Translate

2018年2月20日火曜日

~The Greatest Love Of All~ Whitney Houston













I believe the children are our future

子供たちは私達の未来だって信じてるの




Teach them well and let them lead the way

彼らを教育して、正しい道に進めさせよう




Show them all the beauty they possess inside

彼らが内に秘めてる美しさに気づかせてあげましょうよ




Give them a sense of pride to make it easier

彼らにプライドを与えて成功させよう




Let the children's laughter remind us how we used to be

子供達の笑いが以前の私達を思い出させてくれるから




Everybody's searching for a hero

誰もがヒーローを探してるの




People need someone to look up to

人々はすがる誰かを必要としてるの




I never found anyone who fulfilled my needs

私には自分の要求を満たしてくれる人なんて誰もいなかったの




A lonely place to be

とても孤独な場所なのよ




And so I learned to depend on me

だから、私は自分を頼ることに決めたの







I decide long ago, never to walk in anyone's shadows

遠い昔に決めたの、私は誰の影も歩かないって




If I fall, if I succeed

もし失敗しても、もし成功しても




At least I'll live as I believe

私は信じたように生きるの




No matter what they take from me

私から何を取られようとも




They can't take away my dignity

誰も私の威厳までは取れないわ




Because the greatest love of all

だって、何よりも大きな愛が




Is happening to me

私の中に湧き上がってるからね




I found the greatest love of all inside of me

私は、大きな愛が自分の中にあるって気づいたのよ




The greatest love of all

大きな愛が自分の中にあるって




Is easy to achieve

大きな愛を手に入れるのは簡単なの




Learning to love yourself

愛とは、自分自身で学ぶものなの




It is the greatest love of all

それは、何よりも大きな愛で







I believe the children are our future

子供たちは私達の未来だって信じてるの




Teach them well and let them lead the way

彼らを教育して、正しい道に進めさせよう




Show them all the beauty they possess inside

彼らが内に秘めてる美しさに気づかせてあげましょうよ




Give them a sense of pride to make it easier

彼らにプライドを与えて成功させよう




Let the children's laughter remind us how we used to be

子供達の笑いが以前の私達を思い出させてくれるから










And if, by chance, that special place

そして、もしもチャンスがあって、特別な場所が




That you've been dreaming of

ずっと夢見た場所が




Leads you to a lonely place

あなたを孤独に導いたのなら




Find your strength in love

愛の中に力を見つければいいの










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿