Translate

2018年4月30日月曜日

~Under Control~ Calvin Harris feat Alesso











I might be anyone

僕はきっと、誰にでもなれるんだ




A lone fool out in the sun

太陽の下で、たった一人の愚か者




Your heartbeat of solid gold

純金のようなキミの鼓動




I love you, you'll never know

僕はキミを愛してるんだ、キミには分からないだろうね




When the daylight comes you feel so cold

日差しが差し込んでキミを寒く感じさせるとき




You know

キミは分かるだろうね




I'm too afraid of my heart to let you go

キミが居なくなるのが、僕にとって怖いんだ




Waiting for the fire to light

光を灯す火を持ってるんだ




Feeling like we could do right

正しいことが出来るような予感がする




Be the one that makes tonight

今夜、それを可能にさせるたった一人の人間になるんだ




'Cause freedom is a lonely road

だって、自由は孤独な道だからね




We're under control

僕達はコントロールされてるんだ




We're under control

僕達はコントロールされてるんだ







I might be anyone

僕はきっと、誰にでもなれるんだ




A lone fool out in the sun

太陽の下で、たった一人の愚か者




Your heartbeat of solid gold

純金のようなキミの鼓動




I love you, you'll never know

僕はキミを愛してるんだ、キミには分からないだろうね




When the daylight comes you feel so cold

日差しが差し込んでキミを寒く感じさせるとき




You know

キミは分かるだろうね




I'm too afraid of my heart to let you go

キミが居なくなるのが、僕にとって怖いんだ




Waiting for the fire to light

光を灯す火を持ってるんだ




Feeling like we could do right

正しいことが出来るような予感がする




Be the one that makes tonight

今夜、それを可能にさせるたった一人の人間になるんだ




'Cause freedom is a lonely road

だって、自由は孤独な道だからね




We're under control

僕達はコントロールされてるんだ










Waiting for the fire to light

光を灯す火を持ってるんだ




Feeling like we could do right

正しいことが出来るような予感がする




Be the one that makes tonight

今夜、それを可能にさせるたった一人の人間になるんだ




'Cause freedom is a lonely road

だって、自由は孤独な道だからね




We're under control

僕達はコントロールされてるんだ




We're under control

僕達はコントロールされてるんだ










Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿