Translate

2018年2月25日日曜日

~Moonlight~ Ariana Grande













The sun is setting and you're right here by my side

陽が落ちていく、隣にはあなたが居て




And the movie is playing, but we won't be watching tonight

ついたままの映画を今夜も見ることは無さそうだわ




Every look, every touch makes me wanna give you my heart

景色、感触、あなたのすべてが私を虜にするの




I'd be crushin' on you, baby

あなたしか見えないのよ




Stay the way you are

そのままでいてね







'Cause I never knew, I never knew

だって、知らなかったの、全く




You could have moonlight i your hands

あなたの手の中には月明かりがあるってことを




'Til the night I held you

今夜、あなたと過ごすまで




In the moonlight

月明かり




Moonlight

照らされて










I kiss his fingertips

願うようにあなたの指先にキスするの




As I'm wishing he's all mine

彼が私のものでありますようにってね




He's giving me Elvis

エルビスみたいな彼




With some James Dean in his eyes

ジェームス・ディーンを思わせる瞳




Puts his lips on my neck

首筋にキスされると




Makes me want to give him my body

私のすべてを差し出したくなるの




I'd be fallin' for you, baby

あなたに落ちていくの、ベイビー




And I just can't stop

そう、私には止められないの







'Cause I never knew, I never knew

だって、知らなかったの、全く




You could have moonlight i your hands

あなたの手の中には月明かりがあるってことを




'Til the night I held you

今夜、あなたと過ごすまで




You are my moonlight

あなたは私の月明かりなの




Moonlight

月明かり




Baby I'd be fallin'

あなたに落ちていくの




You are my moonlight

あなたは私の月明かり




Moonlight

月明かりなの










He's so bossy

彼はとても傲慢で




He makes me dance

私は彼の思いのままなの




Tryna sit on the back of his whip

車の後ろに座ろうとしても




And just cancel my plans

そうわいかないの




Sweet like candy

キャンディーのように甘い




But he's such a man

彼はそういう人なの




He knows just what it does

そんなことも、何もかも知ってるわ




When he's holding me tight

だから私をギュッと抱きしめて




And he calls me "Moonlight" too

彼が”キミも僕の月明かりだ”って囁くの










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿