Translate

2018年2月5日月曜日

~A Woman's Worth~ Alicia Keys













You could buy me diamonds

あなたにダイヤを買って欲しいの




You could buy me pearls

真珠でもいいわ




Take me on a cruise around the world

世界中を周るクルーズに連れて行って




Baby you know I'm worth it

ベイビー、私にはその価値があるって知ってるでしょ




Dinner lit by candles

キャンドルが灯されたディナーで




Run my bubble bath

バブルバスを用意して




Make love tenderly to last and last

優しく抱き合いましょうよ、最後の最後までね




Baby you know I'm worth it

ベイビー、私にはその価値があるって知ってるでしょ?




Wanna please wanna keep wanna treat your woman right

女性を喜ばせて、正しく扱いたくないの?




Not just dough but to show that you know she is worth your time

お金じゃなくて、彼女が自分の時間に見合ってるって示したくない?




You will lose if you chose to refuse to put her first

彼女は自分を優先にしないと負けるわ




She will and she can find a man who knows her worth

彼女は自分の価値が分かる他の男を見つけるから




Mmm






Cause a real man, knows a real woman

だって、本物の男は本物の女性が分かるから




When he sees her

彼女を見たとき







And a real woman knows a real man ain't afraid to please her

本物の女性は本物の男が楽しませるのを知ってるから




And a real woman knows a real man always comes first

だから、常に本物の男が来るのかもね




And a real man just can't deny a woman's worth

本物の男が女性の価値を否定しないことも




Mm Hmm Mm Hmmm






Mm Hmm Mm Hmmm






Mm Hmm Mm Hmmm






Mm












If you treat me fairly

私をちゃんと扱ってくれたら




I'll give you all my goods

私のすべてをあなたにあげるわ




Treat you like a real woman should

本物の女性がするように、あなたに接するわ




Baby I know you're worth it

ベイビー、あなたにはその価値があるからね




If you never play me

もしも、私のことを弄ばないのなら




Promise not to bluff

騙さないって約束してよね




I'll hold you down when shit gets rough

私をヒドイ目に遭わせたら、抑えつせてやるから




Cause baby I know you're worth it

だって、あなたにはその価値があるから




She walks the mile makes you smile all the while being true

彼女はあなたが正直な限り努力して、あなたを笑顔にさせてくれるわ




Don't take for granted the passions that she has for you

彼女のその情熱を当然と思わないで







You will lose if you chose to refuse to put her first

彼女は自分を優先にしないと負けるわ




She will and she can find a man who knows her worth

彼女は自分の価値が分かる他の男を見つけるから




Oh






Cause a real man knows a real woman when he sees her

だって、本物の男は本物の女性が分かるからね




And a real woman knows a real man ain't afraid to please her

本物の女性は本物の男が楽しませるのを知ってるから




And a real woman knows a real man always comes first

だから、常に本物の男が来るのかもね




And a real man just can't deny a woman's worth

本物の男が女性の価値を否定しないことも




No need to read between the lines spelled out for you (spelled out for you)

あなたは行間をわざわざ説明する必要もないの




Just hear this song cause you can't go wrong when you value (better value)

ただこの歌を聴くの、価値があれば道を間違わないから




A woman's (woman's)

女性の




Woman's (woman's)

女性のね




Worth!

価値を!




Cause a real man knows a real woman when he sees her

だって、本物の男は本物の女性が分かるからね




And a real woman knows a real man ain't afraid to please her

本物の女性は本物の男が楽しませるのを知ってるから




And a real woman knows a real man always comes first

だから、常に本物の男が来るのかもね




And a real man just can't deny a woman's worth

本物の男が女性の価値を否定しないことも










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿