毎晩キミからのメッセージを読むのに


Oh, I'm good at keeping my distance

なあ、僕は距離を保つのが得意で


I know that you're the feeling I'm missing

わかってるんだ、僕が恋しく思ってるのはキミなんだよ


You know that I hate to admit it

わかってるんだろ、それを認めるのはすごく嫌だって


But everything means nothing if I can't have you

でも、何も意味をなさないんだ、もしもキミが僕のものにならなければ







I can't write one song that's not about you

キミのことじゃない曲は書けないよ


Can't drink without thinking about you

キミのことを考えないと、酒も飲めなくて


Is it too late to tell you that

これを伝えるのには遅すぎるのかな?


Everything means nothing if I can't have you?

何も意味をなさないんだ、もしもキミが僕のものにならなければ


I can't write one song that's not about you

キミのことじゃない曲は書けないよ


Can't drink without thinking about you

キミのことを考えないと、酒も飲めなくて


Is it too late to tell you that

これを伝えるのには遅すぎるのかな?


Everything means nothing if I can't have you?

何も意味をなさないんだ、もしもキミが僕のものにならなければ










I'm so sorry that my timing's off

本当にタイミングが悪くてごめんね


But I can't move on if we're still gonna talk

でも、まだ僕達が話せるのなら前に進むことが出来ないんだよ


Is it wrong for me to not want half?

キミの半分以上を欲しがるのは間違ってるかな?


I want all of you, all the strings attached

全てが欲しいんだ、どんな隠された条件も


Oh, I'm good at keeping my distance

なあ、僕は距離を保つのが得意で


I know that you're the feeling I'm missing

わかってるんだ、僕が恋しく思ってるのはキミなんだよ


You know that I hate to admit it

わかってるんだろ、それを認めるのはすごく嫌だって


But everything means nothing if I can't have you

でも、何も意味をなさないんだ、もしもキミが僕のものにならなければ







I can't write one song that's not about you

キミのことじゃない曲は書けないよ


Can't drink without thinking about you

キミのことを考えないと、酒も飲めなくて


Is it too late to tell you that

これを伝えるのには遅すぎるのかな?


Everything means nothing if I can't have you?

何も意味をなさないんだ、もしもキミが僕のものにならなければ


I can't write one song that's not about you

キミのことじゃない曲は書けないよ


Can't drink without thinking about you

キミのことを考えないと、酒も飲めなくて


Is it too late to tell you that

これを伝えるのには遅すぎるのかな?


Everything means nothing if I can't have you?

何も意味をなさないんだ、もしもキミが僕のものにならなければ










I'm trying to move on, forget you, but I hold on

前に進もうとしてるんだ、キミを忘れてでも、待って


Everything means nothing, everything means nothing, babe

何も意味をなさないんだ、何も、ベイビー


I'm trying to move on, forget you, but I hold on

前に進もうとしてるんだ、キミを忘れてね、でも待って


Everything means nothing if I can't have you, no

何も意味をなさないんだ、何もね、ベイビー







I can't write one song that's not about you

キミのことじゃない曲は書けないよ


Can't drink without thinking about you

キミのことを考えないと、酒も飲めなくて


Is it too late to tell you that

これを伝えるのには遅すぎるのかな?


Everything means nothing if I can't have you? (yeah)

何も意味をなさないんだ、もしもキミが僕のものにならなければ


I can't write one song that's not about you

キミのことじゃない曲は書けないよ


Can't drink without thinking about you

キミのことを考えないと、酒も飲めなくて


Is it too late to tell you that

これを伝えるのには遅すぎるのかな?


Everything means nothing if I can't have you?

何も意味をなさないんだ、もしもキミが僕のものにならなければ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿