Translate

2018年4月15日日曜日

~Everyday~ Marshmello feat Logic










I work hard every motherfuckin' day-ay-ay-ayy

俺は毎日、クソみたいに仕事に励んでるんだ




I work hard, I work hard every day-ay-ay-ayy, yeah

毎日、毎日忙しくな




But today is my day, it's my day

でも、今日は休みなんだ




And no matter what they say, it's my day

誰が言おうと、今日は休みだよ










Roll up to the spot, feelin' real good

やってきた、今日は気分がいい




Think you gon' talk shit, you better not, my homies real hood

バカなことを考えてるんならやめた方がいいぜ、俺の仲間はどうかしてるからな




They say, "Logicn why you don that?" I don't know, I don't know

奴らは言うんだ「Logicなんでお前はそんなことするんだよ?」って俺にも分からないさ




Yeah, they used to be like, "who that?" I don't know, I don't know

そうさ、奴らは昔と同じで「誰だよ?」って言うけど俺にも分かんないんだ




Now they know my name wherever I go

今俺がどこへ行っても名前は知られてる




Used to think that's what I wanted, but now, just don't know

前までは名前が知られることを望んでたけど、今は自分でも分からないんだ




No, I can't fuck with that, nook if you buckin' back

イヤ、キミが抵抗するのなら無理だな




Yeah, I been workin' but I ain't get nothin' back

そうさ、頑張ってるけど、取り戻せそうにないんだ




Tell me the dealy now, hold up, wait, really now

教えてくれよ、でもちょっと待ってくれ




All of that shit you been talkin' just silly now

キミの言ってることは全部おかしいよ




Just as quick as you rise

キミがただ立ち上がるのと同じくらい早く




Just as quick as you could fall

ただキミが落ちる速度と同じくらい早く




Oh, no no no, I can't fuck with that at all

俺には出来ないな




Can't fuck with that at all

何も出来ないんだ







I work hard every motherfuckin' day-ay-ay-ayy

俺は毎日、クソみたいに仕事に励んでるんだ




I work hard, I work hard every day-ay-ay-ayy, yeah

毎日、毎日忙しくな




But today is my day, it's my day

でも、今日は休みなんだ




And no matter what they say, it's my day

誰が言おうと、今日は休みだよ










All, all she ever wanted was attention

彼女はすべての注目を集めることを望んでたんだ




And a bunch of other shit I shouldn't mention

僕が言うべきではなかったんだ




'Cause she got daddy issues for days, for days and days

だって、彼女は問題を抱えていたからね




But today, she ain't got shit to do, her right along with you

でも今日、彼女はバカなことせずに、キミと一緒に居る




So we gon' fuck around and vibe and vibe and vibe and vibe

だから、俺達は盛り上がれたんだよ




I'm tryna live my life, but am I doing it right?

俺は自分の人生を生きてる、でもそれって本当に正しいのかな?




Hey, I'm tryna live my life, but am I doing it right?

なあ、自分の人生の生きてるけど、それって本当に正しいのかな?




'Cause they tell me I'm the man

だって、みんな俺のことを「普通の男」だって言うんだ




You the man right now, you the man right now

キミが普通の男なのはまさにそうだろうな




With the whole wide world in the palm of your hand right now

手のひらの上に世界が会って




Fuck the lights and the cameras and the money and the fame

光もカメラも金も名声もクソくらえ




I'ma do it for the fam right now

俺は家族のために頑張ってんだよ




I'ma get it for the 301 and the R-A double T-P-A-C 'cause you know

俺も頑張ってんだ、キミは知ってるよな







I work hard every motherfuckin' day-ay-ay-ayy

俺は毎日、クソみたいに仕事に励んでるんだ




I work hard, I work hard every day-ay-ay-ayy, yeah

毎日、毎日忙しくな




But today is my day, it's my day

でも、今日は休みなんだ




And no matter what they say, it's my day

誰が言おうと、今日は休みだよ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿