Translate

2017年9月17日日曜日

~Chandelier~ Sia













Party girls don't get hurt

パーティーガールは傷つかないの




Can't feel anything, when will I learn

何も感じないから、いつになったら学ぶの?




I push it down, push it down

感情を押し殺して、押さえつけて




I'm the one "for a good time call"

私が「都合のいい女」




Phone's blowin' up, ringin' my doorbell

電話が鳴って、ドアのベルも鳴って




I feel the love, feel the love

私は愛を感じるの、愛を感じるの




1, 2, 3, 1, 2, 3 drink

1,2,3で飲むの




1, 2, 3, 1, 2, 3 drink

1,2,3で飲むの




1, 2, 3, 1, 2, 3 drink

1、2,3で飲んで




Throw 'em back, till I lose count

数えられなくなるくらいまで酔っぱらって







I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

シャンデリアでブランコするの、シャンデリアからね




I'm gonna live like tomorrow doesn't exist

明日なんかのことは考えずに生きるわ




Like it doesn't exist

存在しないかのようにね




I'm gonna fly like a bird through the night, feel mu tears as they dry

夜空を舞う鳥のように飛ぶの、乾いていく涙を感じながら




I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

シャンデリアでブランコするの、シャンデリアからね




But I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes

でも、私っ人生に食らいついてる、下を見ることもなければ目を開くこともないわ




Keep my glass full until morning light, 'cause

朝の光を見るまでグラスを満たし続ける、だって




I'm just holding on for tonight

私はただ、今夜にしがみついてるだけだから




Help me, I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes

助けてよ、私は人生に食らいついてるの、下を見ることもなければ目を開くこともないわ




Keep my glass full until morning light, 'cause

朝の光を見るまでグラスを満たし続けるの、だって




I'm just holding on for tonight

私はただ、今夜にしがみついてるだけだから




On for tonight

今夜に




Sun is up, I'm a mess

太陽が昇って、私はおかしくなるの




Gotta get out now, gotta run from this

ここから逃げなくちゃ、ここから走らなくちゃ




Here comes the shame, here comes the shame

辛い気持ちが巡ってきた、巡ってきたの







1, 2, 3, 1, 2, 3 drink

1,2,3で飲むの




1, 2, 3, 1, 2, 3 drink

1,2,3で飲むの




1, 2, 3, 1, 2, 3 drink

1、2,3で飲んで




Throw 'em back, till I lose count

数えられなくなるくらいまで酔っぱらって







I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

シャンデリアでブランコするの、シャンデリアからね




I'm gonna live like tomorrow doesn't exist

明日なんかのことは考えずに生きるわ




Like it doesn't exist

存在しないかのようにね




I'm gonna fly like a bird through the night, feel mu tears as they dry

夜空を舞う鳥のように飛ぶの、乾いていく涙を感じながら




I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

シャンデリアでブランコするの、シャンデリアからね




But I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes

でも、私っ人生に食らいついてる、下を見ることもなければ目を開くこともないわ




Keep my glass full until morning light, 'cause

朝の光を見るまでグラスを満たし続ける、だって




I'm just holding on for tonight

私はただ、今夜にしがみついてるだけだから




Help me, I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes

助けてよ、私は人生に食らいついてるの、下を見ることもなければ目を開くこともないわ




Keep my glass full until morning light, 'cause

朝の光を見るまでグラスを満たし続けるの、だって




I'm just holding on for tonight

私はただ、今夜にしがみついてるだけだから




On for tonight

今夜に




On for tonight

今夜にね




'Cause I'm just holding on for tonight

だって私はただ、今夜にしがみついてるだけだから




Oh, I'm just holding on for tonight

そう、しがみついてるだけなの




On for tonight

今夜に




On for tonight

今夜にね




'Cause I'm just holding on for tonight

だって私はただ、今夜にしがみついてるだけだから




'Cause I'm just holding on for tonight

だって私はただ、今夜にしがみついてるだけだから




Oh, I'm just holding on for tonight

そう、しがみついてるだけなの




On for tonight

今夜に




On for tonight

今夜にね










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿